Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Site此网站上的网页

  • About 大约
  • Archives 档案
  • Best of Jestertunes 最好的jestertunes
  • Blogroll 博客链接
  • Contact 联系方式
  • Democracy in Action (Polls) 民主在行动(调查)
  • Hire Me 聘请我
  • Jestertunes Home Page jestertunes首页
  • Photo Album 相册
  • The Record Contract Index 备案合同指数
  • Web Rings 网络环
  • What I’m Listening To 什么我听

The Jester Show该弄臣查看

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.如果您无法拨打电话,在现场参加在每周的话题讨论,给我一个呼吁有关jestertunes听众线: ( 415 ) 578-3249 。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!您可以随时调用,如果我感觉spunky ,我可能甚至接听电话!

Subscribe To This Site订阅这个网站

Enter your email address:输入您的电子邮件地址:

Delivered by FeedBurner发表feedburner

Subscribe in a reader 订阅在一个读者

Tweeting... tweeting ...

  • Wishing someone would get to work on building a clone of me so I could some rest! 40 mins ago希望有人会去工作了关于建立无性系的我,所以我可以休息一下! 40分钟前
  • @othurme @winterheart I think I was too high to be hard on anyone. @ othurme @ winterheart我想我是太高,难以对任何人。 Man....男子.... I shouldn't do a show when I'm a space cadet! 1 hr ago我不应该这样做表演时,我是一个空间少年! 1小时前
  • @justex07 *blush* 1 hr ago @ justex07 *绯红* 1小时前
  • More updates... 更多更新...

What People Are Saying什么人在说

    • Rick : OMG! 里克 : omg ! The Nut Tree!!螺帽树! I haven't been there in ninty-gazillion years!!!我并没有在那里ninty - gazillion年! First place I ever saw bread bowls.首先是我看到面包的饭碗。 And week-long sucker...和长达一周的吸盘...
    • othurme : Haaaaayyyy! othurme : haaaaayyyy ! We're gonna have a raffle up in here!我们正在哪里有raffle了在这里! othurmes last blog post.. othurmes最后的博客帖子..
    • Dave2 : Uhhh... dave2 : uhhh ... wish I was there?希望我在那里? Dave2s last blog post.. dave2s最后的博客帖子..
    • Wavemancali : @Hilly Casually throwing around a reference to a 30 year old book and assuming the reader will understand makes you the su... wavemancali : @丘陵随便扔周围,参考一30岁图书和假设,读者会明白,让你苏...
    • Karl : So what you're saying is that you're trashed and recording yourself saying, "Karl, I wish YOU were here." 卡尔 :所以您说的是,您垃圾桶,并记录自己的话说: “卡尔,我想你在这里” 。
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com 万维网。 弹簧刀立法局的COM
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .这是一个Flickr的徽章,显示市民的照片和录像jesterncal 。 Make your own badge here .制作您自己的徽章在这里 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • JesterPoo July Edition: Medical Mystery Tour jesterpoo 7月版:医疗神秘之旅
    • The Website is Down 该网站是下跌
    • I’m not here man. 我不是在这里的男子。
    • Roundup 综述
    • Friday Hotness 周五暑热
    • The Monday Why Not? 该周一为什么不呢? Edition of The Jester Show 版的弄臣查看
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition 该弄臣显示-周日晚被动的侵略版
    • Mourning 莫宁

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Nov 10 11月 10 日
    多米尼克
    in Humor , Relationships在幽默 , 关系

    Welcome to Jestertunes!欢迎jestertunes ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .如果您新在这里,您可能会想要订阅我的RSS馈送 。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.觉得自由地离开评论,通读档案,并享受自己。 See you again real soon!再次看到你真正的尽快!

