Jestertunes jestertunes
  • Home 집

Pages On This Site 본 사이트의 페이지를

  • About 정보
  • Archives 아카이브
  • Best of Jestertunes 최고의 jestertunes
  • Blogroll 일 Blogroll
  • Contact 연락처
  • Democracy in Action (Polls) 민주주의의 행동 (설문 조사)
  • Hire Me 날 고용
  • Jestertunes Home Page jestertunes 홈 페이지
  • Photo Album 포토 앨범
  • The Record Contract Index 계약을 지수의 기록
  • Web Rings 웹 반지
  • What I’m Listening To 무엇을 듣고 나

The Jester Show the 어릿광대 쇼

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. 전화를 살 수없는 경우에 참여하는 것에 주간 화제 토론, jestertunes 리스너에 연락주세요 라인 : (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! 언제든지 호출할 수있습니다, 만약 기분이 씩씩한, 나의 부름에 대답 수도있습니다!

Subscribe To This Site 이 사이트에 뉴스 레터

Enter your email address: 귀하의 이메일 주소를 입력하십시오 :

Delivered by FeedBurner 에 의해 전달 feedburner

Subscribe in a reader 독자의 구독 신청

Tweeting... tweeting ...

  • @karlerikson um. @ karlerikson 음. Unfollow jestertunes if you must. 41 mins ago unfollow해야하는 경우 jestertunes합니다. 41 분 전
  • New Mobile Pic! 새로운 모바일 사진! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 50 mins ago 멀티미디어 메시지 : jesterncal 게시물을 사진 : http://tinyurl.com/6e9g6f 50 분 전
  • I'm at La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, USA) - http://bkite.com/00S6o 1 hr ago 2450 번지 라 fogata (1315 n 메인 세인트, 월넛 크리크, 캘리포니아 94596, 미국) - http://bkite.com/00s6o 1 시간 전
  • More updates... 더 많은 업데이 트를 ...

What People Are Saying 어떤 사람들은 말하는

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. avitable : - 1958의 높은 목소리가 약간 짜증나는,하지만 그건 아주 재미있는합니다. Avitables last blog post.. avitables 마지막으로 블로그 게시물 ..
    • Hilly : Yay, that was funny! 구릉 : 야, 웃기다! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. hrm, 전에서 본 것 같은 느낌에 적합하지 않은, btw;) hillys 마지막으로 블로그 게시물 ..
    • Lisa : That was hilarious. 리사 : 그것 거였다고합니다. Thanks for sharing!!! 공유를 주셔서 감사합니다!
  • Flickr! flickr!

    www. flick r .com 오픈합니다. 톡 연구합니다. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . 이것은 공중 사진과 동영상을 게재 flickr 배지를 jesterncal합니다. Make your own badge here . 자신의 배지를 만들어 여기에있습니다.

    Plurk! plurk!

    Recently 최근에

    • The Website is Down 이 웹 사이트는 아래
    • I’m not here man. 난 여기 없어 남자합니다.
    • Roundup 검거
    • Friday Hotness 금요일 뜨거움
    • The Monday Why Not? 하는 월요일이 왜? Edition of The Jester Show 버전을 표시되면서
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition the 어릿광대 쇼 - 나중에 적극적인 버전 수동적 일
    • Mourning 애도
    • A Moment of Silence 침묵의 순간

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Feb 15 2월 15일
    총 일식 공연 "여름은 69 년"
    in Band 이 밴드
    10 Comments » 10 코멘트»

    Welcome to Jestertunes! jestertunes에 오신 것을 환영합니다! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 피드합니다. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. 언제든지 의견을 남기기에, 읽기를 통해 기록 보관소, 그리고 즐거운 시간 보내합니다. See you again real soon! 다시 볼 진짜 빨리!

