Jestertunes jestertunes
  • Home 집

Pages On This Site 본 사이트의 페이지를

  • About 정보
  • Archives 아카이브
  • Best of Jestertunes 최고의 jestertunes
  • Blogroll 일 Blogroll
  • Contact 연락처
  • Democracy in Action (Polls) 민주주의의 행동 (설문 조사)
  • Hire Me 날 고용
  • Jestertunes Home Page jestertunes 홈 페이지
  • Photo Album 포토 앨범
  • The Record Contract Index 계약을 지수의 기록
  • Web Rings 웹 반지
  • What I’m Listening To 무엇을 듣고 나

The Jester Show the 어릿광대 쇼

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. 전화를 살 수없는 경우에 참여하는 것에 주간 화제 토론, jestertunes 리스너에 연락주세요 라인 : (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! 언제든지 호출할 수있습니다, 만약 기분이 씩씩한, 나의 부름에 대답 수도있습니다!

Subscribe To This Site 이 사이트에 뉴스 레터

Enter your email address: 귀하의 이메일 주소를 입력하십시오 :

Delivered by FeedBurner 에 의해 전달 feedburner

Subscribe in a reader 독자의 구독 신청

Tweeting... tweeting ...

  • @karlerikson um. @ karlerikson 음. Unfollow jestertunes if you must. 25 mins ago unfollow해야하는 경우 jestertunes합니다. 25 분 전
  • New Mobile Pic! 새로운 모바일 사진! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 34 mins ago 멀티미디어 메시지 : jesterncal 게시물을 사진 : http://tinyurl.com/6e9g6f 34 분 전
  • I'm at La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, USA) - http://bkite.com/00S6o 56 mins ago 2450 번지 라 fogata (1315 n 메인 세인트, 월넛 크리크, 캘리포니아 94596, 미국) - http://bkite.com/00s6o 56 분 전
  • More updates... 더 많은 업데이 트를 ...

What People Are Saying 어떤 사람들은 말하는

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. avitable : - 1958의 높은 목소리가 약간 짜증나는,하지만 그건 아주 재미있는합니다. Avitables last blog post.. avitables 마지막으로 블로그 게시물 ..
    • Hilly : Yay, that was funny! 구릉 : 야, 웃기다! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. hrm, 전에서 본 것 같은 느낌에 적합하지 않은, btw;) hillys 마지막으로 블로그 게시물 ..
    • Lisa : That was hilarious. 리사 : 그것 거였다고합니다. Thanks for sharing!!! 공유를 주셔서 감사합니다!
  • Flickr! flickr!

    www. flick r .com 오픈합니다. 톡 연구합니다. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . 이것은 공중 사진과 동영상을 게재 flickr 배지를 jesterncal합니다. Make your own badge here . 자신만의 배지는 여기에있습니다.

    Plurk! plurk!

    Recently 최근에

    • The Website is Down 이 웹 사이트는 아래
    • I’m not here man. 난 여기 없어 남자합니다.
    • Roundup 검거
    • Friday Hotness 금요일 뜨거움
    • The Monday Why Not? 하는 월요일이 왜? Edition of The Jester Show 버전을 표시되면서
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition the 어릿광대 쇼 - 나중에 적극적인 버전 수동적 일
    • Mourning 애도
    • A Moment of Silence 침묵의 순간

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Jun 23 6월 23일
    애도
    in Thoughts 의 생각을
    13 Comments » 13 코멘트»

    Welcome to Jestertunes! jestertunes에 오신 것을 환영합니다! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 피드합니다. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. 언제든지 의견을 남기기에, 읽기를 통해 기록 보관소, 그리고 즐거운 시간 보내합니다. See you again real soon! 다시 볼 진짜 빨리!

    I’m seriously in mourning right now. 나는 지금은 경제 성장을 심각하게합니다. I can’t quite express how sad and dark the world seems to me tonight. 나는 아주 익스프레스 수 없다하고, 어두운 세계를 얼마나 슬프 오늘 나에게 보인다.

