Jun 19 6월 19일
My crazy co-worker said something interesting to me yesterday. 내 미친 공동 - 작업자는 어제 나에게 흥미로운합니다.
CCW: I often wonder about this woman. 시계 반대 방향 : 나는 종종이 여자에 대해 궁금해합니다.
Jester: What woman is that? 어릿광대 : 여자는 무엇입니까?
CCW: This woman. 시계 반대 방향 :이 여자를합니다.
She turned her computer screen around to reveal her desktop background, a photo of her husband. 그녀는 그녀의 컴퓨터 화면을 주위 그녀의 바탕 화면 배경을 표시하는 방법, 사진은 그녀의 남편합니다.
Jester: Your husband is the woman you wonder about? 어릿광대 : 귀하의 남편은 그 여자 니를?
CCW: No! 시계 반대 방향 : 아니오! This woman! 이 여자!
She pointed to a blonde lady who appeared to be giggling over a glass of wine in the background of the photo. 그녀는 지적을 금발의 여인이 등장 낄낄 거 리며 사람을 통해 사진의 배경에 와인합니다.
CCW: I wonder why she’s so tickled… 시계 반대 방향 : 나는 왜 그녀가 너무 간지러워서…
Jester: That’s probably her third glass of wine. 어릿광대 : 그것은 아마 그녀의 세 번째 와인합니다.
It suddenly struck me that I myself am in the background of a staggering number (millions?) of photographs. 갑자기 생각난 건데 그것을 배경으로 제 자신이 광범위하게 번호 (수백만?)의 사진을합니다. Just in my everyday life, I probably encounter at least one person taking photos in my general direction. 단지 내 일상 생활, 아마 적어도 한 사람이 만나는 사진을 찍고 내 일반적인 방향으로합니다. On a day I go to San Francisco or near campus in Berkeley, that number probably increases ten-fold. 하루에 또는 근처가 샌프란 시스코에 갈 버클리 캠퍼스에, 그 숫자가 증가 아마 10 - 생략합니다.
How many of these people get home and upload their pictures, or return from the one-hour photo place only to wonder “Who is that guy who has just spilled something on the front of his shirt?” 요즘에 얼마나 많은 사람들이 가정과 그들의 사진을 업로드하거나 반환 장소에서 사진 1 - 1 시간에만 있는지 궁금해 "누구가에 이상이있는 사람 앞에는 그의 셔츠를 흘렸어?"
Consider the number of cameras that appear at any gig that I perform at with one of the three bands I currently sing with, or the dozens of bands I have performed with in the past. 언제 나타나는 카메라의 수를 고려하는 공연 중 하나를 나는 3 개의 밴드와 공연을 노래하고 현재 또는 수십개의 밴드와 나는 과거에 수행합니다. I’m in wedding photos, reception photos, retirement and birthday party photos. 나는 결혼 사진, 리셉션 사진, 퇴직 연금과 생일 파티 사진을합니다. There are pictures of me performing at civic block parties, the lake, county fairs, motorcycle rallies, and nightclubs. 내 사진이 공연에 시민 블록 파티, 호수, 카운티 박람회, 오토바이 집회, 그리고 나이트 클럽이있습니다.
There is also the “Asian Tourist Factor.” I don’t know why, whether it’s the fact that I’m 6′2″ and over 250 pounds, the giant mane of (usually) blonde hair, the nose and ear rings, or my impeccable sense of style (as if!), or the combination of all the above, but if there is a group of Chinese or Japanese tourists around, I am suddenly as rare a sighting as a panda in the wild. 또한 "아시아 관광 요인합니다."나는 그 이유를 모르 여부 그것은 사실을 나는 6'2 ", 250 파운드의 거대한 갈기 (보통) 금발의 머리, 코, 귀 링, 또는 내 완벽한 감각을 스타일 (마치!), 또는 조합의 모든 위,하지만이있다면 그룹의 중국이나 일본 관광객 주위, 나는 갑자기으로 희귀 야생에서 팬더로를 발견합니다.
I am accosted and asked if I “take picture” with them, and I of course agree. 나는이 물어봤 accosted하고 "당장 사진"그들과 함께 하시어, 그리고 당연히 동의합니다. Twenty tiny black-haired smiling people gather around me in a masterfully choreographed dance of poses while a friend fires off the camera flash at a rate that triggers seizures in the epileptic lady who is just trying to buy a box of jellybeans at the counter. - 머리의 작은 검정색 20 미소 짓는 사람들이 주위에 모여 포즈를 성공의 무용 안무 친구가 발생하는 동안 카메라를 플래시 밖으로의 속도로 간질 발작을 일으키는 원인이된다 여자는 단지의 카운터에서 jellybeans을 구매하기 위해 상자를합니다. They are always very gracious, and leave me standing there trying to remember why I had gone into the store in the first place. 그들은 항상 매우 정중하게, 그리고 노력을 기억 날 내버려 서있었고 그래서 첫 번째 장소로 저장합니다.
And now I have to wonder how many of those pictures have been passed around in vacation albums, or shown as a slide show in homes all over the Far East. 지금은 내 이름을 궁금해하고 그 사진들 중 얼마나 많은 주위의 방학이 통과 앨범, 또는 슬라이드 쇼를로 표시 극동 지역 전체에 집에서합니다. In how many of those photos am I mid-sneeze or mid-laugh when my face is all screwed up and my mouth is open wide enough that you can count my fillings? 얼마나 많은 이들이 사진을 난 중반 - 중반 - 재채기를하거나 웃을 때 내 얼굴은 온통 엉망이와 내 입에서이 열려 카운트 수있을만큼 충분히 넓은 내 채워? Did someone catch me picking my nose or adjusting a boxer wedgie? 누군가가 나를 잡을 내 코 또는 조정하는 따기 복서 바보? Was I bending over and showing my coin slot? 굴절 이상 나는 내 동전 구멍을 내서는?
Am I some crazy famous celebrity in Hong Kong with my face on dozens of products like Lychee Cricket Snacks, Zap Boom Bang Laundry Soap, or even hopefully, on Biggun’s X-tra large condoms? 나 어떤 미친에 내 얼굴을 홍콩에서 유명 연예인이 수십개의 여지 귀뚜라미 같은 제품으로 간식 거리, 감전되는 붐, 뱅 세탁 비누, 아니면 심지어는 다행히도, biggun의 x - 프로그램에서 큰 콘돔을?
It’s entirely possible that there’sa big fat royalty check floating around out there just waiting on me to fly to Shanghai and collect it. 그것은 전적으로 가능성이있다 살찐 로열티에 떠돌아 다니는 밖에서 결과를 기다리고 하늘을 비행 나에게 그것 상해를 수집합니다.
At this point, I think it’s about damn time you people start showing me some respect and honor, because by my estimates,I’ve been photographed more than Britney Spears. 이 시점에서, 제 생각에 이런 내용을 시작 시간을 보여주는 몇몇 사람들은 명예를 존중하고, 왜냐하면 나의 견적, 브리트니 스피어스 이상의 사진을 봤는데.
That must make me fucking famous, right? 만드네해야하는 유명하고, 맞죠?