Jestertunes Jestertunes
  • Home Домой

Pages On This Site Страницы на этом сайте

  • About О
  • Archives Архивы
  • Best of Jestertunes Лучшее из Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Связь
  • Democracy in Action (Polls) Демократия в действии "(опросов)
  • Hire Me Сниму Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Главная страница
  • Photo Album Фотоальбом
  • The Record Contract Index Запись индекса контракта
  • Web Rings Веб Кольца
  • What I’m Listening To Что я Прослушивание

The Jester Show Показать шутом

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Если вы не можете жить на призыв принять участие в еженедельных теме обсуждения, дайте мне слово Jestertunes Listener линия: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Вы можете позвонить в любое время, если я spunky ощущение, я бы даже ответить на призыв!

Subscribe To This Site Подписка на этот сайт

Enter your email address: Введите свой адрес электронной почты:

Delivered by FeedBurner Поставляется в FeedBurner

Subscribe in a reader Подписка на читателя

Tweeting... Tweeting ...

  • @karlerikson um. @ karlerikson мкм. Unfollow jestertunes if you must. 32 mins ago Unfollow jestertunes, если нужно. 32 мин назад
  • New Mobile Pic! Новые мобильные Pic! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 41 mins ago Мультимедийные сообщения: JesterNCal размещена фотография: http://tinyurl.com/6e9g6f 41 минут назад
  • I'm at La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, USA) - http://bkite.com/00S6o 1 hr ago Я в Ла-Fogata (1315 N Main St, Уолнат-Крик, штат Калифорния 94596, США) - http://bkite.com/00S6o 1 час назад
  • More updates... Больше обновлений ...

What People Are Saying Что говорят люди

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: высокая скатных-голос был немного раздражает, но это было довольно забавно. Avitables last blog post.. Avitables прошлом блоге ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Хилли: яй, что было смешно! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. HRM, я чувствую, как я уже не видел Вас в возрастов, кстати;) Hillys прошлом блоге ..
    • Lisa : That was hilarious. Лиза: Это было забавного. Thanks for sharing!!! Спасибо за обмен!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Флик р. ком
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Это Flickr бейдж с указанием государственного фото и видео с JesterNCal. Make your own badge here . Сделайте свой собственный знак здесь.

    Plurk!

    Recently Недавно

    • The Website is Down Веб-сайт не работает
    • I’m not here man. Я здесь не для человека.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Пятница Hotness
    • The Monday Why Not? Понедельник, почему нет? Edition of The Jester Show Тираж шутом шоу
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Показать шутом - воскресенье поздно пассивной агрессивный Edition
    • Mourning Траур
    • A Moment of Silence Момент молчания

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Mar 15 15 марта
    Каким был ваш день, шутом?
    in Rant в Rant

    Welcome to Jestertunes! Добро пожаловать на Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Если Вы новичок здесь, вы захотите подписаться на мой канал. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Не стесняйтесь оставить комментарий, ознакомьтесь с архивами, и комфортно. See you again real soon! Увидимся снова реальной скоро!

    Forgive me, this is probably going to be a long post. Прости меня, это, вероятно, будет долго должность. It will be filled with a little bit some a shitload of frustration venting. Он будет заполнен чуть shitload некоторые разочарования в атмосферу. And a fair amount of geek speak. И справедливый размер geek говорить.

    The first milestone of my project at work was due yesterday. Первым этапом моего проекта на работе было вызвано вчера.

    Basically this project is the complete redesign from the ground up of an existing web application. В основном этот проект полностью перепроектировать с нуля из существующих веб-приложений.

    In the initial meetings about the project I was handed a 45 page “Application Report” that was written last May and told in all seriousness that it was “The Bible” I needed to follow. В первые заседания по поводу проекта я был вручен 45 страницы "Применение Доклад", которая была написана в мае прошлого года и рассказал со всей серьезностью, что это "Библия" мне необходимо следовать. These meetings also consisted of hot debates about the new database structure, and the application was whittled down from 42 data tables to 23. Эти встречи также входили горячие дебаты по поводу новой структуры базы данных, а заявка была whittled вниз из 42 таблиц с данными по 23.