    Is that weird, that the death of a stand up comedian is affecting me in a profound way? 이상은, 그것의 죽음의 서 코미디언은 깊은 방법이 날에 영향을 미치는가?

    1937 - 2008

    I remember watching his HBO special when I was like six years old. 시청하던 기억이납니다부터 HBO 특별 때 그의 6 살 난 마치합니다. I learned what was funny by watching him. 그를 지켜보고 무슨 재미로 배운합니다. I loved his de-construction of words and phrases and the things that we say every day and how really fucked up our thinking is. 나는 그의 드 - 건설을 단어와 구문을 사랑하고 매일하고있는 것들을 우리가 말하는 우리의 생각을하는 방법은 정말 엉망합니다.

    Everyone of course knows about his Seven Words… but the rants on “Stuff” and “Having a Nice Day” were classics that crack me up just thinking of them. 물론 그의 일곱 개 단어에 대해 알고 모두들… 그러나 rants "물건"과 "데 좋은 하루"가 고전이 먼저 정신을 잃는 날 단지 그들을 생각하고있다. His book “Braindroppings” is hysterical. 그의 책 "braindroppings"는 히스테리합니다.

    Fuck. 제기랄. I hate getting older and watching my heroes die. 나의 영웅 나이를보고 죽는 정말 싫어합니다.

    Jun 21 6월 21일
    침묵의 순간
    in Thoughts 의 생각을
    5 Comments » 5 코멘트»

    In Memoriam of Puppy Monster

    One Year Ago 1 년 전

    Jun 20 6월 20일
    금요일 뜨거움
    in Friday Hotness 이 금요일 뜨거움
    10 Comments » 10 코멘트»

    Time for another arousing round of Friday Hotness! 또 다른 흥분 라운드 시간을 금요일 뜨거움!




    Jun 19 6월 19일
    모르는 사람 그렇습니까?
    in Thoughts 의 생각을
    15 Comments » 15 코멘트»

    My crazy co-worker said something interesting to me yesterday. 내 미친 공동 - 작업자는 어제 나에게 흥미로운합니다.

    CCW: I often wonder about this woman. 시계 반대 방향 : 나는 종종이 여자에 대해 궁금해합니다.

    Jester: What woman is that? 어릿광대 : 여자는 무엇입니까?

    CCW: This woman. 시계 반대 방향 :이 여자를합니다.

    She turned her computer screen around to reveal her desktop background, a photo of her husband. 그녀는 그녀의 컴퓨터 화면을 주위 그녀의 바탕 화면 배경을 표시하는 방법, 사진은 그녀의 남편합니다.

    Jester: Your husband is the woman you wonder about? 어릿광대 : 귀하의 남편은 그 여자 니를?

    CCW: No! 시계 반대 방향 : 아니오! This woman! 이 여자!

    She pointed to a blonde lady who appeared to be giggling over a glass of wine in the background of the photo. 그녀는 지적을 금발의 여인이 등장 낄낄 거 리며 사람을 통해 사진의 배경에 와인합니다.

    CCW: I wonder why she’s so tickled… 시계 반대 방향 : 나는 왜 그녀가 너무 간지러워서…

    Jester: That’s probably her third glass of wine. 어릿광대 : 그것은 아마 그녀의 세 번째 와인합니다.

    It suddenly struck me that I myself am in the background of a staggering number (millions?) of photographs. 갑자기 생각난 건데 그것을 배경으로 제 자신이 광범위하게 번호 (수백만?)의 사진을합니다. Just in my everyday life, I probably encounter at least one person taking photos in my general direction. 단지 내 일상 생활, 아마 적어도 한 사람이 만나는 사진을 찍고 내 일반적인 방향으로합니다. On a day I go to San Francisco or near campus in Berkeley, that number probably increases ten-fold. 하루에 또는 근처가 샌프란 시스코에 갈 버클리 캠퍼스에, 그 숫자가 증가 아마 10 - 생략합니다.

