Jestertunes Jestertunes
  • Home Início

Pages On This Site Páginas neste site

  • About Sobre
  • Archives Arquivos
  • Best of Jestertunes Melhor do Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contato
  • Democracy in Action (Polls) Democracia em Ação (Pesquisas)
  • Hire Me Me contratar
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Photo Album
  • The Record Contract Index O índice recorde contrato
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To O que eu estou a ouvir

The Jester Show O Show Jester

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Se você não pode viver na chamada a participar na discussão do tema semanal, dá-me um apelo ao Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Você pode chamar qualquer momento, se estou me sentindo spunky, eu poderia até mesmo atender a chamada!

Subscribe To This Site Inscrever-se neste site

Enter your email address: Digite seu e-mail:

Delivered by FeedBurner Proferido por FeedBurner

Subscribe in a reader Assinar em um leitor

Tweeting... Tweeting ...

  • @karlerikson um. @ karlerikson um. Unfollow jestertunes if you must. 37 mins ago Unfollow jestertunes se você tem. 37 min atrás
  • New Mobile Pic! Novo celular pic! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 47 mins ago Mensagem multimédia: JesterNCal postado uma foto: http://tinyurl.com/6e9g6f 47 min atrás
  • I'm at La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, USA) - http://bkite.com/00S6o 1 hr ago Estou em La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, E.U.A.) - http://bkite.com/00S6o há 1 hora
  • More updates... Mais atualizações ...

What People Are Saying O que as pessoas estão dizendo

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: A voz de alta-frequência foi um pouco irritante, mas que era muito divertido. Avitables last blog post.. Avitables última postagem ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Montanhosa: Yay, que foi engraçado! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. HRM, eu sinto como eu nunca vi você em idades, btw;) Hillys última postagem ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Isso foi hilariante. Thanks for sharing!!! Obrigado por compartilhar!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. agite r. com.br
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Este é um crachá Flickr mostrando as fotos públicas e vídeos de JesterNCal. Make your own badge here . Faça seu próprio emblema aqui.

    Plurk!

    Recently Recentemente

    • The Website is Down O site está baixo
    • I’m not here man. Não estou aqui homem.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Sexta Hotness
    • The Monday Why Not? Da segunda-feira porque não? Edition of The Jester Show A edição de comparência Jester
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition A Jester mostrar - tarde domingo passiva agressiva edição
    • Mourning Luto
    • A Moment of Silence Um momento de silêncio

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Apr 17 17 de Abril
    A Jester Mostrar 16 abril 2008
    in The Jester Show nos mostram Jester

    Welcome to Jestertunes! Bem-vindo ao Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se você é novo aqui, você pode querer assinar o meu feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sinta-se livre para deixar um comentário, deve ler-se através dos arquivos, e divirta-se. See you again real soon! Veja o seu real novamente em breve!

    I scarely know where to begin. Scarely eu sei onde começar. This was one CRAZY show. Este foi um show CRAZY.

    I had to go back and listen to the whole thing just to keep track of what happened. Tive que voltar atrás e ouvir a coisa toda só se manter a par do que aconteceu.

    Highlights: Destaques:

    Miss Britt agreed that I am a better zookeeper than Mr. Miss Britt concordaram que eu sou um zookeeper melhor do que o Sr. Fabulous . Fabuloso.
    Why Miss Britt and Hilly should not be allowed to drive. Porque Miss Britt e montanhosas não deve ser autorizado a conduzir.
    Dave from Blogography ’s Jedi ability to spurn my advances. Dave de Blogography 's Jedi spurn minha capacidade de adiantamentos.
    The fact that so many readers rarely read your whole blog post and jump to conclusions before commenting. O facto de tantos leitores raramente ler todo seu blog e saltar a conclusões antes de comentar.
    The wonder that is American Idol. O que admira é American Idol.
    I fielded several complaints about my Friday Hotness posts. Eu campo várias denúncias sobre a minha sexta Hotness lugares. Apparently not everyone has the same taste in guys that I do. Aparentemente, nem todos têm os mesmos caras que eu gosto de fazer. Who knew!? Que sabia? Britt isn’ta fan of “lumpy underwear” photos. Britt não é fã de "lumpy roupa interior" fotos.
    My amazement that I have straight male readers, and the fact that I am often the token gay man on everyone’s blogroll. O meu espanto que tenho reta leitores do sexo masculino, e o fato de que eu sou gay muitas vezes o símbolo do homem em todos os blogues.
    Hilly has very specific thoughts and feelings about the word “clique.” She’sa proud “clique ho.” Montanhoso tem muito específicas pensamentos e sentimentos sobre a palavra "bando". She'sa orgulhoso "camarilha ho."
    Blog drama that should remain unnamed, and my inability to keep my mouth shut. Blog drama que deve permanecer sem nome, e minha incapacidade para manter a minha boca fechada.
    The Upcoming TEQUILACON and how badly I want to go. A próxima TEQUILACON mal e como eu quero ir. How the hell am I gonna make this happen? Como o inferno sou eu vou fazer isso acontecer?
    Hilly kept insisting on talking dirty to me. Montanhoso mantidos insistir em falar sujo para mim. I kinda enjoyed it. I kinda tenha aproveitado.
    Karl ’s cock and balls post (see link below). Karl 's galo e bolas post (ver link abaixo).
    UMB taking naked photos of himself to model for his drawings that will be incorporated into my next tattoo. UMB tendo fotos nuas de si próprio para o seu modelo de desenhos que serão incorporados na minha próxima tatuagem.
    Britt took us into the bathroom, and the show totally went straight into the toilet. Britt nos levou para a casa de banho, e mostram a total foram imediatamente para a sanita.
    A lengthy discussion followed about whether or not we should stand up to wipe. Uma longa discussão sobre seguidos ou não, devemos enfrentar a enxugar.
    Britt’s husband will be mortified by the story she shared about his bathroom habits. Britt's marido será mortified a história por ela sobre seu banheiro compartilhado hábitos. She’s promised a video post demonstrating the technique. Ela prometeu postar um vídeo mostrando a técnica.
    Hilly takes gigantic dumps; Britt doesn’t poop. Montanhoso tem gigantescas lixeiras; Britt não poop. Ever. Sempre.
    Hilly outted herself as “a bi.” Montanhoso outted-se como "uma bi."
    The definition of sex. A definição de sexo.
    Britt realizes that she is jealous that Hilly is more likely to have sex with Hellohahanarf than with her at the upcoming TequilaCon. Britt percebe que ela é invejoso que montanhosas é mais provável que têm relações sexuais com Hellohahanarf do que com ela no próximo TequilaCon.
    Then the giant butt sex conversation happened that had me in tears, laughing uncontrollably. Então o gigante butt sexo conversa ocorreu-me que tinha em lágrimas, rindo uncontrollably.

    Links We Discussed: Ligações discutimos:
    Fab’s Radio Show where he hummed The Beatles song while a political debate raged. Fab's Radio Show, onde os Beatles hummed canção enquanto um debate político assola.

    Karl ’s very funny post. Karl 's post muito engraçado.
    The very first post Britt commented on here at Jestertunes: November 2006. O primeiro posto Britt comentou sobre a Jestertunes aqui: novembro de 2006.

    Enjoy! Apreciar!

    15 Responses to “The Jester Show April 16th 2008” 15 Responses para "A Jester Mostre a 16 de abril 2008"

    EVERYONE is more likely to have sex with Hellohahanarf . Toda a pessoa tem mais probabilidade de ter relações sexuais com Hellohahanarf. That’s just how she rolls. Essa era a maneira como ela rola.

    Mr. Fabulous ’s last blog post… Where are the killer robots? Mr. Fabuloso 's última postagem… Onde estão as assassino robôs?

    Mr. Fabulous wrote on April 17th, 2008 at 3:09 am Mr. Fabuloso escreveu em 17 de abril de 2008 em 3:09 am

    Mr. Fabulous - I have GOT to find a way to get to TequilaCon. Mr. Fabuloso - aconteceu-me a encontrar um caminho para chegar ao TequilaCon. That’s all there is to it. Isso é tudo que existe para ela.

    jester wrote on April 17th, 2008 at 3:20 am jester escreveu em 17 de abril de 2008 em 3:20 am

    I agree. Eu concordo.

    On the you need to come to TequilaCon… not the possible promiscuity of Hellohahanarf . Sobre o que você precisa para chegar a TequilaCon… não a possível promiscuidade da Hellohahanarf. She’s an angel. Ela é um anjo.

    If there’s anything I can do to help… let me know. Se há algo que eu possa fazer para ajudar a… me avise.

    NYCWD’s last blog post… Reading More Than Writing NYCWD da última postagem… ler mais de Redação

    NYCWD wrote on April 17th, 2008 at 5:13 am NYCWD escreveu em 17 de abril de 2008, 5:13 am

    Wait - I thought HILLY said you were a better zoo keeper? Espere - pensei montanhoso disse que era melhor um jardim zoológico detentor?

    Miss Britt ’s last blog post… Pissed. Miss Britt 's última postagem… Pissed.

    Miss Britt wrote on April 17th, 2008 at 5:42 am Miss Britt escreveu em 17 de abril de 2008, 5:42 am

    Yeah I did say he was a better zookeeper (I’ll take the hit here). Yeah Eu disse que ele era um melhor zookeeper (Eu vou tomar o hit aqui).