    During subsequent meetings, whenever I had a question (rare, because most of the time the discussion didn’t concern me even slightly), I was referred repeatedly to “The Bible.” The first few times I politely reminded everyone that the database structure and therefore all of the functions it outlined were no longer valid. В ходе последующих встреч, когда я имел вопрос (редко, потому что большая часть времени обсуждению не касаются меня даже несколько), я неоднократно был передан в "Библия". Первые несколько раз я вежливо напомнил всем о том, что структура базы данных и поэтому все его функции, изложенные были уже не действительны.

    About a month ago, after hearing the eleventy-millionth “Bible” reference, I slightly lost my cool. Около месяца назад, после заслушивания eleventy-миллионная "Библия" ссылку, я немного потерял свой прохладный. I *may* have thrown the report out of the conference room and demanded that they “not ever refer to that document again. I * * Май имеют брошена доклада из зала заседаний и потребовал, чтобы они "не все относятся к этому документу еще раз. It’s trash!” Or I may have snorted and rolled my eyes a lot. Это мусор! "Или я, возможно, snorted, проката моих глазах много. My memory is a little bit fuzzy. Моя память немного размыто.

    (I realize this is really boring, but it’s necessary backstory. Think of it like the first 2 hours and 45 minutes of Titanic.) (Я понимаю, это очень скучно, но необходимо backstory. Подумайте, как это первые 2 часа и 45 минут "Титаник".)

    Here’s how today’s meeting went: Вот как сегодняшнее заседание пошел:

    Supervisor: “Katie (the project lead from Montreal) and I are very upset that you are designing this application however you feel appropriate.” Руководитель: "Katie (проект привести из Монреаля), и я очень разочарована, что вы разработке данного приложения Однако вы считаете необходимым".

    Jester: “I’m following the example of the existing application and replicating those pages with the new data structure. Jester: "У меня следующий пример применения существующих и тиражирования этих страниц с новой структурой данных. Am I missing something?” Я пропавших без вести-то? "

    Supervisor: “You are supposed to be following the guidelines from this report.” He pulled out the “Bible.” Руководитель: "Ты должен быть следующие руководящие принципы, с этим докладом." Он вытащил "Библия".

    Jester: “That report isn’t relevant since the data structure was changed.” Jester: "Этот доклад не является актуальным, поскольку структура данных был изменен."

    Supervisor: (getting visibly irritated) “I don’t believe that is the case. Руководитель: (получение явно раздражен) "Я не думаю, что это так. Bring up your design and show me the page.” Принесите свой дизайн и покажите мне страница. "

    I brought the application page up on my giant 22″ monitor and maximized it. Я вывел применения страницу вверх от моего гиганта 22 "монитор и максимально его.

    Supervisor: “Now, bring up the original application.” Руководитель: "Теперь, воспитывать первоначальной заявке."

    I brought up the corresponding page in the original application. Я вырос соответствующей странице в первоначальной заявке.

    Supervisor: “See, look here. Руководитель: "Смотрите, смотрите здесь. Where is this information [tapping my monitor] in the new application?” Где находится эта информация [разговоров мой монитор] в новой заявки? "

    Jester: “That data table was removed from the new application.” Jester: "Эти данные таблицы была исключена из новых приложений".

    Supervisor: “And this?” Руководитель: "А это?"

    Jester: “That one too. Шут: "Это тоже одна. Plus this [tap] this one [tap] and everything in this section [tap]. Плюс это [водопроводной] это [использовать] и все, что в этом разделе [водопроводной]. It was decided those tables were not necessary.” Было принято решение этих таблиц нет необходимости. "

    Supervisor: “Who decided that?” Руководитель: "Кто решил, что?"

    Jester: “You and Katie. Jester: "Вы и Кейти. I have notes and emails confirming the changes.” Я имею записки и письма, подтверждающие изменения ".

    Supervisor: “Well look, this page isn’t built to the specifications in the report. Руководитель: "Ну смотрите, эта страница не построены для спецификаций в докладе. This page is supposed to be showing Company information.” На этой странице предполагается показ Информация о компании ".

