Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Site此网站上的网页

  • About 大约
  • Archives 档案
  • Best of Jestertunes 最好的jestertunes
  • Blogroll 博客链接
  • Contact 联系方式
  • Democracy in Action (Polls) 民主在行动(调查)
  • Hire Me 聘请我
  • Jestertunes Home Page jestertunes首页
  • Photo Album 相册
  • The Record Contract Index 备案合同指数
  • Web Rings 网络环
  • What I’m Listening To 什么我听

The Jester Show该弄臣查看

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.如果您无法拨打电话,在现场参加在每周的话题讨论,给我一个呼吁有关jestertunes听众线: ( 415 ) 578-3249 。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!您可以随时调用,如果我感觉spunky ,我可能甚至接听电话!

Subscribe To This Site订阅这个网站

Enter your email address:输入您的电子邮件地址:

Delivered by FeedBurner发表feedburner

Subscribe in a reader 订阅在一个读者

Tweeting... tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 14 mins ago @ othurme什么样的食物是什么? 14分钟前
  • She's been whining about it all weekend.她一直whining关于它所有的周末。 I think She's just feeling sympathy pains for me 39 mins ago我觉得她的感觉只是同情的痛苦对我来说39分钟前
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf你的感觉确定? We could take you to the hospital too.我们可以带你到医院。 May as well. 5月,以及。 We miss you too! 43 mins ago我们怀念你! 43分钟前
  • More updates... 更多更新...

What People Are Saying什么人在说

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. avitable :高音调的声音是有点恼人,但相当有趣。 Avitables last blog post.. avitables最后的博客帖子..
    • Hilly : Yay, that was funny! 丘陵 : yay ,那是可笑的! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post..人力资源管理,我觉得好像我还没有看到你在年龄,的BTW ; ) hillys最后的博客帖子..
    • Lisa : That was hilarious. 丽莎 :这是搞笑。 Thanks for sharing!!!感谢分享!
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com 万维网。 弹簧刀立法局的COM
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .这是一个Flickr的徽章,显示市民的照片和录像jesterncal 。 Make your own badge here .制作您自己的徽章在这里 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • The Website is Down 该网站是下跌
    • I’m not here man. 我不是在这里的男子。
    • Roundup 综述
    • Friday Hotness 周五暑热
    • The Monday Why Not? 该周一为什么不呢? Edition of The Jester Show 版的弄臣查看
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition 该弄臣显示-周日晚被动的侵略版
    • Mourning 莫宁
    • A Moment of Silence 默哀片刻

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Jun 29 6月 29日
    综述
    in The Jester Show , Thoughts 在弄臣显示 , 思考
    11 Comments » 11评论»

    Welcome to Jestertunes!欢迎jestertunes ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .如果您新在这里,您可能会想要订阅我的RSS馈送 。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.觉得自由地离开评论,通读档案,并享受自己。 See you again real soon!再次看到你真正的尽快!

    I feel like I am terribly behind on my blog posting duties lately and thusly, I’m offering you the following bulleted list of things I keep forgetting to mention:我觉得我很可怕的背后对我的博客最近发布的职责和thusly ,我为您提供以下符号列表的东西,我一直忘了提一提:

