Jestertunes Jestertunes
  • Home Início

Pages On This Site Páginas neste site

  • About Sobre
  • Archives Arquivos
  • Best of Jestertunes Melhor do Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contato
  • Democracy in Action (Polls) Democracia em Ação (Pesquisas)
  • Hire Me Me contratar
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Photo Album
  • The Record Contract Index O índice recorde contrato
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To O que eu estou a ouvir

The Jester Show O Show Jester

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Se você não pode viver na chamada a participar na discussão do tema semanal, dá-me um apelo ao Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Você pode chamar qualquer momento, se estou me sentindo spunky, eu poderia até mesmo atender a chamada!

Subscribe To This Site Inscrever-se neste site

Enter your email address: Digite seu e-mail:

Delivered by FeedBurner Proferido por FeedBurner

Subscribe in a reader Assinar em um leitor

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme @winterheart I think I was too high to be hard on anyone. othurme @ @ winterheart penso eu era demasiado elevado para ser duro com ninguém. Man.... O homem .... I shouldn't do a show when I'm a space cadet! 40 mins ago Eu não deveria fazer um show quando eu estou um espaço cadete! 40 min atrás
  • @justex07 *blush* 44 mins ago @ justex07 corar * * 44 min atrás
  • @justex07 If there's a stiffie around to be found, I'll sniff it out. @ justex07 Se houver um stiffie volta a ser descoberto, eu vou farejar-lo. Heh. I'll sniff the stiffie. Eu vou farejar o stiffie. Sniff. Farejar. Sniff. 48 mins ago Farejar. 48 min atrás
  • More updates... Mais atualizações ...

What People Are Saying O que as pessoas estão dizendo

    • Rick : OMG! Rick: OMG! The Nut Tree!! O castanheiro! I haven't been there in ninty-gazillion years!!! Eu não foram lá em ninty-gazillion anos! First place I ever saw bread bowls. Primeiro lugar eu nunca vi pão tigelas. And week-long sucker... Ea semana de rebentos ...
    • othurme : Haaaaayyyy! othurme: Haaaaayyyy! We're gonna have a raffle up in here! Vamos ter uma rifa em até aqui! othurmes last blog post.. othurmes última postagem ..
    • Dave2 : Uhhh... Dave2: Uhhh ... wish I was there? Desejo fui lá? Dave2s last blog post.. Dave2s última postagem ..
    • Wavemancali : @Hilly Casually throwing around a reference to a 30 year old book and assuming the reader will understand makes you the su... Wavemancali: @ montanhosas casualmente atirando em torno de uma referência a um livro 30 anos de idade, e assumindo o leitor vai entender que você faz a su ...
    • Karl : So what you're saying is that you're trashed and recording yourself saying, "Karl, I wish YOU were here." Karl: Então o que você está dizendo é que você está sozinho lixeira e gravação dizendo, "Karl, eu desejo que você estava aqui."
  • Flickr!

    www. flick r .com www. agite r. com.br
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Este é um crachá Flickr mostrando as fotos públicas e vídeos de JesterNCal. Make your own badge here . Faça seu próprio emblema aqui.

    Plurk!

    Recently Recentemente

    • JesterPoo July Edition: Medical Mystery Tour JesterPoo julho edição: Medicina Mystery Tour
    • The Website is Down O site está baixo
    • I’m not here man. Não estou aqui homem.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Sexta Hotness
    • The Monday Why Not? Da segunda-feira porque não? Edition of The Jester Show A edição de comparência Jester
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition A Jester mostrar - tarde domingo passiva agressiva edição
    • Mourning Luto

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Apr 17 17 de Abril
    O Top 7
    in American Idol no American Idol

    Welcome to Jestertunes! Bem-vindo ao Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se você é novo aqui, você pode querer assinar o meu feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sinta-se livre para deixar um comentário, deve ler-se através dos arquivos, e divirta-se. See you again real soon! Veja o seu real novamente em breve!

    American Idol A rather sombre beginning, with Ryan sending thoughts and prayers out to the people affected by the mass casualty incident in Virginia yesterday. Um começo bastante sombria, com Ryan enviando pensamentos e orações para as pessoas afectadas pelo acidente massa incidente de ontem, em Virgínia.

    It’s country night. É o país noite. I grew up on country music. Eu cresci na música country. I performed country music all over the midwest, and as you know, had my hands on a record contract in Nashville . Eu realizada em toda a música country Centro-Oeste e, como sabem, tinha em minhas mãos um contrato recorde em Nashville.