    How many of these people get home and upload their pictures, or return from the one-hour photo place only to wonder “Who is that guy who has just spilled something on the front of his shirt?” 요즘에 얼마나 많은 사람들이 가정과 그들의 사진을 업로드하거나 반환 장소에서 사진 1 - 1 시간에만 있는지 궁금해 "누구가에 이상이있는 사람 앞에는 그의 셔츠를 흘렸어?"

    Consider the number of cameras that appear at any gig that I perform at with one of the three bands I currently sing with, or the dozens of bands I have performed with in the past. 언제 나타나는 카메라의 수를 고려하는 공연 중 하나를 나는 3 개의 밴드와 공연을 노래하고 현재 또는 수십개의 밴드와 나는 과거에 수행합니다. I’m in wedding photos, reception photos, retirement and birthday party photos. 나는 결혼 사진, 리셉션 사진, 퇴직 연금과 생일 파티 사진을합니다. There are pictures of me performing at civic block parties, the lake, county fairs, motorcycle rallies, and nightclubs. 내 사진이 공연에 시민 블록 파티, 호수, 카운티 박람회, 오토바이 집회, 그리고 나이트 클럽이있습니다.

    There is also the “Asian Tourist Factor.” I don’t know why, whether it’s the fact that I’m 6′2″ and over 250 pounds, the giant mane of (usually) blonde hair, the nose and ear rings, or my impeccable sense of style (as if!), or the combination of all the above, but if there is a group of Chinese or Japanese tourists around, I am suddenly as rare a sighting as a panda in the wild. 또한 "아시아 관광 요인합니다."나는 그 이유를 모르 여부 그것은 사실을 나는 6'2 ", 250 파운드의 거대한 갈기 (보통) 금발의 머리, 코, 귀 링, 또는 내 완벽한 감각을 스타일 (마치!), 또는 조합의 모든 위,하지만이있다면 그룹의 중국이나 일본 관광객 주위, 나는 갑자기으로 희귀 야생에서 팬더로를 발견합니다.

    I am accosted and asked if I “take picture” with them, and I of course agree. 나는이 물어봤 accosted하고 "당장 사진"그들과 함께 하시어, 그리고 당연히 동의합니다. Twenty tiny black-haired smiling people gather around me in a masterfully choreographed dance of poses while a friend fires off the camera flash at a rate that triggers seizures in the epileptic lady who is just trying to buy a box of jellybeans at the counter. - 머리의 작은 검정색 20 미소 짓는 사람들이 주위에 모여 포즈를 성공의 무용 안무 친구가 발생하는 동안 카메라를 플래시 밖으로의 속도로 간질 발작을 일으키는 원인이된다 여자는 단지의 카운터에서 jellybeans을 구매하기 위해 상자를합니다. They are always very gracious, and leave me standing there trying to remember why I had gone into the store in the first place. 그들은 항상 매우 정중하게, 그리고 노력을 기억 날 내버려 서있었고 그래서 첫 번째 장소로 저장합니다.

    And now I have to wonder how many of those pictures have been passed around in vacation albums, or shown as a slide show in homes all over the Far East. 지금은 내 이름을 궁금해하고 그 사진들 중 얼마나 많은 주위의 방학이 통과 앨범, 또는 슬라이드 쇼를로 표시 극동 지역 전체에 집에서합니다. In how many of those photos am I mid-sneeze or mid-laugh when my face is all screwed up and my mouth is open wide enough that you can count my fillings? 얼마나 많은 이들이 사진을 난 중반 - 중반 - 재채기를하거나 웃을 때 내 얼굴은 온통 엉망이와 내 입에서이 열려 카운트 수있을만큼 충분히 넓은 내 채워? Did someone catch me picking my nose or adjusting a boxer wedgie? 누군가가 나를 잡을 내 코 또는 조정하는 따기 복서 바보? Was I bending over and showing my coin slot? 굴절 이상 나는 내 동전 구멍을 내서는?