    Jester: “It is.” Шут: "Это не так."

    At this point he SNATCHED the mouse out of my hand and for some reason minimized the browser window to roughly the size of a postage stamp and began to squint at the screen to read it. На данный момент он SNATCHED мышку из моей руки и почему-то свести к минимуму окно браузера приблизительно размер почтовой марки и начал косоглазие на экране его прочитать. He then switched between the two applications, apparently trying to match data between the two pages. Затем он перешел между двух заявлений, по-видимому, пытается матч данными между двумя страницами.

    There was much gesticulating and grunting while he flipped back and forth and back and forth moving his face closer to the screen in an effort to see the now tiny type. Был значительно gesticulating и grunting хотя он и перелистывание взад и вперед и назад и вперед продвижения его лицо ближе к экрану в попытке увидеть сейчас крошечные типа. I physically had to sit on my hands to keep myself from taking control of the mouse and maximizing the screen. Я физически приходилось сидеть на мои руки держать себя из взяв под свой контроль мышки и максимального экране.

    Supervisor: “This page does not match the report! Руководитель: "Эта страница не соответствует отчет! I told you this report is THE BIBLE of this application!!!” Я рассказал вам этот доклад является Библия эту заявку! "

    Why yes, he did speak with exclamation points. Почему да, он выступит с восклицательные знаки. Who’s telling this story anyway? Кто в сообщая эту статью вообще?

    At this point I’ve had about enough of this circular conversation. На данный момент я уже достаточно об этой круговой разговор.

    Jester: “Look, Supervisor, this report is about as useful to me in writing this application as the ACTUAL Bible would be. Jester: "Смотри, руководитель, настоящий доклад о качестве полезной для меня в письменном виде это заявление как фактический Библия будет. It’s worthless. Это бесполезной. I can’t follow it because it’s completely different now.” Я не могу следовать ему, потому что он полностью отличается сейчас ".

    [ignoring me] Supervisor: “Look here…it is NOT wrong.” [игнорируя мне] Руководитель: "Посмотрите сюда… Это не так."

    He rose about halfway out of the chair, moved closer to me, and shoved the report under my nose. Он возрос примерно на полпути из стул, приблизился ко мне, и shoved доклад под моим носом. With his finger he traced along with the words as he READ ALOUD to me: С его пальцем он проследить вместе с словами, как он прочел вслух мне:

    “Section 4.1.4: The Company details page lists the company details on the top half of the page, including the address and contact information for the chosen company. "Раздел 4.1.4: Предприятие подробности странице приведены подробные сведения о компании верхней половины страницы, включая адреса и контактную информацию для выбранной компании. The bottom half of the page shows Gizmos offered by the Company in a repeated list.” Нижней части страницы показывает, Gizmos, предлагаемых Компанией в неоднократных список ".

    He finished the paragraph with a smug smile. Он закончил с пунктом smug улыбкой.

    Jester: “Supervisor, you just described the page we’re looking at, exactly. Jester: "контролер, вы только что описал странице мы изучает, точно. This [pointing to the top half of the page] is the Company information, and this [pointing to the bottom half of the screen] is the Gizmo list.” Это [указывая на верхней половине страницы] является Информация о компании, и это [указывая на нижней половине экрана] не Gizmo список ".

    Supervisor: [incredibly pissed now] “AHA! Руководитель: [невероятно pissed сейчас] "Ага! (who says aha!? oh, right. PH.D’s.) So you’re saying that this report is RIGHT!” (которые говорит Ага!? ой, право. Кандидат "s.) Так вы говорите, что этот доклад имеет право!"

    Jester: “…no… a single paragraph in that 45 page document happens to be correct. Jester: "… нет… один пункт в этом документе 45 страницы происходит, будет правильным. If you want to be technical about it, I could say that I *DID* follow that report.” Если вы хотите быть техническим об этом, я мог бы сказать, что я DID * * последовать этому докладу. "

    Supervisor: “…” Руководитель: "…"

    His face turned purple, and I thought he was going to fall over dead of a heart attack (which would make him the second person this week to die in my building of a heart attack, btw). Его лицо оказалось фиолетовым, и я думал, он собирается падать над мертвым от сердечного приступа (что делает его вторым лицом на этой неделе погибнуть в моем здании сердечный приступ, кстати).

