Welcome to Jestertunes! Добро пожаловать на Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Если Вы новичок здесь, вы захотите подписаться на мой канал. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Не стесняйтесь оставить комментарий, ознакомьтесь с архивами, и комфортно. See you again real soon! Увидимся снова реальной скоро!
Table of contents for The Record Contract Содержание для занесения в договоре
- The Record Contract; Part I: The Audition Рекорд контракта; Часть I: прослушивание
- The Record Contract; Part II: The Callback Рекорд контракта; Часть II: звонок
- The Record Contract; Part III: The Phone Call Рекорд контракта; Часть III: телефонный звонок
- The Record Contract; Part IV: The Gathering Рекорд контракта; Часть IV: The Gathering
- The Record Contract; Part V: Getting To Know You Рекорд контракта; Часть V: Общие сведения о Вас
- The Record Contract; Part VI: Growing Closer Рекорд контракта; Часть VI: растет ближе
- The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise Рекорд контракта; Часть VII: Волнения в раю
- The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising Рекорд контракта; Часть VIII: давление растет
- The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions Рекорд контракта; Часть IX: решения, решения
- The Record Contract; Part XI: Meanwhile Рекорд контракта; Часть XI: Тем
- The Record Contract; Part XII: The Studio Рекорд контракта; Часть XII: Studio
- The Record Contract; Part XIII: The Contract Рекорд контракта; Часть XIII: Контракты
- The Record Contract; Part XIV: Bonding Рекорд контракта; Часть XIV: склеивание
- The Record Contract; Part XV: A Response Рекорд контракта; Часть XV: ответ
- The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party Рекорд контракта; Часть XVI: Toni партии
- The Record Contract; Part XVII: Waiting Game Рекорд контракта; Часть XVII: Ожидание игры
- The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls Рекорд контракта; части XVIII: молоток падает
- The Record Contract; Part XIX: A Realization Рекорд контракта; части XIX: реализация
- The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult Рекорд контракта; части XX: щепотку оскорбление
I left the hotel right after I finished performing. Я покинул отель право после того, как я закончил исполнение. If you’ve ever been in an audition situation, whether for acting, singing, or that special trick you can do with ping pong balls and a unicycle,* you can generally tell from the expressions on your judge’s faces how well received you were. Если вы когда-нибудь в прослушивание ситуации, независимо от того, выступившему, пение, или о том, что специальный трюк вы можете сделать с пинг-понга мячи и unicycle, * Вы можете рассказать, как от выражения на вашем судьи стоит, насколько хорошо вы получили были. It was impossible to tell how I did. Нельзя сказать, как я и сделал. The other auditioners who were in audience clapped politely, but Delious showed absolutely no expression either way. Другие auditioners которые были в аудитории clapped вежливо, но Delious показал абсолютно никакого выражения в любом случае.
I knew I had done pretty well, at least, I knew that I didn’t hit any sour notes, didn’t fuck up the guitar part, and didn’t forget any lyrics. Я знал, я сделал очень хорошо, по крайней мере, я знал, что я не хит любого кислого отмечает, что, не ебет деятельность на гитаре стороны, и не забывать о каких-либо лирики. That’s about as good as you can get, right? Вот так же хорошо, так как вы можете получить, правильно?
I can’t recall how many days went by before I heard anything from Delious, or Jeff, his assistant. Я не могу вспомнить, сколько дней пошел путем, прежде чем я слышал ничего из Delious, или Джеффа, его помощник. It was long enough that i had pretty much forgotten that the audition had happened, and was quite surprised when the message appeared on my work voice mail: Было достаточно долго, что я был очень многое забыл, что прослушивание, что произошло, и он был весьма удивлен, когда появились сообщения о моей работе голосовой почты:
Jeff: Hey Jester, this is Jeff [Can'tRememberHisLastName] with Trijon Productions. Джефф: Hey Jester, это Джефф [Can'tRememberHisLastName] с Trijon Productions. I’m calling because we’ve reviewed all the tapes from the auditions and we were extremely impressed with your performance. Я призыв, потому что мы Мы просмотрели все кассеты с радиоспектакли и мы были очень впечатлен Вашей деятельности. We’d like to have you come back for a call back audition. Мы хотели бы вы вернуться на призыв вернуться прослушивание. We are only inviting 25 guys back, and would appreciate a call back to hold your spot. Мы лишь предложив 25 ребят назад, и хотела бы получить назад призыв провести вашем месте. Thanks! Спасибо!