    Here’s the other video that Russ took of our performance this past weekend at the Mokelumne Hill Volunteer Firefighter’s Benefit Ball. 여기에 다른 동영상을 러스의 실적이 지난 주말에 데려 mokelumne 언덕에서 자원 봉사 소방관의 이익 공. There is also a link below of all the pictures taken by the party organizer. 또한 아래의 링크로 찍은 사진의 모든 파티 주최자합니다.

    Feel free to bask in the glory that is my 80’s hair, headband, wristbands and bandannas. 무료로 느낄 숭고한 내 80 년대의 영광은 머리, 머리띠, 팔찌와 bandannas합니다. Take special notice of my super hot bright orange Chuck Taylors. 특별한 통지를 내 슈퍼 뜨거운 밝은 오렌지색 척 taylors합니다.

    I. Am. 나는 오전합니다. Awesome. awesome.

    http://www.mokehillfire.org/album/firemans-ball-2008

    Feb 13 2월 13일
    총 일식 실적이 소년을 들어 보자
    in Band 이 밴드
    23 Comments » 23 코멘트»

    Lisa’s husband took a short clip of Total Eclipse performing at the annual Mokelumne Hills Volunteer Firefighter’s Benefit Ball this past weekend. 리사의 남편을 데려 짧은 클립의 총 일식 mokelumne 언덕의 연간 실적은 지난 주말에 자원 봉사 소방관의 이익 공. It was a fun show. 그것은 재미 표시합니다.

    You can see me all lit up and dancing like a bloody fool. 내 모든 라이트 업와 춤을 볼 수있습니다 바보야처럼합니다. Lisa is singing lead. UMB is on the end. 리사가 노래를 리드합니다. umb는 마지막합니다. If you look really closely you might get a glimpse of Othurme playing the big keyboard behind me. 정말 밀접하게하는 경우를 엿볼 수있습니다 othurme 큰 키보드를 연주 내 뒤에합니다.

    Jan 30 1월 30일
    무엇을위한 이디시어 피곤 한가?
    in Band 이 밴드
    12 Comments » 12 코멘트»

    I’ve had about 8 hours of sleep in the last 56 hours. 나는 약 8 시간의 수면이 지난 오십육시간합니다. Today really kicked my ass with all the various extra duties I took on at this conference I’m attending. 오늘은 진짜로 내 엉덩이를 걷어 다양한 여분의 모든 직무를 맡았 나는이 회의에 참석 나.

    What was supposed to be a one night gig for Total Eclipse turned into a four-day musical extravaganza. 한 밤에 무슨 공연을하기로되어 있었는데 개기식 4 - 하루 뮤지컬로 바뀌 축하합니다. I have moved my sound system 9 times since Sunday afternoon. 나는 내 사운드 시스템 9 회부터 일요일 오후에 이동합니다.

    I set up 8 conference rooms with projectors and screens for presentations. 나는 회의실에 프로젝터와 화면 설정에 대한 프레 젠 테이션 8.

    I assisted technologically challenged people with such devastatingly difficult tasks as: connecting a computer to a projector, taping down power cables, and of course the confounding procedure required to turn off an iPod. 사람들은 이런 강력하게 도전을 나는 어려운 작업을 기술적으로 지원됩니다 : 컴퓨터를 연결하는 프로젝터, 테이핑 다운 전원 케이블, 그리고 물론 confounding 절차를 필요는 초대형 기능을 해제합니다.

    Did I mention this conference was for New Technology Executives in Silicon Valley? 이번 회의는 새로운 기술에 대한했을 때 실리콘 밸리에서 임원?

    Total Eclipse played for a huge room. 총 일식에서 경기를 거대한 룸합니다. There were a few people in the room, but they mostly stood and stared at us. 이 몇 사람의 룸,하지만 그들 대부분 서서 가만히있는 우리를합니다. We interacted as best we could. 우리가 상호 작용으로 최선을합니다. We rocked it like a hurricane, but the event was just so not designed to be a party… It was very much like inviting a balloon animal expert clown to a bris. 우리가 누볐어 일종의 태풍,하지만 이벤트는 너무나하도록 설계되지 초대해 파티를… 그것은 매우 비슷 Bris, 풍선으로 동물의 전문 광대합니다.