    Supervisor: “Bring up your email.” Руководитель: "Принесите свой адрес электронной почты".

    Jester: “Um. Jester: "Ум. Ok.” Ok ".

    Supervisor: “Where’s the email from this morning?” Руководитель: "Где письмо от сегодня утром?"

    Jester: “Wha-” Jester: "ВАЗ-"

    Supervisor: “I SENT YOU an EMAIL THIS MORNing.” Руководитель: "Я послал Вам письмо сегодня утром".

    Jester: “I don’t seem to have any email from you this morning.” Jester: "Я не похоже, есть какие-либо сообщения электронной почты из вас сегодня утром."

    Supervisor: [exasperated sigh] “Oh for crying out loud, you must have deleted it! Руководитель: [exasperated вздох] "Oh за плакать вслух, вы должны исключить его! I’ll go print it out!” [storms out of my office] Я пойду распечатать его! "[Бурь из моего офиса]

    Supervisor: “Here!” [thrusts an email into my hand and the promptly snatches it back] “I’ll READ it to you.” Руководитель: "Здесь!" [Направления электронной почты в мою руку и быстро snatches его обратно] "я буду читать вам".

    Apparently somewhere between the parking lot and the 4th floor of my building I have lost the ability to read. Видимо то между автостоянкой и 4 этаж своего здания я уже потерял способность читать. I guess it’sa good thing that I have memorized the number of steps from the door way to the entrance of my office, otherwise I might not have ever found my way in time for this thrilling meeting. Думаю, это хорошее дело, что я имею в памяти число шагов от двери способ входа в моем кабинете, в противном случае я бы никогда не найти мой путь во времени для этого захватывающие встречи.

    The gist of the email being read to me like I’ma preschooler is that he is again “very concerned” that I don’t seem to be following the guidelines of “The Bible.” His solution is that I will now be required to stop all application coding and switch to documenting every single webpage and function that I plan to create and the exact process a user will go through to extract desired data from the application. Суть электронной почты был прочитан для меня, как Я preschooler заключается в том, что он снова "очень обеспокоены", что я, похоже, не следующие руководящие "Библия." Его решение состоит в том, что я теперь будут обязаны прекратить все заявки кодирования и перейти на документирование каждой веб-страницы и функции, которую я планирую создать и точный процесс пользователем будет пройти для получения желаемых данных от приложения.

    I don’t know if any of you are familiar with the process of application development, but it is NOT the job of the programmer to define the requirements and the user process. Я не знаю, если вы знакомы с процессом разработки приложений, но это не работа программиста для определения требований и пользовательского процесса. How would the programmer know what the application is supposed to do? Как программист знаю, что заявка должна делать?

    – Begin Aside -- Начало Наряду
    Here’sa simple metaphor: If you came to me and said, “Make me a sandwich,” and I say, “What kind?” “You know, a good one.” Umm.. Ниже простой метафорой: Если вы пришли ко мне и сказал: "Сделайте мне бутерброд", и я говорю, "какого рода?" "Вы знаете, один хороший". Умм .. ok. хорошо. So I make you a sandwich from the ingredients in your refrigerator and bring it to you. Так что я вам сделать сэндвич из ингредиентов в вашем холодильнике и довести его до вас. “This isn’ta ham sandwich!” you declare. "Это не ветчиной бутерброд!" Вы должны заявить. “It’s prosciutto, which is a type of ham,” I respond. "Это прошутто, который является типа ветчина", я отвечу. “And this bread is not toasted!” you complain. "И это не хлеб в тостере!" Вам жаловаться. “Well… you *did* make me throw away the toaster…” "Ну… Вы * действительно * сделать мне терять тостер…"
    /Aside / Наряду

    Is now a good time to mention that I am not a PROGRAMMER? Является ли сейчас подходящее время, чтобы упомянуть о том, что я не программист? I am a web designer with a strong background in marketing, promotions, communications, and technical/copywriting. Я веб-дизайнер с сильной опыт работы в области маркетинга, продвижения по службе, коммуникаций и технических / copywriting.