    I almost peed my pants last night for real! Eu quase peed minhas calças na noite passada para a real! Thanks for having me and allowing me to make your show rated SUPAH DUPAH ADULTS ONLY! Obrigado por ter-me e me permitir fazer seu show nominal SUPAH DUPAH adultos só!

    Hilly ’s last blog post… Lord, I Was Born A Rambling Woman…. Montanhoso 's última postagem… Senhor, eu nasci Uma Mulher… caminhadas.

    Hilly wrote on April 17th, 2008 at 7:16 am Serrano escreveu em 17 de abril de 2008, 7:16 am

    Do I really want to listen to this show? Eu realmente deseja ouvir a este show? Ha.

    Karl ’s last blog post… Little Karl was a Hell of a Writer Karl 's última postagem… Little Karl era um inferno de um Escritor

    Karl wrote on April 17th, 2008 at 8:57 am Karl escreveu em 17 de abril de 2008, 8:57 am

    Ok ok ok! Ok ok ok! I’m gonna have to quit listening on podcast and start tuning in live… I also would love to go to Tequilacon but it’s not gonna happen this year. Eu vou ter de deixar de fumar e começar a ouvir sobre podcast tuning vivem em… Eu também gostariam de ir para Tequilacon mas ele não vai acontecer este ano. : ( Maybe next year! Talvez no próximo ano!

    Chris’s last blog post… 13 things - a trainer’s perspective Chris's blog último post… 13 coisas - um formador da perspectiva

    Chris wrote on April 17th, 2008 at 10:09 am Chris escreveu em 17 de abril de 2008, 10:09 am

    great show, jester. grande show, jester. seriously, well done. a sério, bem feito. i had a great time in the chat room. Eu tinha um grande momento na sala de bate-papo. even if i didn’t have the opportunity to properly explain to britt that hilly and i will want to do her, but we simply respect her and her marriage too much. Mesmo que eu não tive a oportunidade de explicar convenientemente a britt que montanhoso e vou querer fazer ela, mas nós simplesmente respeito a ela e ao casamento muito. yeah, something like that. yeah, algo como isso. she’ll buy that, right? ela que vai comprar, certo?

    fab - hey! Fab - Hey! you forgot “to want to” in that sentence. você esqueceu "de querer", em que a pena. “everyone is more likely TO WANT TO have sex with hellohahanarf .” you are buying that, right? "É mais provável que todos querem ter relações sexuais com hellohahanarf." Que você está comprando, certo?

    nycwd - thanks for standing up for my dignity! nycwd - graças a levantar-se para a minha dignidade! will poppy mind if i throw you a little xoxo? i papoula mente vai se deitar-lhe um pouco de xoxo?

    hello haha narf’s last blog post… HNT - My First Half Nekkid Thursday Post olá haha narf da última postagem… HNT - Meu primeiro semestre Nekkid quinta Post

    hello haha narf wrote on April 17th, 2008 at 4:37 pm olá haha narf escreveu em 17 de abril de 2008, 4:37 pm

    OH!!! OH! i forgot to ask…does umb have issues with your desire to do tequilacon? esqueci-me de perguntar… umb não ter problemas com seu desejo de fazer tequilacon? alone? sozinho?

    hello haha narf’s last blog post… HNT - My First Half Nekkid Thursday Post olá haha narf da última postagem… HNT - Meu primeiro semestre Nekkid quinta Post

    hello haha narf wrote on April 17th, 2008 at 4:39 pm olá haha narf escreveu em 17 de abril de 2008, 4:39 pm

    NYCWD - Can you make a money tree pop up in my back yard? NYCWD - Você pode fazer uma árvore pop up dinheiro de volta no meu jardim? Ooo… Or just get my mortgage refinanced? OOO… Ou apenas começar minha hipoteca refinanciadas? That would be huge! Isso seria um enorme!

    Miss Britt - Give me a break, you both talk so fast I couldn’t keep up! Miss Britt - Give me a break, você quer falar tão rápido eu não podia manter-se!

    Hilly - I love that you both peed while on the phone with me. Montanhoso - que eu amo você tanto peed enquanto no telefone com mim. That was great. Isso foi ótimo. You can come on anytime! Você pode entrar em qualquer momento! (Though I think I may be getting screwed out of my time slot now. *le sigh*) (Embora eu acho que pode ser aparafusada ficando fora do meu tempo slot agora. * Le suspiro *)

    Karl - What do you mean? Karl - O que você quer dizer? You should definitely want to hear my show. Você deve definitivamente queremos ouvir o meu show.

    Chris - Yeah, you should participate live. Chris - Sim, você deve participar ao vivo. The chat room is ridiculous! Sala de bate-papo é ridículo!