    It just didn’t really go together. 단지 없었는데 계속 함께합니다.

    Speaking of Total Eclipse , The Absurdist got directed to our music today and she had some very nice things to say about us . 말하기의 총 일식, absurdist가 우리의 음악 감독을 오늘과 그녀는 회사에 대하여 아주 좋은 말을합니다.

    Go check it out. 확인해볼합니다.

    Oct 17 10월 17일
    패션 감각
    in Band 이 밴드
    4 Comments » 4 코멘트»

    You remember Fun Lisa? 재미를 기억 리사? Here’sa somewhat typical conversation between us during the day at work… We were discussing the new songs that Total Eclipse have started working on… 다음은 우리 사이에 다소 전형적인 대화를… 낮에는 직장에서 새 노래에 대해 논의하고있는 우리는 그 합계 일식을 시작하고…

    Lisa: love me some Black Cat 리사 : 사랑 좀 검은 고양이
    Jester: we are all very excited about Black Cat, too. 어릿광대 : 우리는 모두 검은 고양이에 대해 매우 흥분하고, 너무합니다. We all agree that you need to have a really good “balls-to-the-wall rock song 우리 모두가 동의하는 정말 좋은 필요가있습니다 "공 -가 - - 벽 록 송
    Lisa: ha…cause I’m such a rocker 리사 : 하 나 같은 원인 로커…
    Jester: right 어릿광대 : 맞아
    Lisa: yes, well, I can see how you’d think that 리사 : 네, 글쎄, 난 당신이 생각하는 방법을 볼 수
    Jester: the tattoo, the boozing… the sleeping around… you know that kind of stuff 어릿광대 : 문신, 주변 쉐어 자고…… 아시 그런 종류의 물건 : 패
    Lisa: TOTALLY 리사 : 완전
    Lisa: do I get to wear a floor length leather coat and thigh high boots? 리사 :합니까 길이 가죽 코트와 허벅지가 바닥을 입고 높은 부츠?
    Jester: if you want to, that would be totally hot… but you have to do that smokey eyeliner/shadow look 어릿광대 : 니가 원한다면, 그것은 완전히 뜨거운…하지만 그렇게해야만 하죠 스모키 아이 라이너 / 섀도 봐
    Lisa: ha ha…um, DON’T think I could pull that off…maybe I’ll just wear that apron around. 리사 : 하하… 음, 할 수 없을 것 같습니다… 아마 전 그냥 착용하는 게 성공하는 앞치마 주변합니다.
    Jester: i think you could pull it off… the apron , though HILARIOUS is probably not the most rockin’ outfit I’ve seen 어릿광대 : 나는 할 수 해낼까… 앞치마지만 명랑한는 아마 대부분의 춤가 아니 '복장 본 적이
    Lisa: HA. 리사 : 하합니다. hilarious. 재미있어합니다. ok, well I’ll work on incorporating those pieces into my wardrobe. 자, 그럼 내가 그 조각을 내 옷장 작업을 통합합니다. I do have knee high pleather boots already 무릎 높이 pleather 부츠가있다는 것도 사실이 이미
    Jester: HOT! 어릿광대 : 핫! you need a shawl, maybe 가 필요합니다 숄, 어쩌면
    Lisa: a shawl? 리사 : 숄은?
    Jester: yeah a la Stevie Nicks 어릿광대 : 예으로 이동 스티비 닉스
    Lisa: ha…yeah. 리사 : 하… 네. My hair is in the right place for her right now 내 머리가 그녀를 위해 지금 바로 이곳에서
    Jester: there you go… a shawl, some scarves to tie to the microphone stand 어릿광대 : 여기요,… 숄, 일부를 마이크 스탠드에 넥타이 스카프
    Lisa: I’m thinking of cutting it though… 리사 : 나는 그것을 끊을 생각하지만…
    Jester: a crimping iron 어릿광대 : 칼 철