    Supervisor: “…you also need to document the process that each user goes through to arrive on the specified page. Руководитель: "… Вы должны также документ процесс, который каждый пользователь проходит прибывать на указанную страницу. 4(b) You should also…” 4 (б) Вы также должны… "

    Jester: [interrupting reading hour] “It’s weird that I don’t have a copy of that email. Шут: [прерывая чтение час] "Это странным, что у меня нет копии этой электронной почте. I never delete anything. Я никогда не удалять ничего. I still have every email I received over the entire 5 years when I was here before…” Я еще раз я получил по электронной почте в течение целых 5 лет, когда я был здесь до… "

    Supervisor: “I didn’t send it. Руководитель: "Я не посылать его. It was still in my outbox.” Она по-прежнему в моем исходящие ".

    Jester: “…” Jester: "…"

    Supervisor: “Well I think you understand what I’m getting at and now you have the email to refer to. Руководитель: "Ну я думаю, вы понимаете, что Я получаю, и в настоящее время у вас есть адрес электронной почты для обозначения. I want to meet with you in person every morning to discuss your progress on the documentation.” Я хочу с тобой встретиться лично каждое утро обсуждать ваши успехи по документации ".

    So if I understand the situation correctly, I’ve designed a page that works within the specifications provided to me, using the data available to me, almost on schedule, and my supervisor is mad at me about it. Так что, если я понимаю ситуацию правильно, я разработан страницу, которая работает в рамках спецификаций, представленных ко мне, с использованием данных, доступных мне, почти по графику, и мой руководитель является сумасшедшая на меня об этом.

    I left my office at lunch, I took my personal affects with me. Я покинул мой офис на обед, я взял мою личную сказывается со мной.

    I am the wrong person for this job. Я неправильный человек для решения этой задачи. I do not have the skills they need. У меня нет навыков они нуждаются. They do not know what they want. Они не знают, чего они хотят. The only thing they have agreed on is that they don’t like the job that I am doing. Единственное, что они договорились о том, что они не любят работу, которую я делаю.

    I’ma uniter. Я uniter.

    I really need the job, but it is not right for me. Я действительно нужна работа, но она имеет право не для меня. It’s not on my “career path” such as it is. Это не по моей "карьеры", таких, как она есть. There is no step up from where I am. Существует не наращивать, откуда я. There is no opportunity to learn the latest technologies. Существует нет возможности учиться новейшим технологиям. I hate feeling trapped in a situation because of a mortgage and debts, but it’s also not fair of me to continue wasting their time when there is a deadline for the project that I’m obviously not going to be able to design to their liking. Я ненавижу чувство, оказавшихся в положении из-за ипотеки и долги, но он также не ярмарке мне продолжать тратить свое время, когда имеется крайний срок для проекта, я, безусловно, не собираемся быть в состоянии разработать для своих душе.

    I’m putting off the decision as to whether or not I will be going in for my 10AM meeting Monday until Sunday evening. У меня сдачи покинуть решение в отношении того или нет я буду заниматься моей встречи 10 утра понедельника до воскресенья вечера.

    22 Responses to “How Was Your Day, Jester?” 22 Ответы на "Каким образом ваш день, Jester?"

    holy fuck, that dude is a schmuck. святой ебать, dude, что это schmuck. who yells at people like that?!??!! которые yells на людях, как о том, что ?!??!!

    the only think i can think to say is that it is much easier to look for a job when you already have one. только думаю, я думаю, можно сказать, заключается в том, что он намного легче найти работу, если у вас уже есть один. somehow already working makes you more employable. каким-то образом уже работают делает вам найти работу.

    and honestly, it sounds like you can and are doing the job, but jackoff supervisor apparently didn’t get steak or a blow job on friday morning and was angry. и честно, что это звучит, как вы можете и делаете работу, но jackoff руководитель-видимому, не стейк или получить удар работу в пятницу утром, и был гнев.

    i sure do hate this for you. уверены, что я ненавижу делать это за вас. but i hope, for the sake of the mortgage and all that you go in monday. но я надеюсь, ради ипотеки и все, что вы идете в понедельник. just until you can find something else to pay the bills. только до тех пор, пока вы можете найти что-то еще платить по счетам.

    hellohahanarf ’s last blog post… Fave-O-Rit. hellohahanarf "с прошлого блога… Fave-O-RIT.

    hellohahanarf wrote on March 15th, 2008 at 4:26 am hellohahanarf написал на 15 марта 2008 года в 4:26 утра

    I’m almost at a loss for words. Я почти на потери по словам.

