Welcome to Jestertunes! Добро пожаловать на Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Если Вы новичок здесь, вы захотите подписаться на мой канал. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Не стесняйтесь оставить комментарий, ознакомьтесь с архивами, и комфортно. See you again real soon! Увидимся снова реальной скоро!
I am quite tired of all the bad news lately. Я очень устал от всех плохих новостей в последнее время. The economy. Экономики. The war. Войны. Gonzales and every new scandal of the week involving the White House. Гонзалес, и каждый новый скандал с участием неделе в Белом доме. And now the deadliest single-perpetrator civilian shooting in United States history. И сейчас смертоносным одного гражданского лица стрельбу в истории Соединенных Штатов.
Sigh.
We have so much to be proud of lately. Мы так много могли бы гордиться в последнее время.
Better writers than I have been beating the details of the story to death. Лучшие писатели, чем я был избиении подробности истории к смертной казни. The media and all the political pundits have turned this unfortunate series of events into a soapboxing opportunity on the issue of gun control. СМИ и всех политических pundits превратили этой несчастной серии мероприятий в soapboxing возможность по вопросу о контроле оружия.
One group says that gun control is too strict, and that if all students were allowed to carry a concealed weapon, they would have been able to defend themselves.* Одна группа утверждает, что пистолет контроля является слишком строгим, и что если бы все студенты были разрешается иметь при себе оружие скрывали, они были бы в состоянии защитить себя .*
The other side says that gun control laws are too lax since they allowed the perpetrator to purchase the weapons and ammo in the first place. Другая сторона утверждает, что пистолет законы о контроле за слишком слабо, поскольку они позволяют преступника на покупку оружия и боеприпасов в первую очередь.
Everyone has a position and the country is, according to the media, polarized on the subject. Каждый человек имеет позицию и страна, по мнению СМИ, поляризованной по теме.
Why do I feel like the general public is letting the political debate over gun control divert them from the real story? Почему я чувствую себя широкой общественности является сдача политических дебатов контроля над оружием отвлечь их от реальной истории? Oh. Because that’s what is happening. Потому что вот что происходит.
Instead of asking why the gunman had access to guns, or why the rest of the student population did not, why aren’t we asking how the system failed to catch a student in trouble? Вместо того чтобы просить, почему боевик имел доступ к огнестрельное оружие, или почему остальных учащихся нет, то почему мы не просим о том, как система не удалось поймать студента в беде?
I’ve not seen or heard a single interview of someone who says, “He was the nicest guy!” “I would have never suspected him of doing anything like this!” or “I have no idea how he could behave this way!” Я не видел или слышал одно интервью которые кто-то говорит: "Он был красивых парня!" "Я бы никогда не подозревается ему делать ничего подобного!" Или "Я понятия не имею, каким образом он мог так себя вести! "
All of the interviews have described him as a “loner,” “troubled,” even “dangerous.” One professor suggested that he get professional counseling from a therapist. Все интервью охарактеризовал его как "loner", "неспокойных", даже "опасным". Один профессор предложил ему получить профессиональные консультации с терапевтом.
He wrote plays and stories depicting horribly violent and disturbing scenes. Он писал пьесы и рассказы, изображающие horribly жестокие и тревожные сцены. He was not an unknown threat. Он не был неизвестных угрозы.
The internal system of the institution failed. Внутренняя система институтов не удалось. The public is pointing fingers at the University for not locking down the campus “quickly enough.” What would you expect them to do? Общественность указывая пальцами на университет не замок вниз кампус "достаточно быстро." Что бы вы ожидаете их делать? How could they forsee that an incident two hours earlier in the day would culminate in the massacre of 30 additional students when they didn’t forsee the threat the student posed in the first place? Как могут они forsee, что инцидент два часа назад в день, завершится в убийстве еще 30 студентов, когда они не forsee угрозы студент, поставленные в первую очередь?
But how do you turn that argument into a platform that can win an election? Но как вы включаете этот аргумент на платформу, которая может выиграть выборы? You can’t. Вы не можете. So we won’t talk about it anymore. Так что мы не будем говорить о ней больше.
Instead, let’s talk about something horrifying and disturbing and BURIED among other facts of the story… Вместо этого, давайте поговорим о чем-то, ужас и тревогу и похоронен среди других фактах истории…
Here’s an interesting paragraph from an ABC News Story that should make each and every one of you sit up and say “What the FUCK!?” Вот интересный пункт из ABC News Рассказ о том, что должен сделать каждый, и каждый из вас сесть и сказать: "Что FUCK!?"