Of course I called immediately, and agreed to the time and place. Конечно, я позвонил сразу, и решила время и место.
There were guys from Dallas, Oklahoma, Los Angeles, and Nashville at the callbacks. Были ребята из Далласа, штат Оклахома, Лос-Анжелесе и Нашвилл на вызовы. We were paired up and moved around into different groups like chess pieces. Мы были парными и переехала вокруг на разные группы, такие как шахматных фигур. There was a lot of a cappella singing, I was asked to play the guitar and piano for some of the groups. Был много капелла пение, меня попросили играть на гитаре и фортепиано для некоторых групп населения. Strangely, no one else was able to play. Странно, никто другой не смог играть.
I hit it off with a couple of the guys that were there, and tried to work my way into their groups when possible, Jerimy Koeltzow from Oklahoma, and Matthew Hayes, originally from Chicago, but now living in Nashville. Я хит с его покинуть несколько ребят, которые были там, и пытался работать мой путь в своих группах, когда это возможно, Jerimy Koeltzow из Оклахомы, и Мэтью Хейз, родом из Чикаго, но сейчас живет в Нэшвилл. I recognized Matt as the powerhouse singer who brought on the Rick Astley moment from the auditions. Я признал, Мэтт как исполнитель Мощная которые приняли на Рик Astley момент из радиоспектакли. Matt and I could harmonize so well, it was though we had been singing together all our lives. Мэтт и я мог бы согласовать настолько хорошо, она была хотя мы были все вместе пели нашу жизнь.
The day was pretty uneventful, there were long periods of time where we weren’t doing anything and other groups were singing for Delious and Jeff. День был довольно спокойно, были длительные периоды времени, когда мы не делаем ничего и другими группами были пение Delious и Джефф. They spent a long time whispering back and forth and changing the members in and out. Они провели долгое время шепотом взад и вперед и меняющихся членов и выход. There were more video cameras, and a few more people just hanging around that didn’t seem to have anything to do with the audition process. Были больше видеокамер, и несколько людей просто висит вокруг, что по всей видимости, не имеют ничего общего с прослушивание процесса.
Throughout the process, I noticed that one auditioner seemed to be favored by Delious. На протяжении всего процесса, я заметил, что один auditioner-видимому, благоприятствовал в Delious. His name was Stephen Parker, and he was rarely out of sight of Delious. Его звали Стивен Паркер, и он редко из виду Delious. He auditioned and performed with groups like everyone else, but he seemed to have access to Delious that no other participants had. Он auditioned и проводился с группами, как и все остальные, но он, как представляется, имеют доступ к Delious, что никаких других участников.
After a fairly long day, I offered to take Jerimy out to dinner as it was his first trip to Nashville. После довольно долгого дня, я предложил принять Jerimy к ужин, как она была его первая поездка в Нэшвилл. He invited along his friend, Doug Urie, who was also from the Oklahoma auditions. Он пригласил своего друга вместе, Дуг Urie, которые также от Оклахома-радиоспектакли. I invited Matt to come along, but he bowed out. Я пригласил Matt прийти вместе, но он из поклонился.
I took them on a driving tour of the city, including 2nd Avenue, West End, Music Row and we grabbed dinner. Я взял их на водительских осмотрела город, в том числе 2nd Avenue, West End, Музыка Роу, и мы хватали ужин. Conversation was easy, as we grew up essentially in the same place. Разговор был легким, как мы выросли в основном в одном месте. Oklahoma City is not so far from Joplin, or Kansas City. Оклахома-Сити это не так далеко от Джоплин, или в Канзас-Сити. What I found most amazing was their complete naivety regarding the music business. Что я нашел наиболее удивительной была его полная наивность в отношении музыкального бизнеса. They knew nothing of contracts, record deals, the role of managers, producers, record companies. Они ничего не знали контрактов, ведение сделок, роли руководителей, режиссеров, звукозаписывающими компаниями. I gave them the quickest American Music Business 101 course I could manage in a short evening. Я дал им быстрый американского музыкального бизнеса 101 Конечно, я мог бы управлять в короткий вечер.
We parted ways that evening with the intention of keeping in touch, regardless of the outcome of the auditions. Мы раздвигаются пути в тот же вечер с намерением, чтобы в контакте, независимо от итогов радиоспектакли.
* Please send photos. * Пожалуйста, пришлите фото.