    小迪克卡通
    We met online, back in the glory days of AOL , you know when there wasn’t an alternative.我们见过面线上,早在荣耀天内AOL的,你知道当时有没有一个替代的方法。 It was 1998 and I had just moved to California.这是1998年我刚移居加州。 I was living alone in my cute 2 bedroom apartment in the ghetto of Fairfield.我是独居在我可爱的2卧室的公寓,在犹太人区的费尔菲尔德。 He was from Sacramento.他是由Sacramento 。

    We talked online for an evening, and spent a few nights talking to each other on the phone.我们谈到在网上一晚上,花了数夜交谈,对方在电话。 He had no picture to share (remember it was ‘98… digital cameras and scanners weren’t exactly common).他没有图片分享(记得是98 …数码相机和扫描仪并不完全共同) 。 So there was a quite lengthy description of himself included in our conversations about books, and movies, and music.因此,是一个相当冗长的描述自己包含在我们的交谈约书,电影以及音乐。 He had seen pictures of me, as I was an early adopter of a flatbed scanner.他看到的照片,我,正如我是一个早期采用者一个平台式扫描器。

    He described himself as 5′9″ latin, with black hair, brown eyes, with an eyebrow piercing.他形容自己是5'9 “拉丁美洲,黑头发,棕色眼睛,眉毛一穿孔。 He was studying dance, and described himself as having a “dancer’s body” and a “fairly muscular 165 pounds.” He was 22.他是学习舞蹈,并形容自己有一个“舞者的身体”和“公平肌肉一百六十五磅, ”他是22 。

    Be still my heart.还是我的心。 These are some of my favorite things!这些都是一些我最喜爱的东西! Shorter than me, dark hair and eyes, a bit alternative, artistic, in much better shape than myself, and slightly younger.少于我,深色头发和眼睛,有点另类,艺术,在好得多的形状,比我自己,和稍年轻。 Yippee! yippee ! The fact that he could carry on a conversation about books and movies and music meant that I was in danger of meeting someone I could be with.事实上,他可以进行对一个会话有关的书籍和电影与音乐的意思,我是在危险的会议上有人,我就可以。

    We made plans to meet on a Friday evening.我们作出的计划,以满足在一个星期五晚上。 I would take off work a bit early and head the 40 miles to downtown Sacramento.我想借此小康的工作有点早,掌管40英里的市中心的国王。 He’d stay at work a bit late and we’d meet at Starbucks.他要留在工作稍迟,我们要满足在星巴克。 He was missing his carpool, so I had agreed to make sure he got home after we grabbed some coffee and maybe went out to dinner after.他是失踪,他的合伙用车,所以我已同意,以确保他回家后,我们抓住了一些咖啡和可能失控,吃饭后。

    I arrived at Starbucks right on time.我到达星巴克的权利,对时间。 I walked in, anxious to meet Dominic and move on with the rest of our lives together.我走在,焦虑,以满足多米尼克及动议就与其余的我们的生活在一起。 He’d teach me Spanish, I’d teach him to play the guitar, and oh how my cats would adore him.他要教我西班牙语,我要教他扮演的吉他,和OH如何我的猫会崇拜他。

    There was only one person in the place, looking out the window.有只有一个人在的地方,寻找出窗口。 I paid him no attention and ordered some syrupy sweet disgusting $4 latte and sat down.我对他没有注意,并命令一些syrupy甜反感, 4元,拿铁坐下。

    And waited.和等待。

    A couple of guys came in and left while I was sitting there.一对夫妇的家伙来,在离开,而我坐在那里。 No one fit Dominic’s description, and I was beginning to think I had been stood up.没有一个合适的星的描述,我开始觉得我已经站起来了。

    And then, the guy who had been sitting across the room the whole time looked my way and smiled.然后,那个谁已坐在地跨房间进行,整个时间看我的方式和笑了。 He had an eyebrow piercing.他眉毛一穿孔。 I approached him warily, and said, “Are you Dominic?” i走近他warily ,并说, “你是星” ?

    “Yeah. “嗯。 I thought that was you, but wasn’t completely sure,” he replied.我还以为是你,但不完全确定, “他回答。

    “Huh, well, I suppose we should get out of here,” I said, trying very hard to disguise the annoyance in my voice. “嗯,那么我想我们应该跳出在这里,他说: ”我,很努力,掩饰烦扰,在我的声音。

    We walked out and headed toward my car.我们走出和走向我的汽车。 Buckled in, and I started the car.屈曲在,我开始了汽车。 “You’re going to have to give me directions to your place. “您将会有给我指示,以您的位置。 I don’t my way around very well,” I said.我不我的方式靠近很好, “我说。

    “We’re not going to dinner?” “我们不打算晚餐” ?