    Lisa: ha ha 리사 : 하하
    Jester: really? 어릿광대 : 정말입니까? how short? 어떻게 짧은 거죠?
    Lisa: yeah…I don’t know. 리사 : 네… 잘 모르겠합니다. I’ve had it really short before. 정말 짧은하기 전에 충분히합니다. Like shorter than yours. 당신보다 짧은처럼합니다. I don’t know if I’ll go that short, but I was thinking something kinda drastic. 나는 그 짧은 갈 있을지 잘 모르겠어요,하지만 뭔가 좀 과감한 생각합니다.
    Lisa: I’ma big talker though 리사 : 저는 비록 큰 토커
    Jester: hahah 어릿광대 : hahah
    Jester: i do the drastic stuff all the time 어릿광대 : 나는 최선을 대폭 맨날
    Lisa: then I’ll get in the chair and be like, just a trim please 리사 : 그렇다면, 난 의자에 타와 같은, 그냥하시기 바랍니다 손질
    Jester: weird colors.. 어릿광대 : 이상한 색상을 .. long… shaved… it’s just hair. 긴…… 이건 그냥 머리를 빡빡합니다. : 패
    Lisa: yeah…well you look good with lots of different styles. 리사 : 네… 잘 어울려 서로 다른 스타일을 많이합니다. it’s harder for the ladies I feel. 여자는 기분이 더 힘들어합니다.
    Jester: eh.. 어릿광대 : 예 .. you chicks have it so much better 이 병아리는 그것이 훨씬 좋아졌다
    Lisa: ha 리사 : 하
    Jester: you can do just about anything with your hair, makeup, and clothes… we have FAR fewer choices 어릿광대 : 당신에 대해 할 수있는 건 단지 당신의 머리, 화장, 그리고… 우리는 훨씬 더 적은 선택을 의류
    Lisa: its true…we have WAY more options 리사 : 진정한… 우리는 더 많은 옵션 방법
    Jester: let’s see… jeans or khakis today? 어릿광대 : 어디 보자… 청바지 또는 khakis 오늘? Button down or pullover shirt? 버튼이나 스웨터 셔츠?
    Lisa: I do feel sorry for men. 리사 : 나는 남자의 느낌이 죄송합니다. Especially with formal wear. 특히 파티복합니다. suit…or suit. … 또는 한 벌 한 벌.
    Jester: if i shave my head people think I’m going bald 어릿광대 : 만약 사람들이 갈 생각 나는 내 머리를 면도 대머리
    Lisa: ha 리사 : 하
    Jester: you shave *your* head, they think you’re edgy 어릿광대 : 당신 면도 * 당신의 * 머리, 그들의 생각이 초초
    Lisa: or crazy 리사 : 또는 미친
    Jester: or britney 어릿광대 : 또는 브리트니
    Lisa: exactly 리사 : 정확하게
    Jester: formal wear sucks 어릿광대 : 파티복 엉망
    Jester: you guys get cocktail dresses , formal dresses, pantsuits blah blah 어릿광대 : 당신들은 칵테일 드레스, 정장 드레스, pantsuits ㅋ ㅋ ㅋ
    Lisa: yeah. 리사 : 네. I actually don’t like the way men look in tuxes at all. 남성하는 방법을 싫어 사실은 전혀 턱시도을 들여다합니다.
    Jester: we get umm… suit or tux. 어릿광대 : 음… 정장이나 턱시도 도착합니다.
    Lisa: I like suits, but they’re so boring 리사 : 저는 정장, 그러나 그들은 너무 지루한
    Jester: of course… all those rules are changed if the guy is black 어릿광대 : 물론 그 규칙이 변경된 경우에는…의 모든 남자는 검정색
    Lisa: ha…why is that? 리사 : 하… 왜 그럴까요?
    Jester: apparently black guys can get away with wearing bright purple pinstriped nehru jackets and matching shoes 어릿광대 : 분명히을 입고 검은 사람과 떨어져 수있습니다 네루 재킷과 일치하는 신발을 밝은 보라색 세로 줄무늬