    • One day last week, I discovered that I had gone to work and out to dinner and lounged around the house with my boxer briefs on backwards.一天上星期,我发现我曾去工作,并以晚宴和lounged左右,内务与我的拳击手内裤就倒退。
    • The very next day, I ripped a hole in the crotch of one of my favorite pairs of jeans.非常第二天,我受骗了一个洞,在枝杈材之一,我最喜爱的双牛仔裤。
    • The day after THAT I dumped half of my soda on my chest and belly while sitting by myself at Rubio’s Tacqueria.一天之后,我倾倒的一半我的苏打水,我的胸部和腹部,而坐在自己在卢比奥的tacqueria 。
    • I should no longer be allowed to dress myself.我应该不再允许穿着自己。
    • Or consume food or drink in public.或消耗的食物或饮料在公众。
    • Recently, I was nominated “Biggest Asshole in the Blogosphere.” It was close race, but I graciously concede, as I am just happy to be nominated.最近,我被提名为“最大的asshole在Blog领域。 ”这是密切的种族,但我宽宏大量让步,因为我只是很高兴被提名。
    • Also, someone , has developed her own “Kinsey Scale of Attention Whoredom.” I’m quite happy to say that I am a total 6 on the 0-6 scale, and therefore set the bar for all the rest of you.此外, 有人已经开发出自己的“金赛性学教授的规模,注意whoredom 。 ”我很高兴地说,我共6对0-6规模,因此,订定香港大律师公会对所有其余的你。
    • While I don’t plan for it to happen, it seems there is a high demand for Jester Shows.虽然我不打算为它发生,似乎有一个高的需求,弄臣表演。 So… what the masses want, the masses get.所以… …什么,群众想,群众得到的。
    • By masses, I mean the 12 of you who follow me to every show and ask me on twitter, IM, and email if I’m having a show.由群众,我的意思是12你们谁跟我的每一个显示和问我对twitter ,即时通讯和电子邮件如果我有一个显示。
    • Speaking of shows, Wednesday’s show with Howard was hysterical, as usual.谈到表演, 周三的显示与霍华德是歇斯底里,一切如常。
    • Howard announced that he has been proclaimed “Cancer Free” though he still has a round of chemo (or two) to endure.霍华德宣布,他已被宣布“癌症自由” ,尽管他仍然有一轮的化疗(或二)要忍受。
    • I’m getting really annoyed by all the twitter outages.我得到真正恼火的所有twitter中断。 If you build it, they will come, if you fuck it up, you’d better just pack it in.如果您建立的话,他们会来,如果你他妈的起来,你最好只是包装英寸
    • Total Eclipse played a gig tonight in Rocklin. 总的Eclipse起到了演出今晚在rocklin 。 Afterwards, we learned that it was televised.事后,我们得知这是电视直播。
    • An hour or two after the performance, a woman approached us, told us she saw us on tv and loved us and we inspired her to come out to the festival.一,两个小时演出结束后,一名女子走近我们,她告诉我们她看到我们在电视上和爱我们和我们的启发,她走出来,以节。
    • We were in a crowd of like 30,000 people.我们在人群一样, 30000人。
    • We were recognized and approached many times in this large crowd, and everyone had nothing but great things to say about us.我们承认和接触很多次,在这大群人,每个人都无关,但伟大的东西,说关于我们。
    • That’s so fucking cool.这使他妈的冷静。

    Here’s Thursday night’s Jester show:这里的周四晚的弄臣显示:

    Jun 23 6月 23日
    莫宁
    in Thoughts在思考
    13 Comments » 13评论»

    I’m seriously in mourning right now.我很认真在悼念的权利。 I can’t quite express how sad and dark the world seems to me tonight.我可以不太表达如何悲伤和黑暗的世界在我看来,今晚。

    Is that weird, that the death of a stand up comedian is affecting me in a profound way?是奇怪的,即死亡一站起来的喜剧演员,是影响我在一个深刻的方式呢?

    1937 - 2008

    I remember watching his HBO special when I was like six years old.我还记得收看他的高压氧,特别当我想6岁。 I learned what was funny by watching him.我知道什么是有趣的看着他。 I loved his de-construction of words and phrases and the things that we say every day and how really fucked up our thinking is.我喜欢他的德建设的单词和短语及的事情,我们说每一天,以及如何真正fucked了我们的想法是。

    Everyone of course knows about his Seven Words… but the rants on “Stuff” and “Having a Nice Day” were classics that crack me up just thinking of them.大家当然知道他的7字…但rants关于“东西”和“有一个好天”的经典之说,打击我,就想到他们。 His book “Braindroppings” is hysterical.他的著作“ braindroppings ”是歇斯底里。

    Fuck.他妈的。 I hate getting older and watching my heroes die.我恨越来越老年人和观看我的英雄死。

    Jun 21 6月 21日
    默哀片刻
    in Thoughts在思考
    5 Comments » 5评论»

    In Memoriam of Puppy Monster

    One Year Ago 一年前

    Jun 19 6月 19日
    你不知道我是谁?
    in Thoughts在思考
    15 Comments » 15评论»

    My crazy co-worker said something interesting to me yesterday.我疯了合作,工人说了一些有趣的,我昨天。

    CCW: I often wonder about this woman.特定常规武器公约:我常常怀疑这名妇女。

    Jester: What woman is that?弄臣:什么女人是什么?

    CCW: This woman.特定常规武器公约:这名妇女。

    She turned her computer screen around to reveal her desktop background, a photo of her husband.她打开她的电脑屏幕上靠近透露她的桌面背景,照片,她的丈夫。

    Jester: Your husband is the woman you wonder about?弄臣:您的丈夫是该名女子,你想知道吗?

    CCW: No!特定常规武器公约:不! This woman!这女人!