    “No. “号 I really have to get home.”我真的要回家“ 。

    He gave me directions to the freeway, and we drove in silence for a few minutes.他给我指示,以高速公路,我们将在沉默了数分钟。

    “You’re upset with me,” he said. “您与我不高兴, ”他说。 “I don’t understand what’s wrong.” “我不明白有什么不对” 。

    “Well, let me count the number of things that are wrong,” my voice was rising commiserate with my annoyance level. “好,让我指望有多少事情是错的, ”我的声音不断上升commiserate与我的烦扰的水平。 “First, you are not latino. “首先,你是不是拉美裔。 You are filipino.你是菲律宾。 Second, you are barely five foot two, six inches shorter than you told me.第二,你是勉强5英尺2 ,六英寸少于你告诉我。 Thirdly, you told me more than once that you had a dancer’s body.第三,你告诉我不止一次地说,您有一个舞者的身体。 I’m willing to bet that you outweigh me.我愿意打赌,你大于我。 I’m guessing that you are wearing sweatpants with a blazer because you can’t find slacks with a big enough waist and short enough inseam to fit you.我猜你是身穿sweatpants与Blazer的,因为你无法找到裤,与一个大足够的腰部和短期足够的inseam ,以适应你。 Dancer’s body!?舞者的身体! ? What did you do, EAT THE DANCER?!?”什么你做的,吃的舞者? ! “ ?

    I don’t know if I have ever been that completely mean to another person before, possibly not since, but I was furious.我不知道如果我从未完全意味着向另一人之前,可能不会,因为,但我是愤怒。

    We rode in silence, save for his directing me to his place just outside of town.我们乘坐在沉默,除了他的指挥我到他的地方,只是以外的城市。 When we pulled up in front of his house, he said, “Thanks for the ride.当我们停在前面的他的房子,他说: “感谢一路同行。 The bus ride out here takes forever.”该乘坐巴士,这里永远需要“ 。

    “So there’s no car pool, either, huh? “因此没有汽车库,无论是,吧? I think you’ve lied about everything.”我觉得您说谎一切“ 。

    “I didn’t think you’d be interested in me or want to continue talking to me if I told you the truth,” he cried. “我没想到您有兴趣在我或想继续跟我说话,如果我告诉你真相, ”他大叫道。

    I responded with, “Now you’ll never know.”我回答, “现在您将永远不知道” 。

    And I don’t know what possessed him to do this, maybe some last ditch act of desperation, maybe some psychosis or delusion, but just before he got out of the car, he said, “Don’t you want to see what you’re missing?” He pulled down his enormous sweat pants revealing a penis that I can only describe as tiny.我不知道拥有什么,他这样做,或许有些最后垂死的行为,铤而走险,或许有些精神病或妄想,只是之前他失控的汽车,他说: “你不希望看到你'重新失踪? “他拉低他的巨大的汗水裤子露出一个阴茎,我只能形容为微小。 Seriously tiny.认真微小。 Like shorter and with less girth than my pinkie finger tiny.像较短和较少的周长比我pinkie手指微小。 As in, I’ve seen bigger cocks on 5 year olds, tiny.作为在,我见过大公鸡就五年的年轻人,微小的。 Smaller than some clitorises tiny.*小于clitorises一些微小的.*

    “Dominic, I think you mean what YOU are missing,” I spat. “多米尼克,我觉得你的意思是什么,你是失踪, ”我吐口水。 “I’m gonna bet your name isn’t even Dominic, am I right?” “我在哪里打赌你的名字甚至没有多米尼克,我的权利” ?

    He pulled his pants up, opened the car door, sighed and replied, “You’re right.他拿出他的裤子,打开车门,叹了口气,并回答了, “您的权利。 It’s Doug.”它的道格“ 。

    * The last time I saw a weenie that small, it was packed with 11 of its friends and stamped Vienna Sausage. *我最后一次看到一个weenie小,这是包装的有11个朋友和盖章维也纳香肠。 That was one worm in need of a fish hook.这是一个蠕虫病毒需要一个鱼钩。 David Letterman could have used it for a toothpick.大卫赖特曼可以用它为牙签。 I didn’t know whether to tickle it, or pop it.我不知道是否tickle ,或弹出式窗口。 His condom size was “innie.” He could have painted it green and gone trick or treating as a gherkin.**他避孕套的大小是“ innie ” ,他可以画,它的绿色和经历的伎俩或治疗作为一个gherkin **