    Martina McBride is the guest tonight. Martina McBride é o convidado desta noite. She’sa little woman with a gigantic voice. She'sa pouco mulher com uma gigantesca voz. When I met her, she was at the height of the “Independence Day” madness, and she was one of the nicest and most down to earth stars I’d been around. Quando me encontrei ela, ela estava no auge do "Dia da Independência" loucura, e ela foi um dos mais agradáveis e de volta para a Terra em torno de estrelas que tinha sido. That’s saying something as there are an inordinate number of very nice stars in the country music world. Isso está dizendo algo, pois há um enorme número de estrelas muito agradável no mundo da música country. She’s absolutely correct in that the genre of music should not matter. Ela está absolutamente correcta, em que o gênero de música não deve assunto. It’s all about selling the story of the song. É uma questão de vender a história da música. Country songs are three minute stories. País canções são três minutos histórias.

    Nosferatu ou Phil Stacey? Phil Stacey is up first doing a Keith Urban song, “Where the Blacktop Ends.” He gets more and more unattractive every week. Phil Stacey está-se fazendo um Keith Urban primeira canção, "Quando o Blacktop Ends." Ele ganha mais e mais todas as semanas pouco atractiva. I half expect his teeth to begin sharpening into points at any time. Eu meia seus dentes esperar para começar a nitidez em pontos a qualquer momento. His performance tonight, however may be the best he’s done this season. Sua performance esta noite, porém pode ser o melhor que ele é feito esta temporada. It was entertaining, he wasn’t pushing his voice, his pitch was good. The judges were very positive. Os juízes foram muito positivos. Simon isn’t sure it’s enough to save him, but he has finally found his niche. Simon não é certo que é o suficiente para salvá-lo, mas ele finalmente encontrou seu nicho.

    Jordin Sparks is singing Martina’s song “Broken Wing.” She’s starting out a bit rough, the lower register is a bit shaky. Jordin Sparks Martina está cantando a canção "Broken Wing." Ela está começando para fora um pouco bruto, o registo é um pouco menor periclitante. She must be a bit nervous about the Country Week Kiss of Death that has befallen many talented singers in past seasons. Ela deve ser um pouco nervoso sobre o País Semana Kiss of Death tem que atingiu muitos talentosos cantores, em épocas passadas. When she got to the money shot of the song, where it soars into the chorus she of course sounded amazing. Quando ela começou a tiro o dinheiro da canção, onde se soars em coro a ela, naturalmente pareceu surpreendente. Simon just announced that he believes Jordin could win American Idol based on that performance. Simon anunciou que só ele acredita Jordin poderia ganhar American Idol baseados nesse desempenho. I don’t usually find myself disagreeing with the judges, but they were too dazzled by how pretty Jordin looked tonight to notice the flaws. Eu não costumam encontrar eu discordar com os juízes, mas eles eram muito bonita Jordin Maravilhe pela forma como analisou esta noite a notar as imperfeições.

    Dear God, Sanjaya Malakar is wearing a bright red bandanna a la some weird tranny Latino gang member. Caro Deus, Sanjaya Malakar está vestindo um vermelho brilhante bandanna a la alguma estranha Latino tranny gang membro. I think he intends to sing “Something To Talk About” by Bonnie Raitt. Penso que ele tem a intenção de cantar "Algo para falar" por Bonnie Raitt. He should just stop before he gets started. Ele deve parar antes que ele recebe apenas começou.

    In fact, instead of even listening to Sanjaya’s version, maybe I’ll listen to Lisa’s recording of the song with my band, Total Eclipse . Na verdade, até mesmo, em vez de ouvir a versão do Sanjaya, talvez eu vá ouvir a gravação da Lisa da canção com a minha banda, Total Eclipse. Here: Aqui:

    That’s how it should be done. Isso é assim que deve ser feito.

    Sanjaya is like a train wreck. Sanjaya é como um trem destroços. I couldn’t help but listen and stare. Eu não poderia ajudar, mas ouvir e olhar. It was even more awful than I imagined. Foi ainda mais terrível do que eu imaginava. Simon called it “utterly horrendous.” It was “as bad as anything we’ve ever seen since the beginning of American Idol.” I’ve been saying that since the beginning of this whole Sanjaya nightmare. Simon designar-se "absolutamente horrendo." Era "tão mau como qualquer coisa que jamais tínhamos visto desde o início do American Idol." Eu tenho que dizer desde o início de todo este Sanjaya pesadelo.

    LaKisha Jones chose “Jesus Take The Wheel” by previous winner Carrie Underwood. LaKisha Jones escolheu "Jesus Take A Roda" pelo anterior vencedor Carrie Underwood. Martina didn’t give her any advice for her to ignore, so I guess that’s good. Martina não dar-lhe qualquer conselho para que ela ignorar, por isso eu acho que é bom. I really enjoyed the first part of the song, it was intense and restrained. Gostei muito da primeira parte da canção, foi intensa e moderada. When the chorus came in though, LaKisha went way sharp and oversang it. Quando o coro entrou no entanto, passou LaKisha forma acentuada e oversang-lo. It was like a shotgun blast to the head. Foi como um sopro de caçadeira na cabeça. Paula nailed it by saying she sounded like she was shouting. Paula pregado por dizer que ela soou como ela estava gritando.

