Welcome to Jestertunes! Добро пожаловать на Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Если Вы новичок здесь, вы захотите подписаться на мой канал. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Не стесняйтесь оставить комментарий, ознакомьтесь с архивами, и комфортно. See you again real soon! Увидимся снова реальной скоро!
Table of contents for The Record Contract Содержание для занесения в договоре
- The Record Contract; Part I: The Audition Рекорд контракта; Часть I: прослушивание
- The Record Contract; Part II: The Callback Рекорд контракта; Часть II: звонок
- The Record Contract; Part III: The Phone Call Рекорд контракта; Часть III: телефонный звонок
- The Record Contract; Part IV: The Gathering Рекорд контракта; Часть IV: The Gathering
- The Record Contract; Part V: Getting To Know You Рекорд контракта; Часть V: Общие сведения о Вас
- The Record Contract; Part VI: Growing Closer Рекорд контракта; Часть VI: растет ближе
- The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise Рекорд контракта; Часть VII: Волнения в раю
- The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising Рекорд контракта; Часть VIII: давление растет
- The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions Рекорд контракта; Часть IX: решения, решения
- The Record Contract; Part XI: Meanwhile Рекорд контракта; Часть XI: Тем
- The Record Contract; Part XII: The Studio Рекорд контракта; Часть XII: Studio
- The Record Contract; Part XIII: The Contract Рекорд контракта; Часть XIII: Контракты
- The Record Contract; Part XIV: Bonding Рекорд контракта; Часть XIV: склеивание
- The Record Contract; Part XV: A Response Рекорд контракта; Часть XV: ответ
- The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party Рекорд контракта; Часть XVI: Toni партии
- The Record Contract; Part XVII: Waiting Game Рекорд контракта; Часть XVII: Ожидание игры
- The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls Рекорд контракта; части XVIII: молоток падает
- The Record Contract; Part XIX: A Realization Рекорд контракта; части XIX: реализация
- The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult Рекорд контракта; части XX: щепотку оскорбление
There’s not really much to tell about the actual recording process. Там не очень много рассказать о фактической записи процесса.
Despite what you may think, recording in a real music studio is actually quite boring. Несмотря на то, что вы можете думать, запись в реальном музыкальная студия на самом деле довольно скучная. There is a lot of sitting around and waiting for something to happen. Существует много сидящих вокруг и ждать-то случиться. Endless adjustments made to the ‘mix’ and resetting microphones, and moving equipment around. Бесконечные корректировки, внесенные в "смеси" и переустановкой микрофоны, и перемещение оборудования вокруг. Then when it’s your turn to sing something, you stand in a tiny room with just a microphone in it, wearing headphones, singing the same line over and over again. Потом, когда она ваша очередь петь-то, вы встать в маленькой комнате только с микрофоном в нем, ношение наушников, пение же линии снова и снова.
We were being produced by a great guy, named Anthony L. Smith . Мы были вырабатываться большой парень по имени Энтони Л. Смит. Anthony had had some recent success as a songwriter, and at the time there were several of his songs on the country chart. Энтони пришлось некоторых недавних успехов, как музыка, и на время существует несколько его песен по стране графика. He had produced Clay Walker, Jo Dee Messina, and other artists that we had all heard of, and I for one, was quite happy with the choice. Он был подготовлен Clay Walker, Джо Ди Мессина, и других художников, что мы все слышали, и я со своей стороны, вполне довольны выбором.
In addition to being very talented, with a proven track record, he was also a genuinely nice guy. Помимо того, что это очень талантливый, причем доказал опыт, он также был действительно приятно парень. Even when he was producing, and one of us (not naming names) was singing completely out of tune, he would encourage him by saying, “Hey, that was great, can you try it again with a little more force?” “Perfect! Даже тогда, когда он производил, и один из нас (не называя имен) было пение полностью из настроить, то он будет поощрять его, сказав: "Эй, которая была велика, можно попробовать снова чуть больше силы"? "Perfect ! Do it again!” And he would finally get the phrase he wanted, or at least enough of it to cut and paste with a previous take. Сделайте это еще раз! "И он, наконец, получить фразу он хочет, или, по крайней мере, хватит его на вырезания и вставки с предыдущим принять.
It’sa bit intimidating to be standing in that tiny little room, with nothing but your own voice blaring back at you in your headphones. Это немного запугать быть постоянно в этой маленькой комнате мало, ни с чем, но свой собственный голос blaring обратно на Вас в наушниках. The microphones are so sensitive, and the room was so silent, your breath becomes your whole existence while you’re waiting for the music to start. Микрофоны и настолько чувствительные, и номер был настолько молчание, ваше дыхание станет вашим целом существование, находясь в ожидании музыки, чтобы начать.
I wear a silver ring on the middle finger of my right hand. Я носить серебряные кольца на среднем пальце моей правой рукой. I had purchased it at some point after moving to Nashville. Я приобрел его в какой-то момент после переезда в Нэшвилл. It’s made up of 5 interlocking rings that I subconciously roll around on my finger. Это состоящий из 5 переплетенных колец, которые я subconciously ролл в моем вокруг пальца. Anthony and the engineer spent a good 15 minutes in the control room trying to figure out what that tinkling sound was coming from. Энтони и инженер провел добрых 15 минут в помещении пытаются разгадать, что tinkling, что звук идет из. They finally asked me if I could hear it, and I realized that it was my ring. Они, наконец, спросил меня, если я мог слышать, и я понял, что он был моим кольцом. They made me put it in my pocket for the rest of the day. Они сделали мне положить его в моем кармане для остальной части дня. I’ve worn that ring every day ever since. Я носить кольцо, что каждый день с тех пор.
Matt and I were still feeling a little hesitant about going into the studio without a contract in our hands. Мэтт и я по-прежнему ощущение мало сомнения по поводу вдаваясь в студии без контракта в наших руках. I pulled Anthony aside on the first day of recording and asked his opinion. Я дергают Энтони в стороне от первого дня записи и спрашивает его мнения. His response was, “if there’s no contract, no studio in town will touch these tapes. Его ответ был ", если нет контракта, нет студии в городе коснусь этих лент. I don’t think there’s anything to worry about.” I trusted his opinion, and Matt and I decided that we’d cooperate. Я не думаю, что-нибудь, чтобы беспокоиться о. "Я доверять его мнению, и Мэтт, и я решил, что мы бы сотрудничать.
And here, ladies and gentlemen, for the first time ever…the only existing (that I know of) photos of the original lineup of the band originally known as the Outsiders, later as South 65. И вот, дамы и господа, впервые за всю… только существующих (насколько я знаю) Фотографии подлинные линейка в диапазоне первоначально известной как Аутсайдеры, позднее, после того как Южная 65. Click on the photo or view the album . Кликните на фото или просмотра альбома.