    She pointed to a blonde lady who appeared to be giggling over a glass of wine in the background of the photo.她指出,一个金发夫人谁似乎是嬉笑超过一杯酒,在背景的照片。

    CCW: I wonder why she’s so tickled…特定常规武器公约:我不知道她为什么这么tickled …

    Jester: That’s probably her third glass of wine.弄臣:这可能是她的第三鸡尾酒。

    It suddenly struck me that I myself am in the background of a staggering number (millions?) of photographs.突然击中了我,我本人在背景中一个惊人的数目(百万)的照片。 Just in my everyday life, I probably encounter at least one person taking photos in my general direction.刚才我在日常生活中,我可能会遇到至少一人拍照,在我的大方向。 On a day I go to San Francisco or near campus in Berkeley, that number probably increases ten-fold.就一天我去旧金山或附近的校园在伯克利分校,这个数字可能增加10倍。

    How many of these people get home and upload their pictures, or return from the one-hour photo place only to wonder “Who is that guy who has just spilled something on the front of his shirt?”有多少,这些人回家,并上传自己的图片,或返回从一个小时的照片的地方,只是不知道“谁是谁家伙刚刚溢出的东西在前面,他恤” ?

    Consider the number of cameras that appear at any gig that I perform at with one of the three bands I currently sing with, or the dozens of bands I have performed with in the past.考虑人数相机出现在任何演出,我表演与其中的三个波段我现在唱,或几十个带我已与在过去的。 I’m in wedding photos, reception photos, retirement and birthday party photos.我在婚礼照片,照片的接待,退休及生日派对的照片。 There are pictures of me performing at civic block parties, the lake, county fairs, motorcycle rallies, and nightclubs.有照片,我在表演公民座各方,湖,县交易会,摩托车集会,和夜总会。

    There is also the “Asian Tourist Factor.” I don’t know why, whether it’s the fact that I’m 6′2″ and over 250 pounds, the giant mane of (usually) blonde hair, the nose and ear rings, or my impeccable sense of style (as if!), or the combination of all the above, but if there is a group of Chinese or Japanese tourists around, I am suddenly as rare a sighting as a panda in the wild.此外,还有“亚洲旅游的因素。 ”我不知道为什么,不管它是事实,即我6'2 “和超过250磅,巨人的鬃毛的(通常)金色的头发,鼻子和耳朵戒指,或我是完美无瑕的责任感,作风(如! ) ,或结合上述所有,但如果有一组中国或日本游客靠近,我突然难得一发现作为一个熊猫在野生环境。

    I am accosted and asked if I “take picture” with them, and I of course agree.我accosted ,并问我是否“采取图片”与他们,我当然同意。 Twenty tiny black-haired smiling people gather around me in a masterfully choreographed dance of poses while a friend fires off the camera flash at a rate that triggers seizures in the epileptic lady who is just trying to buy a box of jellybeans at the counter. 20细小的黑色长发面带微笑的人聚集在我身边的一masterfully编舞的舞蹈构成,而朋友火灾关闭照相机闪光灯在利率触发的缉获量在癫痫发作夫人谁是只是想购买一箱jellybeans在柜台。 They are always very gracious, and leave me standing there trying to remember why I had gone into the store in the first place.他们总是非常亲切,留下我站在那里试图记得,所以我已经到商店摆在首位。

    And now I have to wonder how many of those pictures have been passed around in vacation albums, or shown as a slide show in homes all over the Far East.现在我要不知有多少,这些照片已获得通过,大约在休假的相册,或表现出作为一个幻灯片放映在家里所有超过远东。 In how many of those photos am I mid-sneeze or mid-laugh when my face is all screwed up and my mouth is open wide enough that you can count my fillings?在多少这些照片我中打喷嚏或中旬,笑时,我面对的是所有的螺丝和我的嘴巴是开放性不够你可以指望我补? Did someone catch me picking my nose or adjusting a boxer wedgie?当时有人追上我采摘我的鼻子或调整一名拳击手。 wedgie ? Was I bending over and showing my coin slot?是我弯曲并显示我的硬币槽?

    mid-performance Am I some crazy famous celebrity in Hong Kong with my face on dozens of products like Lychee Cricket Snacks, Zap Boom Bang Laundry Soap, or even hopefully, on Biggun’s X-tra large condoms?我有些疯狂的著名的名人在香港与我的脸了几十种产品,如荔枝板球小吃, zap繁荣邦洗衣肥皂,或什至希望,就biggun的X茶大避孕套?

    It’s entirely possible that there’sa big fat royalty check floating around out there just waiting on me to fly to Shanghai and collect it.这是完全有可能有大发的专营权费检查浮动左右,有刚刚在等待我将前往上海和收集。

    At this point, I think it’s about damn time you people start showing me some respect and honor, because by my estimates,I’ve been photographed more than Britney Spears.在这一点上,我认为它的约可恶的时间,你的人开始显示我的一些尊重和荣誉,因为我的估计,我已经拍了多Britney Spears的。

    That must make me fucking famous, right?必须使我他妈的著名的,对不对?