    I mean, you followed as much as humanly possible in that document. Я имею в виду, вы следовали, насколько это в человеческих силах в этом документе. You had answers for absolutely everything. Вы были ответы на абсолютно все. It also sounds like you had documented to the powers-that-be that, with the changes in the structure of the application, certain sections of this “bible” were no longer applicable. В нем также звучит как вы документально к власти, что-бы, что с изменениями в структуре применения, некоторые разделы этой "библии" уже не применимы. And you appeared to have proper documentation from the lead as to what you should be doing. И вы, как представляется, имеют надлежащих документов от приведет как к тому, что вы должны делать.

    I would also tend to agree with Ms. Narf — don’t quit until there’s something else lined up. Я бы также склонны согласиться с г-жой Narf - не выйти до тех пор, пока существует нечто другое очереди. At the very least, do your best to give the pointy-haired boss the benefit of the doubt — maybe he’sa useless buffoon, but perhaps he was in an even rarer grumpiness form due to personal issues. По крайней мере, сделать все возможное, чтобы дать pointy-haired босса благо сомнений - может быть, he'sa фиглярничать бесполезно, но, возможно, он еще реже grumpiness форму из-за личных проблем. Maybe Monday will be a bit better. Может быть, понедельник будет немного лучше. I wouldn’t quite expect an apology, but perhaps he will be more rationally-minded. Я бы не вполне ожидать извинений, но, возможно, он будет более рационально мыслящими.

    Best of luck — you sound like someone who knows what he’s doing… Желаем удачи - Вы звучать которые кто-то знает, что он делает…

    Shiny ’s last blog post… Freewrite Friday Блестящей "с прошлого блога… Freewrite пятницу

    Shiny wrote on March 15th, 2008 at 5:16 am Светлая писал по 15 марта 2008 года в 5:16 утра

    Isn’t there is a supervisor over the supervisor? Разве не существует свыше руководитель руководитель? And I would focus on documenting all of their emails with changes that conflict with the Bible so that you can show it to them. И я хотел бы сосредоточить внимание на документирование всех своих писем с изменениями, которые противоречат Библии, чтобы вы могли показать им.

    Avitable ’s last blog post… Creme Egg Avitable "с прошлого блога… Creme Яйцо

    Avitable wrote on March 15th, 2008 at 6:20 am Avitable написал на 15 марта 2008 года в 6:20 утра

    sugar, I don’t miss corporate america at all. сахар, я не хватать корпоративной Америки на всех. Your “meeting” was so familiar it made my stomach hurt just reading it. Ваш "совещание" было столь знакомым он сделал свой желудок пострадал только чтение их.

    I worked in a job for a year and a half before I found another position in the company. Я работал в работу за год-полтора, прежде чем я нашел другую должность в компании. It was the worst job ever for me. Было еще худшем работа для меня. I felt belittled and demeaned, but I really couldn’t afford to quit. Я чувствовал, умаляется и demeaned, но я действительно не мог позволить себе бросить курить. Instead, I gained 50 lbs and turned into a very bitter person on the inside. Вместо этого я, накопленный 50 фунтов и превратилась в весьма горький лица на территории. If I found myself in the same position again, I think I would’ve given myself a time-table to leave and stick to it while trying very damn hard to find another job. Если бы я нашел себя в положение опять же, я думаю, я бы уже с учетом себе расписание на выезд из страны и придерживаться его при попытке очень чертовски трудно найти другую работу. I’m sorry darling. Я извиняюсь Дарлинг. I wouldn’t wish that situation on anyone. Я бы не хотел, что ситуация на кого-либо.

