Oct 17 17 октября
You remember Fun Lisa? Вы помните, Fun Лиза? Here’sa somewhat typical conversation between us during the day at work… We were discussing the new songs that Total Eclipse have started working on… Ниже довольно типичный разговор между нами в течение дня на работе… Мы обсуждали новые песни, что общий объем Eclipse начали работать по…
Lisa: love me some Black Cat Лиза: любовь мне Черный кот
Jester: we are all very excited about Black Cat, too. Jester: мы все очень рады, о Черная кошка, тоже. We all agree that you need to have a really good “balls-to-the-wall rock song Мы все согласны с тем, что вам нужно иметь очень хорошую "шарики на стене рок-песня
Lisa: ha…cause I’m such a rocker Лиза: га… Я причиной такого rocker
Jester: right Jester: право
Lisa: yes, well, I can see how you’d think that Лиза: да, хорошо, я могу понять, как нужно думать о том, что
Jester: the tattoo, the boozing… the sleeping around… you know that kind of stuff Jester: татуировка, boozing… спали вокруг… Вы знаете такого рода вещи
Lisa: TOTALLY Лиза: полностью
Lisa: do I get to wear a floor length leather coat and thigh high boots? Лиза: я могу получить для ношения этаж длина кожаных пальто и высокие сапоги бедра?
Jester: if you want to, that would be totally hot… but you have to do that smokey eyeliner/shadow look Jester: если вы хотите, что бы полностью горячих… но вы должны делать это smokey eyeliner / тень смотреть
Lisa: ha ha…um, DON’T think I could pull that off…maybe I’ll just wear that apron around. Лиза: ха-ха… мкм, не думаю, я мог покинуть тянуть, что… может быть, я буду просто носить фартук, что вокруг.
Jester: i think you could pull it off… the apron , though HILARIOUS is probably not the most rockin’ outfit I’ve seen Jester: я думаю, вы могли бы вывести его покинуть… фартук, хотя забавного, вероятно, не самые rockin "наряд Я видел
Lisa: HA. Лиза: Ха. hilarious. забавного. ok, well I’ll work on incorporating those pieces into my wardrobe. хорошо, хорошо, я работу по включению этих штук на мой гардероб. I do have knee high pleather boots already Я есть колено высокой pleather сапоги уже
Jester: HOT! Jester: HOT! you need a shawl, maybe Вам нужно шаль, может быть,
Lisa: a shawl? Лиза: шаль?
Jester: yeah a la Stevie Nicks Jester: да ла-Stevie Nicks
Lisa: ha…yeah. Лиза: Ха… да. My hair is in the right place for her right now Мои волосы в нужном месте для нее прямо сейчас
Jester: there you go… a shawl, some scarves to tie to the microphone stand Jester: здесь вы идете… шаль, некоторые шарфы связать с микрофоном стоять
Lisa: I’m thinking of cutting it though… Лиза: Я думать о сокращении, хотя она…
Jester: a crimping iron Jester: обжим железа
Lisa: ha ha Лиза: ха-ха
Jester: really? Jester: реально? how short? Короче, каким образом?
Lisa: yeah…I don’t know. Лиза: Ага… Я не знаю. I’ve had it really short before. Я бы она действительно короткий раньше. Like shorter than yours. Как и короче, чем ваш. I don’t know if I’ll go that short, but I was thinking something kinda drastic. Я не знаю, если я пойду этот короткий, но я думал-то любопытное радикальные.
Lisa: I’ma big talker though Лиза: Я большой, хотя talker
Jester: hahah Jester: hahah
Jester: i do the drastic stuff all the time Jester: я делать радикальные вещи все время
Lisa: then I’ll get in the chair and be like, just a trim please Лиза: тогда я буду получать в кресло и хотел бы, просто обрезки пожалуйста
Jester: weird colors.. Jester: странные цвета .. long… shaved… it’s just hair. обрил долго…… это просто волосы.
Lisa: yeah…well you look good with lots of different styles. Лиза: Да… хорошо вы выглядите лучше с множеством различных стилей. it’s harder for the ladies I feel. это усложняет для дам я чувствую.
Jester: eh.. Jester: eh .. you chicks have it so much better Вы птенцов она так намного лучше
Lisa: ha Лиза: га
Jester: you can do just about anything with your hair, makeup, and clothes… we have FAR fewer choices Jester: вы можете просто сделать что-либо с ваших волос, косметику и одежду… мы намного меньше выбор
Lisa: its true…we have WAY more options Лиза: ее верно… мы WAY дополнительные параметры
Jester: let’s see… jeans or khakis today? Jester: давайте посмотрим… джинсы или khakis сегодня? Button down or pullover shirt? Кнопка вниз или пуловер рубашка?