    Jun 06 6月6日
    邮政从过去的…
    in Thoughts在思考
    4 Comments » 4评论»

    This post got no comments when I posted it two years ago.这个职位没有得到任何的评论,当我张贴了它在两年前。 I think that’s because two years ago there wasn’t anyone really reading my blog.我认为这是因为两年前有没有人真的读我的博客。 So if you’ve already read this post, well, read it again.因此,如果你已经阅读过的这个职位,那么,读一遍。

    6-6-06 or, why I wear red every June 6th. 6-6-06或,为什么我穿红色的,每6月6日。

    May 06 5月 6日
    得到出示假药?
    in Thoughts在思考
    22 Comments » 22评论»

    [This rambles a bit. [漫游,这一点。 Get over it. 获得超过它。 I'm too tired to go back and thoroughly edit it.] 我太疲累要回去,彻底进行编辑。 ]

    There are tons of funny stories being told all over the bloody internet about the really cool, wickedly awesome, and devastatingly embarrassing things that happened at TequilaCon 08.有吨有趣的故事,告诉所有的血腥互联网有关真的很酷, wickedly可怕,毁灭性的尴尬的事情发生在tequilacon 08 。 (See Miss Britt , Avitable , or Karl for examples.) (见小姐布里特 , avitable ,或卡尔为例子) 。

    Since I didn’t go, and have already shared my audio participation in the event, I’m going to focus on some of the navel gazing that is the inevitable result following a highly anticipated social event.因为我没有去,并已分享我的音频参与了这项活动,我会集中在一些肚脐凝视,这是必然的结果之后,备受期待的社交活动。

    A few people (so far) have written posts about their anxiety and nervousness surrounding meeting new people.极少数人(至今)有书面的职位约他们的焦虑和紧张,周边会议新人民。 Some focused on their weight and body issues.一些专注于他们的体重和身体的问题。 Some focused on their perceived “exclusion” from the group of bloggers who “already knew each other.” (See Hilly or Shiny for examples.)一些专注于他们的知觉“排斥”从集团的博客谁“已经知道对方。 ” (见丘陵或有光泽的为例子) 。

    What I find amazing is that nearly every single one of those bloggers expressed the same thought: “I’m afraid no one will like me and I will say something wrong.”我觉得有什么了不起的是,几乎每一个单一的其中一人的博客表达了同样的思想: “我恐怕没有人会像我一样,我会说一些错误的” 。

    I grew up fat, gay, and “gifted.” Contrary to popular belief, that did not make me Prom King.我成长的刘皇发,男同性恋者,和“天才” 。相反,民间信仰,这并不令我胎膜早破国王。

    I could talk to any adult.我可以谈任何成人。 I often ate lunch with my teachers.我常常吃午餐,我的老师。 I could not make friends with my peers.我不能广交朋友,与我同行。 I didn’t know how to interact, always watching every thing I said.我不知道如何互动,始终看每一件事,我说。 Afraid to interject anything into a conversation, mostly because of my experience of having conversations stop cold when I did.怕介入任何一个谈话,主要是因为我的经验,有会话停止冷战,当我没有。

    I rarely got invited to parties, and if I did wrangle an invitation and attend, I spent the entire time watching the fun from the kitchen (eating, no doubt) or skating with my “friend’s” younger sibling.我很少得到邀请各方,如果我没有争吵的邀请,并出席中,我花了整个时间观看的乐趣,从厨房(吃,毫无疑问)或溜冰与我“的朋友”年轻的兄弟姊妹。

    My “best friend” and I were inseparable on weekends and at church.我的“最好的朋友”和我不可分割的周末和在教会。 But we had an understanding that he would likely not talk to me during the week at school, lest he give up his status as one of the popular kids.但我们有一个了解,他可能会不跟我周期间,在学校,否则,他放弃他的地位,作为一种常用的孩子。 I totally understood his reasoning and went along with it, because I thought that was the way it worked.我完全理解他的推理和到一起,因为我认为这是这样的工作。

    At some point in high school when I moved to a new town and got a fresh start, I figured out that if I played the role of the funny fat guy I’d get invited to better parties.在一些点在高中时当我提出到一个新的城市,得到了一个新的开始,我揣摩,如果我发挥的角色,有趣的家伙发我要获得邀请,以更好地缔约方。 You see that guy in all the comedies, right?你看到的家伙的所有喜剧片,对不对? He’s the guy in the toga by the beer keg.他的家伙,在托加由啤酒keg 。 He’s the guy surrounded by all the wallflower girls with braces who have secret crushes on the quarterback.他的家伙,并被所有wallflower女孩与牙套谁有秘密以机上四分卫。 I became THAT guy.我成了这家伙。