    Hugs.

    Mel-O-Drama’s last blog post… you say it’s your birthday… Мел-O-драмы последнего блога… вы говорите, это ваш день рождения…

    Mel-O-Drama wrote on March 15th, 2008 at 6:48 am Мел-O-Драма написал на 15 марта 2008 года в 6:48 утра

    CLIENT: I don’t like it. Клиент: Я не люблю его. Your portfolio was so much more imaginative and interesting than what you’re giving me here. Ваш портфель было столько более творческий и интересный, чем то, что Вы даете мне здесь.

    DAVE2: Well, the creative brief you gave me was very, very specific about how the job was to be done. DAVE2: Ну, творческих Вам краткий дал мне было очень, очень конкретную информацию о том, как работа должна была сделать. This didn’t leave much room for imagination. Это не оставляет много места для воображения.

    CLIENT: I didn’t mean for the creative brief to be taken literally. Клиент: Я не означают для творческого кратким, которые должны быть приняты буквально.

    DAVE2: When the colors, typefaces, images, copy, and layout are all specified explicitly in the brief, there’s not really any other way to take it… DAVE2: Когда цвета, шрифты, изображения, копирование, и макет все прямо указано в краткой, есть не совсем иным способом сделать это…

    CLIENT: So you’re saying this is my fault? Клиент: Так что вы говорите это моя вина?

    DAVE2: Only if you have problems with the colors, typefaces, images, copy and layout. DAVE2: Только если у вас есть проблемы с цвета, шрифты, изображения, копирование и компоновку.

    Dave2 wrote on March 15th, 2008 at 7:24 am Dave2 написал на 15 марта 2008 года в 7:24 утра

    hello - I don’t know what the issue is anymore. привет - Я не знаю, что вопрос заключается уже нет. This guy has a history of jumping to conclusions without thinking about it. Этот парень в истории прыжков с выводами без осмысления его.

    Shiny - I don’t have the first clue what I’m doing when I’m physically writing the code. Блеска - Я не первый ключами, что я делать, когда я физически написания кода. I’m certain I know what I’m doing when planning and building the layout. Я некоторых я знаю, что я делать, когда строительстве и компоновку. I have a few week’s vacation built up that I could burn off while looking for something else. Я несколько недель в отпуск создали, что я могу покинуть импульс в то время как ищете что-нибудь еще. I don’t know yet. Я не знаю еще.

    Avitable - Unfortunately my supervisor is the Department head and he secures his own research funding. Avitable - К сожалению, мой руководитель Департамента является голова и он не получит своего собственного финансирования исследований. The hierarchy doesn’t really care what happens below him as long as the research money continues to flow. Иерархия не реально, что произойдет уход ниже него до тех пор, научно-исследовательских денег продолжает поступать. I’ve got experience at this institution. У меня опыт работы в данной организации. I know to document EVERYTHING, because it will come back to bite you if you don’t. Я знаю, в документе все, потому что она вернется к кусают вас, если вы этого не делают.

    Mel - I knew when I went back to working for an employer instead of scraping things out by myself that I’d have to deal with a certain amount of corporate mentality BS. Мел - Я знал, когда я вернулся работать на работодателя, вместо скрепера вещи из себя, что я бы иметь дело с определенной суммы корпоративного менталитета BS. This, however exceeds my expectations. Это, однако, превышает мои ожидания. I think I’m ruined forever for working for someone else. Я думаю, я разрушила навсегда для работы на кого-то другого. I need a winning lottery ticket. Мне нужно выигрыш лотерейный билет.

    Dave2 - I think I’ve had that exact conversation with an employer in the past. Dave2 - Мне кажется, я уже о том, что точное разговор с работодателем в прошлом. Apparently in addition to imagining that I have “advanced php programming” on my resume, it also lists “psychic.” Видимо в дополнение к себе, что я уже "продвинутых php программирование" на мое резюме, он также списки "психика".

    jester wrote on March 15th, 2008 at 1:14 pm шутом написал на 15 марта 2008 года в 1:14 вечера

    How f*%&ing frustrating ! Как ж *% ния и разочарований!