    ** Yes, I did go for the dick jokes. **是的,我没有去为迪克笑话。 You wanna fight about it?您想要扑灭它呢?

    9 Responses to “Dominic”九月的反应, “星”

    please, please tell me you made this up!请,请告诉我,您提出这个了!
    i can’t stop laughing and i so won’t feel right aobut it if i know this is true!!我不能停止嘲笑我,所以不会感到aobut的权利的话,我知道这是事实!

    hellohahanarf wrote on November 10th, 2006 at 9:35 am hellohahanarf写就2006年11月10日在上午09时35分

    Holy crap…that was HILARIOUS.圣crap …这是搞笑。 What a nut job!什么是螺母的工作! If you have more stories like that you should definitely share them…如果您有更多的故事一样,你一定要分享他们…

    Lisa wrote on November 10th, 2006 at 11:05 am丽莎写就2006年11月10日在上午11时05分

    “…I’ve seen bigger cocks on 5 year olds…” “ … …我看到了更大的公鸡就五年的孩子… … ”

    Be careful what you say on the internet!小心什么,你说在互联网上!

    othurme wrote on November 10th, 2006 at 1:15 pm othurme写就2006年11月10日在下午1时15分

    hello - sorry, as much as I’d like to say my imagination is just that good, I’m afraid I’m relying on memory of the actual events.您好-很抱歉,虽然我想要说我的想象力,只是好,我恐怕我,依靠记忆的实际事件。 I think I left out that he was wearing these awful 80’s pie plate sized eyeglasses….我觉得我离开指出,他被发现时身穿这些可怕的80的馅饼板大中型眼镜… … 。

    lisa - sadly, I have many more stories like this.丽莎-可悲的是,我有很多的故事,更喜欢这个。 Be on the lookout for the next one in which we meet David who only has half a tongue.对寻找下一个在这方面,我们满足国宝谁只有半个舌头。

    othurme - oh like you haven’t. othurme -哦喜欢你却没有这样做。

    jester wrote on November 10th, 2006 at 1:37 pm 弄臣写就2006年11月10日在下午1时37分

    Half a tongue?半个世纪的舌头呢? The top half or the bottom half?顶端的一半或底部的一半?

    othurme wrote on November 10th, 2006 at 2:09 pm othurme写就2006年11月10日在下午2时09分

    i was going to ask left or right!我要问的左边或右边! the internet is agreat place for liars.互联网是agreat的地方,说谎者。 never understood why people lie about their appearance if they are going ot end up meeting you anyway.始终不理解为什么人们的谎言,他们的出现,如果他们是去酒店年底的后续会议,你无论如何。

    Meredith wrote on November 10th, 2006 at 2:27 pm 梅雷迪斯写就2006年11月10日在下午2时27分

    othur and meredith - you’ll just have to stay tuned to find out, won’t you? othur和Meredith -您只需要留调整,以找出答案,将不是你吗?

    jester wrote on November 10th, 2006 at 2:49 pm 弄臣写就2006年11月10日在下午2时49分

    [...] Like Dominic, I met David on AOL a couple of months later. [ … … ]一样,多米尼克,我会见了大卫对AOL的数个月后。 Having learned my lesson, or so I thought, after a week of talkingon the phone I actually insisted that David find a Kinkos and scan a photo for me tosee.经了解,我的教训,或所以我以为,一个星期之后, talkingon电话,其实我坚持认为,朱找到一个kinkos和扫描的照片,我tosee 。 [...] [ … … ]

    Jestertunes » David wrote on December 1st, 2006 at 1:48 am jestertunes »大卫写就2006年12月1日在上午01时48分

    [...] Like Dominic, I met David on AOL a couple of months later. [ … … ]一样,多米尼克,我会见了大卫对AOL的数个月后。 Having learned my lesson, or so I thought, after a [...]经了解,我的教训,或所以我以为,后一[ … … ]

    Jestertunes » David wrote on March 9th, 2007 at 12:50 am jestertunes »大卫写就2007年3月9日在上午12时50分

    Say something already!要说一些已经!

    Related Posts from the Past:相关职位,由过去的:

    • David 国宝
    • Group Writing Project Full List 小组写作计划的完整清单


    « Dear Arizona « 亲爱的亚利桑那州
    You like me, you really like me! » 你喜欢我,你真像我! »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress 主题得到的机会和氮的设计 动力的WordPress