    Lisa: mmm, only some guys can get away with that. 리사 : 음, 일부 사람이 빠져나갈 수있을 수있습니다.
    Jester: have you seen a “black man’s” clothing store? 어릿광대 : 본 적 "흑인 남자의"옷가게?
    Lisa: can’t say that I have… I didn’t know there were specific stores 리사 : 수없는 얘기를해야 구체적인 상점이… 나는 몰랐다
    Jester: they’re not called that of course… but that’s what they are 어릿광대 : 그들은 물론 전화하지…하지만 그건 그들의 주장은
    Lisa: ha 리사 : 하
    Jester: you can tell from the window, displaying suits in bright green or yellow… hats with a wide colorful band or a feather on them… 어릿광대 : 창문에서 알 수있을를 표시하는 모자와 정장에 밝은 녹색 또는 황색… 화려한 밴드 또는 깃털들을 넓은…
    Lisa: love it! 리사 : 좋아! you should try it 너도 한번 해봐
    Jester: I want to be black. 어릿광대 :가되고 싶다는 검은색합니다. If i put on a bright green suit and someone will try squeezing me and making me into wine 밝은 녹색 정장을 입고면 누군가가 와인을 시도하게 만드는 날 압박하고
    Lisa: actually, I would say that gay men get away with more than straight men in the fashion dept. 리사 : 사실, 난 게이가하는 말은 그 남자를 똑바로 개 이상 떨어져 남성의 패션 부.
    Lisa: gay men take more chances with clothes 리사 : 게이 남성 의류를 좀 더 기회를
    Jester: that used to be the case… now all the straight guys are copying us 어릿광대 : 그것의 경우 예전에… 지금은이 모든 것들이 곧은 사람들이 우리를 복사
    Lisa: ha…well, that’s true 리사 : 하… 그래, 그건 사실
    Jester: and that only counts if you’re the cute super skinny-needs-a-sandwich gay guy 어릿광대 : 그리고 그 마른 체형의 유일한 건의 슈퍼 만약 당신이 귀엽다 - 샌드위치 게이 -이 필요 -
    Lisa: HA 리사 : 하
    Jester: if you’re someone who ever eats, you get the same sloppy stuff to wear that all the straight guys get. 어릿광대 : 만약 당신이 누군가 적 먹는 사람을받을 수있게되어 동일한 필름 물건을 착용하는 모든 직선 맡잖아요.
    Lisa: otherwise you’re Elton John and wear feathers and pin stripes 리사 : 그렇지 않으면 당신은 엘튼 존, 그리고 입는 깃털과 핀 스트 라이프
    Jester: I do it differently… I dress like a lesbian just to change it up 어릿광대 : 나는 그것을 다르게 할 여성 동성 애자… 나는 단지를 변경 해 같은 드레스
    Lisa: HAAA you’re too funny… flannels and sandals? 리사 : haaa 당신은 너무 재미와 샌들을 하다니…?
    Jester: i actually finally got myself away from flannel shirts 어릿광대 : 나는 나 자신 떨어져 플란넬 셔츠 사실은 드디어
    Lisa: HA 리사 : 하
    Jester: I used to wear them all the time open over a white tee shirt 어릿광대 : 나는 그들 모두를 사용하여 착용 시간 이상 흰색 티 셔츠를 엽니다
    Lisa: I did too when i was in my grunge stage 리사 : 나는 내 그런지 무대에서 살 때 너도야
    Jester: short hair… I seriously looked like I should be called “butch” and have a harley out back where my lipstick girlfriend was waiting for me 어릿광대 : 짧은 머리를 호출해야하는데… 난 심각하게처럼 "부치"그리고 뒤쪽에 할리가 나를 기다리고있는 여자 친구가 어디에 내 립스틱
    Lisa: HAAA! 리사 : haaa!