    mid-performance Am I some crazy famous celebrity in Hong Kong with my face on dozens of products like Lychee Cricket Snacks, Zap Boom Bang Laundry Soap, or even hopefully, on Biggun’s X-tra large condoms? 나 어떤 미친에 내 얼굴을 홍콩에서 유명 연예인이 수십개의 여지 귀뚜라미 같은 제품으로 간식 거리, 감전되는 붐, 뱅 세탁 비누, 아니면 심지어는 다행히도, biggun의 x - 프로그램에서 큰 콘돔을?

    It’s entirely possible that there’sa big fat royalty check floating around out there just waiting on me to fly to Shanghai and collect it. 그것은 전적으로 가능성이있다 살찐 로열티에 떠돌아 다니는 밖에서 결과를 기다리고 하늘을 비행 나에게 그것 상해를 수집합니다.

    At this point, I think it’s about damn time you people start showing me some respect and honor, because by my estimates,I’ve been photographed more than Britney Spears. 이 시점에서, 제 생각에 이런 내용을 시작 시간을 보여주는 몇몇 사람들은 명예를 존중하고, 왜냐하면 나의 견적, 브리트니 스피어스 이상의 사진을 봤는데.

    That must make me fucking famous, right? 만드네해야하는 유명하고, 맞죠?

    Jun 19 6월 19일
    the 어릿광대 쇼 - 증거 버전
    in The Jester Show 이 표시되면서
    No Comments » 아니오 코멘트»

    It was supposed to be all about you dear readers and listeners calling in and asking me questions, lobbing insults, telling me how wonderful and entertaining I am. 그것이 있어야 친애하는 독자와 청중이 당신에 대해 모든 호출과 나에게 질문하고, lobbing 모욕, 나에게 및 엔터테인먼트 나는 얼마나 훌륭합니다.

    Instead, it was a lot of discussion about the state of blogosphere in general, fundamentalists on Miss Britt ’s site, the fact they are scared to visit Avitable , and the revelation that Snackiepoo often masturbates at work and has learned that she can type “stewardesses” with only one hand. 대신에, 그것은 많은 토론의 상태를 블로그에 대해 일반적으로, 근본주에 미스 브리트니 님의 사이트, 사실 그들은 두려움을 방문 avitable, 그리고 사실에 착안해 masturbates 직장에서 자주 snackiepoo 및 배웠다는 그녀는 유형 " 승무원 "단 하나의 손.

    So it was a typical show. 그래서 그 전형적인 표시합니다.

    Check it out here: 확인해 위치 :

    Tune in next week when my guest is the wonderful Howard from TheWebPen.Net in a post-chemotherapy stupor. 다음주에 내 손님이 언제부터 좋은 하워드 thewebpen.net 포스트 - 화학 요법을 차려야합니다.

    Jun 19 6월 19일
    내 단어, 그래프합니다.
    in Bullshit 이 허풍
    7 Comments » 7 코멘트»

    I saw this over at Avitable ’s place. 이상에서 본 적이 avitable 님의 위치합니다. He done stole it from Whall. 그는 보물을 훔쳐 whall 완료합니다. Who got it from who knows where. 어디에 누구 아는 사람 옮은거라구합니다.

    I plugged in every word I’ve typed here on Jestertunes, minus most of the code. 나는 모든 단어 꽂혀 jestertunes 나는 여기에 입력, 마이너스 대부분의 코드를합니다. (some snuck in. Whatever, I’m not so OCD that I have to take it out.) (일부 몰래 인치 어쨌거나, 난 그렇게 강박증 그것을 꺼내해야된다고합니다.)

    Click to embiggen and/or make your own. 클릭하여 embiggen 및 / 또는 자신만의합니다.

    « Previous Page — Next Page » «이전 페이지 - 다음 페이지»
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress 주제가 기회와 질소의 설계 의해 제공됩니다 wordpress