Some news accounts have suggested that Cho had a history of antidepressant use, but senior federal officials tell ABC News that they can find no record of such medication in the government’s files [emphasis is mine]. Некоторые новости счетов полагают, что Чо была история антидепрессант использования, но старшие должностные лица федеральных рассказать ABC News, что они могут найти никаких учет таких медицинской помощи в государственных файлов [выделено мое]. This does not completely rule out prescription drug use, including samples from a physician, drugs obtained through illegal Internet sources, or a gap in the federal database, but the sources say theirs is a reasonably complete search . Это не исключает полностью рецепт употребления наркотиков, в том числе образцов, взятых у врача, лекарства, полученные в результате применения незаконных Интернет-источников, или пробел в федеральной базе данных, но источники говорят их есть достаточно полный поиск.
What? Что? There’sa database tracking the general public’s drug prescriptions? Есть поиска информации в базе данных широкой общественности в отношении наркотиков рецепты? Glad you asked! Мы рады Вас спрашивает! Yes, Virginia, there is. Да, Вирджиния, есть. Seems the “National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act” of 2005 sailed through congress and under the radar. Seems "Национальный Все расписания по рецепту электронной отчетности закон" 2005 года приплыл через конгресс, и в соответствии с радаров. I’ll bet we were busy being misdirected with tales of oil prices and the “progress” being made in Iraq. Я ставку мы были заняты в беспочвенны сказки с ценами на нефть и "прогресс", достигнутый в Ираке.
Under the guise of tracking the usage of prescription narcotics, the Government has been silently collecting data on every drug refill you call into Wal-Mart. Под прикрытием отслеживания использования рецепта наркотиков, правительство было тихо сбора данных о каждом наркотиков пополнить вы позвоните в Wal-Mart. You see those words “All Schedules” in the title of the bill? Вы видите, эти слова "Все таблицы" в названии законопроекта? Yeah, that means not only are they tracking who is getting “Schedule 3″ drugs like morphine and Oxycontin, they are also tracking every refill of antibiotics you get for your STD’s. Да, это означает, что они не только отслеживать которые получает "Таблица 3" наркотики, как морфин и Oxycontin, они также отслеживание каждого пополнения антибиотиков вы получаете для вашего STD гг. They are tracking your prescription of herpes medication, and counting the number of times you pop a Viagra every month. Они отслеживать предписание герпес лекарства, и подсчетом, сколько раз вы поп Виагра каждый месяц.
This should worry you. Это должно беспокоиться вам.
This should scare you more than the very small chance of being the victim of a brutal violent school shooting. Это должно напугать вас больше, чем очень маленькие шансы стать жертвой жестокой насильственной школьной стрельбы.
The federal government has systematically eroded our privacy and personal freedoms under the umbrella of stopping terrorists. Федеральное правительство систематически подрывает нашу частную жизнь и личные свободы под эгидой остановить террористов. If this system were actually working, why couldn’t THEY have recognized the threat that Cho posed? Если эта система действительно работает, почему не могли они признали, что угрозы, возникающих на Чо?
If the government were able to successfully demonstrate an instance where all of their record keeping and invasion of our privacy has lead to the prevention of an attack like those at Virginia Tech, I might be able to understand the argument for conceding a few of our rights. Если правительство смогли успешно продемонстрировать случай, когда все их учета и вторжения в нашу частную жизнь привело к предотвращению подобных тем, нападение на Вирджиния Технология, я мог бы понять аргумент для conceding несколько наших прав .
As it is, I find myself reconsidering the wackjobs at the National Rifle Association position on the 2nd Amendment. Как это, я считаю себя пересмотр wackjobs в Национальной стрелковой ассоциации позицию по 2 поправки.
We were granted the right to bear arms as a way for the States to defend themselves against a tyrannical government. Нам было предоставлено право на ношение оружия, как способ для государства защищать себя от тиранического правления.
Perhaps that time has come. Возможно, это время пришло.
National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act PDF Национальный все графики по рецепту электронной отчетности Закон PDF
* Can you imagine the aftermath of hundreds of freaked out college students with handguns shooting at each other in an incredibly stressful and confusing situation? * Можете ли вы представить себе последствия сотни freaked из студентов с пистолеты стреляли в друг друга в невероятно напряженный и запутанной ситуации?