Lisa: I do feel sorry for men. Лиза: Я делаю жалко мужчин. Especially with formal wear. Особенно с формальной одежды. suit…or suit. … костюм или костюм.
Jester: if i shave my head people think I’m going bald Jester: если я бритья голове моей людям кажется, что я иду bald
Lisa: ha Лиза: га
Jester: you shave *your* head, they think you’re edgy Шут: Вы бритья * * ваши головы, они считают, вы edgy
Lisa: or crazy Лиза: или с ума
Jester: or britney Jester: или britney
Lisa: exactly Лиза: точно
Jester: formal wear sucks Jester: одежда sucks
Jester: you guys get cocktail dresses , formal dresses, pantsuits blah blah Jester: вы ребята получают коктейль платья, официальные костюмы, pantsuits бла бла
Lisa: yeah. Лиза: Да. I actually don’t like the way men look in tuxes at all. Я действительно не люблю мужчин способом заглянуть в tuxes вообще.
Jester: we get umm… suit or tux. Jester: мы получаем umm… костюм или пингвин.
Lisa: I like suits, but they’re so boring Лиза: Мне нравятся костюмы, но они так скучно
Jester: of course… all those rules are changed if the guy is black Jester: конечно… все эти правила не будут изменены, если парень черный
Lisa: ha…why is that? Лиза: Ха… почему это происходит?
Jester: apparently black guys can get away with wearing bright purple pinstriped nehru jackets and matching shoes Jester: по всей видимости, черные парни могут уйти с носили ярко-фиолетовым pinstriped Неру куртки и обувь, соответствующие
Lisa: mmm, only some guys can get away with that. Лиза: мм, лишь некоторые ребята могут уйти с этим.
Jester: have you seen a “black man’s” clothing store? Jester: вы видели "черного человека" Магазин одежды?
Lisa: can’t say that I have… I didn’t know there were specific stores Лиза: не могу сказать, что я… я не знаю, что были конкретные магазины
Jester: they’re not called that of course… but that’s what they are Jester: они не называется, что, конечно… но вот что они
Lisa: ha Лиза: га
Jester: you can tell from the window, displaying suits in bright green or yellow… hats with a wide colorful band or a feather on them… Шут: Вы можете сказать, из окна, отображение ярких костюмов в зеленый или желтый… шляпы с широким красочным диапазоне или перо на них…
Lisa: love it! Лиза: это нравится! you should try it Вы должны попробовать
Jester: I want to be black. Шут: Я хочу быть черным. If i put on a bright green suit and someone will try squeezing me and making me into wine Если я ставлю на ясный зеленый костюм, и кто-то будет пытаться выдавливание меня и сделать меня в вино
Lisa: actually, I would say that gay men get away with more than straight men in the fashion dept. Лиза: на самом деле, я бы сказал, что гомосексуалисты сойдет с более чем прямо мужчин в моде каф.
Lisa: gay men take more chances with clothes Лиза: гомосексуалисты больше шансов в одежде
Jester: that used to be the case… now all the straight guys are copying us Jester: о том, что когда-то дела… Сейчас все ребята являются прямым копированием нас
Lisa: ha…well, that’s true Лиза: га… Ну, правда
Jester: and that only counts if you’re the cute super skinny-needs-a-sandwich gay guy Jester: и рассчитывает, что только если вы cute супер-стройная потребностей сэндвич-гей парень
Lisa: HA Лиза: HA
Jester: if you’re someone who ever eats, you get the same sloppy stuff to wear that all the straight guys get. Jester: если у Вас кто-то ест которые когда-либо, вы получаете же sloppy-нибудь на износ, что все ребята сразу получите.
Lisa: otherwise you’re Elton John and wear feathers and pin stripes Лиза: иначе вы Элтон Джон и носить перья и контактный полосами
Jester: I do it differently… I dress like a lesbian just to change it up Шут: Я делаю это иначе… Я платье, как лесбиянка просто изменить ее
Lisa: HAAA you’re too funny… flannels and sandals? Лиза: HAAA вы слишком смешно… flannels и сандалии?
Jester: i actually finally got myself away from flannel shirts Jester: я действительно получил, наконец, сам вдали от фланель рубашки
Lisa: HA Лиза: HA
Jester: I used to wear them all the time open over a white tee shirt Шут: Я использовал надеть их все время открыты более чем белые рубашки теэ
Lisa: I did too when i was in my grunge stage Лиза: Я тоже, когда я был в моем этапе grunge
Jester: short hair… I seriously looked like I should be called “butch” and have a harley out back where my lipstick girlfriend was waiting for me Jester: короткие волосы… Я серьезно посмотрел, как я должен называться "butch" и обратно из Харлей где моя губная помада была девушка ждет меня
Lisa: HAAA! Лиза: HAAA!