    Sep 22 9 월 22
    새로운 합계 일식 사진을
    in Band 이 밴드
    13 Comments » 13 코멘트»

    Total Eclipse played a Leukemia Society benefit Thursday night in San Francisco. 총 일식 플레이를 백혈병 사회 목요일 밤 샌프란 시스코에서도 혜택을합니다. It was an 80’s theme party (hence the outfits). 그것은 80 년대 테마 파티 (따라서, 옷). The crowd was surprisingly large for a Thursday night. 놀랍게도 대규모의 군중은 목요일 밤합니다.

    I managed to snap some good photos of the band members to update our website. 나는 좋은 사진을 관리 밴드 멤버를 스냅 우리의 웹 사이트를 업데이 트합니다. Here you go: 자 :

    This is Jerry, aka Othurme . 이것은 제리, 일명 othurme합니다. He plays keyboards. 그는 키보드 연주합니다.
    제리

    This is Gary. 이것은 게리합니다. He plays the bass. 그는베이스를 연주합니다.
    게리

    This is Chris, he’s our new lead guitarist. 이 친구는 크리스, 그는 우리의 새 리드 기타리스트.
    크리스

    This is Anna, our drummer. 이것은 안나, 우리의 드러머합니다.
    안나

    Here’s Lisa, she’sa singer. 여기 리사, she'sa 가수합니다.
    리사

    Here’s Michael, aka UMB . 여기에 마이클, 일명 umb합니다. He sings. 그는 노래를합니다.
    마이클

    Here’s me. 여기에 나야합니다. I sing. 내가 노래를합니다.
    폴

    Here’s Kristy . 여기 크리스티합니다. She dances in the audience and drinks. 그녀는 무용이 관객이나 음료합니다. We love her. 우리가 그녀를 사랑합니다.
    크리스티

    Sep 11 9 월 11
    에 대한 샌프란 시스코 베이 지역의 분들은 아시 겠지만
    in Band 이 밴드
    6 Comments » 6 코멘트»

    Couple of things for all the locals out there… 주민 밖의 모든 일들을 두어…

    UMB ’s new band, Happily Ever After is performing their first show on Friday night at the House of Shields: umb '의 새 밴드, 행복의 실적을 그들의 최초의 집에서 금요일 저녁에 표시 방패 :

    행복하게 공지 사항

    AND! 및!

    Next week, Total Eclipse is performing at the Party 4 Life, an 80’s themed event that raises money for the prevention and treatment of blood cancers. 다음 주, 총 일식의 실적을 파티에서 네 생명, 80의 테마 이벤트를 제기 혈액의 암 예방과 치료에 돈을합니다. The event will be held at The Rouge in SF on Thursday September 20, 2007 from 9-1am. 루즈에서 열린 행사는 공상 과학이 목요일 2007년 9월 20일 오전 9 - 오전 1시합니다.

    Discount tickets are available if you sign up in advance by checking out the really cool flier that is circulating . 할인 항공권을 사용할 수있습니다하는 경우 사전에 신청하여 체크 아웃을 정말로 멋진 전단지가 순환합니다.

    Come see us Friday night for UMB ’s show, or come support a worthy cause and get your dance on with our wicked cool, rad, and totally awesome band next week! 금요일 저녁에 오세요 umb 님의 쇼, 아니면 이리로 그리고 당신의 춤을 지원하는 훌륭한 원인과 우리의 멋지다, 신비, 그리고 완전히 훌륭한 밴드를 다음 주에!

    Next Page » 다음 페이지»
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress 주제가 기회와 질소의 설계 의해 제공됩니다 wordpress