    Self-deprecating humor became my social lubricant.自我deprecating幽默成为我的社会润滑剂。 I would tell jokes about myself that I assumed everyone else was telling about me when I wasn’t around.我会说笑约我,我假设其他人告诉我的当我是不是靠近。

    I still fall into that pattern when I’m in uncomfortable situations.我仍陷入了这一模式时,我在不舒服的情况。 I guess old habits die hard.我猜想老习惯模具努力。

    One of my best friends in high school was my English teacher (old habits blah blah).我的一位最好的朋友在高中时是我的英语教师(老习惯布拉赫布拉赫) 。 She was 25 and very cute.她是25日和非常可爱。 Her name was Helen.她的名字是海伦。 We spent a lot of time together working on drama club (drama club!?) and other extra-curricular activities.我们花了很多时间来一起工作,戏剧社(戏剧社! ? )和其他的课外活动。 We spent so much time together in fact, that there were rumors that we were more than friends.我们花了这么多时间,一起在事实上,有传言说,我们多的朋友。 Actually, I was interviewed by the principal and guidance counselor about it, but that’sa story for another time perhaps.其实,我采访校长及辅导有关,但that'sa故事为另一时间,也许。

    Anyway, Helen could tell I was having some trouble socially (whether she recognized I was gay or not, who knows), and one day after school she handed me a photograph.无论如何,海伦可以告诉我是有一些麻烦,社会(她是否承认我是同性恋或没有,谁知道) ,一天放学后,她交给我一张照片。

    It was of her in high school.这是她在高中。 Braces.牙套。 Curly frizzy hair.曲模糊的头发。 Flat chested and gangly.单位chested和gangly 。 She said, “It won’t always be like it was in high school.” And then she told me one of the wisest things I’ve ever heard someone say: “Every single person on this planet thinks of themselves as an outsider.她说: “它不会永远就像是在高中” ,然后她告诉我其中一个最明智的事情,我所听到有人说: “每一个单身人士,在这个星球上认为自己作为一个局外人。 Everyone is self-conscious about something, the way they look, their intelligence, money, something.大家都自觉一些,这样看,他们的情报,金钱的东西。 Some people have just figured out how to pretend they aren’t.”有些人刚揣摩如何假装他们是不会“ 。

    Maybe it was just the timing, or confirmation of something I already suspected, but it clicked with me.也许是刚才的时间,或确认的东西,我已经怀疑,但点击与我。 I can pinpoint that as the day that I figured out that it really didn’t matter whether anyone liked me or not, since they had their own problems.我可以查明,由于天,我揣摩,它真的没有,无论任何人都喜欢我,或没有,因为他们有自己的问题。

    I don’t have the anxieties I used to have, at least not nearly as often.我手边没有忧虑,我以前有,至少不近的次数也会减少。 But I don’t think it’s coincidental that a significant number of my relationships are contained within the internet and this blog.但我不认为这是偶然的相当数目的关系,我都载有互联网及此博客。

    I think it’s probably fair to say that most bloggers have the same sort of insecurities and social worries… it’s one of the reasons we blog.我认为这可能公平地说,大部分的博客也有同样排序的不安全因素和社会的忧虑… …它的原因之一,我们的博客。 Humans need that social outlet, we just choose to do it electronically.人类的需要,社会的出路,我们只选择做电子。

    I didn’t make it to TequilaCon 08.我并没有作出它tequilacon 08 。 I just couldn’t afford it.我只是无法负担得起。 I WILL attend TequilaCon 09.我会参加tequilacon 09 。 And I hope that everyone out there who is normally too shy or self-conscious to attend events like that will suck it up and come along.我希望每个人都在那里谁是通常过于害羞,或自觉参加活动一样,将它吸吮和前来。 I’m sure that the “group” that hangs out here on my blog are every bit as friendly and open minded in person as they seem to be online.我敢肯定,认为“本集团”认为,挂起了在这里我的博客是每一个位作为友好和开放的态度,人,因为他们似乎是在线。

    And if they aren’t?如果他们不呢?

    Come find me next to the beer keg.来找到我旁边的啤酒keg 。 I’ll be the guy wearing a toga.我将那个身穿托加。

    Next Page » 下一页»
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress 主题得到的机会和氮的设计 动力的WordPress