    Jester , if you need the job , why not go in on Monday and see what happens ? Jester, если требуется работа, почему бы не пойти в понедельник и посмотреть, что случилось?

    Give them the chance to see the error of their ways. Дайте им возможность увидеть ошибки своего пути.
    They will never have your respect again ( if they ever did ! ) , but it will keep the $$$’s comming in until you leave when you find another position Они никогда не касается Вашей снова (если они когда-либо сделал!), Но он будет держать $ $ $ 'ы, поступающими до тех пор, пока вы оставите, когда вы найдете другую должность

    If it is still impossible , you go , handing in a well written resignation which outlines your reasons Если он по-прежнему невозможно, вы идете, сдача в хорошо написана в отставку в котором излагаются причины Вашего
    ( and we all know how good you are with words !! ) (А мы все знаем, насколько хорошо вы владеете языком!)

    Take care & all the best with your decision !! Будьте осторожны, и все лучше с вашим решением!

    Dingo’s last blog post… 0114 SANJAY Dingo последнего блога… 0114 Санджай

    Dingo wrote on March 15th, 2008 at 1:23 pm Dingo написал на 15 марта 2008 года в 1:23 вечера

    I suppose it is true that the higher the monkey climb the corporate pole the more you see of his asshole. Я полагаю, это правда, что выше обезьяна восхождение корпоративных полюса больше вы видите его мудак. It is bosses like that whick kill morale and have people move else where. Именно боссы хотели убить whick, что моральный дух, и люди перемещаются еще где. I hope it works out for you Jester. Я надеюсь, что он работает для Вас Jester.

    IP wrote on March 15th, 2008 at 1:44 pm IP написал на 15 марта 2008 года в 1:44 вечера

    Dingo - forgive me if this is a repeat… wp ate my last response: If I go in on Monday I have to have a couple hours worth of work done on a document I have no desire to even touch. Dingo - простите меня, если это повторять… wp съел мой последний ответ: Если я иду в понедельник на мне приходится иметь пару часов ценность работы, проделанной по документу у меня нет желания даже прикосновения. I would understand the point if I were doing something wrong. Я хотел бы понять, если бы я была сделать что-то неправильно. Since I’m apparently doing what i’ve been asked to do, it’s just patronizing, and I don’t do patronizing. Так как я по всей видимости, делает то, что я просил сделать, это просто patronizing, и я не делаю patronizing.

    IP - Thanks. IP - Спасибо. I’ma pretty firm believer that there are always options and thing have a tendency to work out for the best. Я очень твердо верит, что всегда есть варианты и вещь имеют тенденцию работать за лучшее.

    jester wrote on March 15th, 2008 at 1:57 pm шутом написал на 15 марта 2008 года в 1:57 вечера

    well fuckety fuck fuck, jester! хорошо fuckety ебут ебут, шутом!

    why does upper management always have to contradict itself? Почему верхняя управления всегда должны противоречить сам? they want change but then they don’t want to be responsible for it should it go against company dogma regardless of how outdated and useless it is. они хотят изменить, но тогда они не хотят нести ответственность за него, если она идет вразрез догме компании независимо от того, насколько устарели и бесполезно это.

    just know that you are most likely making the best decision for yourself and for the company. просто знаю, что вы, вероятнее всего, сделать наилучшее решение для себя и для компании. hopefully you do get appropriate financial compensation for what you’ve already done. мы надеемся, вы получите соответствующую финансовую компенсацию за то, что вы уже сделали.

    well, i suppose we’ll have some interesting conversation about this topic on wednesday’s show. хорошо, я полагаю, мы будем иметь некоторые интересные беседы на эту тему в среду в шоу.

    danny/ink2metal’s last blog post… jet set society… danny/ink2metal "с прошлого блога… реактивный комплекс общество…

    danny/ink2metal wrote on March 15th, 2008 at 8:20 pm danny/ink2metal написал на 15 марта 2008 года в 8:20 вечера

    Danny - Yeah, there’s the bright side. Дэнни - Да, есть светлые стороны. Fodder for the radio show! Корма для радио-шоу! :) I appreciate that you “get it.” Я поним