    Chris Richardson is singing Rascal Flatts “Mayberry.” Martina called him an extremely “versatile” singer. Chris Richardson está cantando Rascal Flatts "Mayberry." Martina ele chamou uma extrema "versátil" cantor. I loved that. Eu gostava que isso. He was really smart to pick a Rascal Flatts song. Ele era realmente inteligentes para escolher uma canção Rascal Flatts. His voice is quite similar to Gary LeVox. Sua voz é bastante semelhante ao Gary LeVox. Chris didn’t really sell this song to me. Chris realmente não vender esta canção para mim. It was a little odd seeing his hipster look with the country song going on… it wasn’t great. Foi um pouco estranho ver seu país com o olhar hipster canção em curso… não era grande. Simon called it “insignificant.” He looked on the verge of tears, whether from his connection with Virginia Tech (he has friends there) or from the criticism, I can’t tell. Simon chamou-lhe "insignificante." Ele parecia à beira das lágrimas, independentemente de sua ligação com Virginia Tech (ele tem amigos lá) ou a partir da crítica, não posso dizer. I’m afraid he’s in trouble tonight. Eu tenho medo que ele é hoje em apuros.

    Melinda Doolittle is up next. Melinda Doolittle está ao lado. “Trouble is a Woman” by Julie Reeves is her choice. "Trouble é uma mulher" por Julie Reeves é a sua escolha. A song I’m not familiar with. Uma canção Eu não estou familiarizado. I don’t feel so bad since Martina isn’t either. Não me sinto tão ruim desde Martina não é tanto. I still love Melinda. Eu ainda amo Melinda. She embodies everything that is great about this show. Ela encarna tudo o que é grande sobre este espectáculo. She connects to the songs, she sells the song, she is perfectly comfortable singing absolutely anything. Ela liga para as músicas, ela vende a canção, ela é perfeitamente confortável cantando absolutamente nada. Her personality shows through every week, and her vocals are always flawless. Sua personalidade através mostra todas as semanas, e seus vocais são sempre impecável. I absolutely loved this bluesy uptempo sassy number. Eu absolutamente adorei esta bluesy uptempo sassy número. She’s fantastic. Ela é fantástica. Simon said, “it was fantastic.” Stop stealing my words, Simon. Simon disse, "que foi fantástico." Stop roubar minhas palavras, Simon.

    Blake Lewis is last tonight. Blake Lewis é esta noite passada. He’s singing “When the Stars Go Blue” by Tim McGraw. Ele está cantando "Quando a Stars Go Blue" por Tim McGraw. While I just can’t buy Blake as a country performer, I love his voice and his style. Embora eu só não pode comprar Blake como um país executante, adoro sua voz eo seu estilo. He reminds me a lot of Adam Levine from Maroon 5. Ele me lembra um monte de Adam Levine do Maroon 5. He did a great job of making this song his own. Ele fez um grande trabalho de fazer esta canção própria.

    There must be something we the audience at home doesn’t know about the VA Tech incident and how it relates to the contestants. Deve haver algo que o público em casa não sabe sobre o incidente VA Tech e como se relaciona com os concorrentes. Simon interrupted his critique of Blake to mention it yet again. Simon interrompido a sua crítica de Blake mencioná-la mais uma vez. He said it was a particularly tricky week for everyone. Ele disse que se tratava de uma semana particularmente delicada para toda a gente. Curious. Curioso.

    So here’s the wrap up: Portanto, aqui está a embrulhar-se:

    Safe:

    • Melinda Doolittle Melinda Doolittle
    • Blake Lewis Blake Lewis

    Probably Safe: Provavelmente Safe:

    • Jordin Sparks Jordin Sparks
    • LaKisha Jones LaKisha Jones

    Danger! Perigo! Danger!: Perigo!:

    • Sanjaya Malakar - Please let it end this week! Sanjaya Malakar - Por favor, deixe-o final desta semana!
    • Phil Stacey Phil Stacey
    • Chris Richardson Chris Richardson

    Say something already! Dizer alguma coisa já!

    Related Posts from the Past: Lugares relacionados com o passado:

    No results. Não há resultados.



    « Othurme Makes a Friend «Othurme Cria um amigo
    Ask Jester “Interview Me” Meme » Pergunte Jester "Entrevista Me" meme "
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Tema por acaso Got e nitrogênio desenhos Powered by Wordpress