    Hello - I’ll buy it. Olá - Eu vou comprá-lo. Perhaps you should ask UMB about my solo trip to Tequilacon. Talvez você deve perguntar UMB sobre a minha viagem a solo Tequilacon. You have him on twitter, right? Você tem ele a twitter, certo?

    jester wrote on April 17th, 2008 at 6:15 pm jester escreveu em 17 de abril de 2008, 6:15 pm

    Every BTR show I listen to, I think “Geez, nothing could be better or funnier than this!” Then another show comes along (yours, Hilly ’s, Turnbaby’s, Karl ’s, Fab’s, Kyra’s) and I have to grab for my inhaler so I can breathe. Todo BTR mostrar eu ouvi-, eu penso "geez, nada poderia ser melhor do que este ou funnier!" Depois, vem mostrar uma outra (o seu, montanhosas' s, Turnbaby's, Karl 's, Fab's, Kyra's) e eu tenho a minha garra para inalador para que eu possa respirar. This one was seriously over the top. Este foi um sério sobre a parte superior. Britt and the wiping… classic! Britt e da limpeza… clássico!

    Winter’s last blog post… Thursday Thirteen the Twelfth Winter postagem… da última quinta Treze a décima segunda

    Winter wrote on April 17th, 2008 at 8:46 pm Inverno escreveu em 17 de abril de 2008, 8:46 pm

    [...] tell you, though, I am whupped today. [...] Dizer-lhe, porém, estou whupped hoje. I kinda blame Jester for having such a terrific show last night on Blog Talk Radio. I kinda Jester culpa por ter um tal terrific show na noite passada no Blog Talk Radio. The show ended at midnight, but I was [...] O show terminou à meia-noite, mas eu era [...]

    It Is About Damn Time | Midnight Cliff wrote on April 17th, 2008 at 9:18 pm Trata-se de Damn Tempo | Midnight Cliff escreveu em 17 de abril de 2008, 9:18 pm

    Listened to the show this morning and it was pretty damn funny. Ouvido o show esta manhã e que era muito engraçado maldita. I don’t know how you do it, Jester, two hours. Não sei como você fazer isso, Jester, duas horas. One hour freaks me out. Uma hora freaks me out. Yet, still I do it. No entanto, ainda me fazê-lo.

    Hmm. More therapy is in order, methinks. Mais terapia está em ordem, methinks.

    BTW, looking forward to being on your show next month. BTW, olhando para a frente para serem exibidos em seu próximo mês.

    Karl ’s last blog post… Little Boy Blue, Come Blow Your Horn Karl 's última postagem… Little Boy Blue, Come Blow Seus Corno

    Karl wrote on April 17th, 2008 at 9:35 pm Karl escreveu em 17 de abril de 2008, 9:35 pm

    Winter - Every week, I say “This show was crazy!” Every week it gets crazier. Inverno - Cada semana, eu digo "Esse show foi louco!" Todas as semanas ele recebe crazier.

    Karl - Two hours goes by so freaking fast I can’t believe it. Karl - Duas horas vai a freaking tão rápido Eu não posso acreditar. I can’t imagine only doing an hour… just when we get warmed up, it would be over! Não posso imaginar fazendo apenas uma hora… apenas quando chegarmos aquecidos, seria mais!

    jester wrote on April 18th, 2008 at 2:45 am jester escreveu em 18 de abril de 2008, 2:45 am

    Today is the day I try to figure out if I can get BTR on my zune. Hoje é o dia eu tento descobrir se é que podemos obter BTR no meu zune. Hopefully they support podcast-style subscriptions, because my Zune is about to be rated NSFW. Esperemos que o apoio podcast de estilo assinaturas, porque o meu Zune está prestes a ser avaliado NSFW.

    As a straight male (I’m even married *gasp*) I shall forever hereafter call you ‘Token’. Como uma reta do sexo masculino (Eu sou mesmo casada * gasp *) vou chamar-lhe para sempre a seguir "token".

    whall’s last blog post… Amazing Guitar Hero resources I’ve found whall da última postagem… Amazing Guitar Hero recursos Encontrei

    whall wrote on April 19th, 2008 at 8:29 am whall escreveu em 19 de abril de 2008 em 8:29 am

    Say something already! Dizer alguma coisa já!

    Related Posts from the Past: Lugares relacionados com o passado:

    • Introducing HRH Hilly Apresentando RHSS montanhoso
    • The Jester Show April 30, 2008 A Jester Show 30 de abril de 2008
    • The Jester Show Special Sunday Edition A Jester mostrar Edição especial domingo
    • The Jester Show TONIGHT! A Jester mostrar esta noite!
    • The Jester Show tonight! A Jester Mostrar esta noite!


    « American Idol Season 7: Top Seven Results "American Idol Season 7: Top Seven Resultados
    Friday Hotness » Sexta Hotness »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Tema por acaso Got e nitrogênio desenhos Powered by Wordpress