Welcome to Jestertunes! jestertunes에 오신 것을 환영합니다! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 피드합니다. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. 언제든지 의견을 남기기에, 읽기를 통해 기록 보관소, 그리고 즐거운 시간 보내합니다. See you again real soon! 다시 볼 진짜 빨리!
Pages On This Site 본 사이트의 페이지를
The Jester Show the 어릿광대 쇼
Subscribe To This Site 이 사이트에 뉴스 레터
Tweeting... tweeting ...
- Wishing someone would get to work on building a clone of me so I could some rest! 20 mins ago 희망을 만드는 일을 누군가가 클론이 날 수 있기 때문에 그 어떤 휴식! 20 분 전
- @othurme @winterheart I think I was too high to be hard on anyone. @ othurme @ winterheart가 어려울 것 같아로 다른 사람이 너무 높습니다. Man.... 남자 .... I shouldn't do a show when I'm a space cadet! 55 mins ago 쇼 말아야 할 때 나는 공간을 나는 생도! 55 분 전
- @justex07 *blush* 1 hr ago @ justex07 * 블러쉬 * 1 시간 전
- More updates... 더 많은 업데이 트를 ...
What People Are Saying 어떤 사람들은 말하는
- Rick : OMG! 릭 : 세상에! The Nut Tree!! the 견과 나무! I haven't been there in ninty-gazillion years!!! 나는 거기에 ninty - gazillion 년되지 않았습니다! First place I ever saw bread bowls. 처음부터 나는 빵 그릇을 본합니다. And week-long sucker... 그리고 주 - 긴 빨판 ...
- othurme : Haaaaayyyy! othurme : haaaaayyyy! We're gonna have a raffle up in here! 추첨을 갖게 될 우리가 여기있다! othurmes last blog post.. othurmes 마지막으로 블로그 게시물 ..
- Dave2 : Uhhh... dave2 : 어 .. wish I was there? 그랬으면 좋겠 있나요? Dave2s last blog post.. dave2s 마지막으로 블로그 게시물 ..
- Wavemancali : @Hilly Casually throwing around a reference to a 30 year old book and assuming the reader will understand makes you the su... wavemancali : @ 구릉 주위에 대한 참조를 던지고 뜻밖에도 30 세 도서 및 추측은 독자들이 이해할 수있는가 스 ...
- Karl : So what you're saying is that you're trashed and recording yourself saying, "Karl, I wish YOU were here." 칼 : 그럼 무슨 말씀을 하시는지 휴지통 및 녹음 당신은 자신이 말하고, "칼, 여기에했으면 좋겠어요."
Flickr! flickr!
Plurk! plurk!
Recently 최근에
- JesterPoo July Edition: Medical Mystery Tour jesterpoo 7월 버전 : 의학의 수수께끼 투어
- The Website is Down 이 웹 사이트는 아래
- I’m not here man. 난 여기 없어 남자합니다.
- Roundup 검거
- Friday Hotness 금요일 뜨거움
- The Monday Why Not? 하는 월요일이 왜? Edition of The Jester Show 버전을 표시되면서
- The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition the 어릿광대 쇼 - 나중에 적극적인 버전 수동적 일
- Mourning 애도
Could have been worse… could have been that they were wanting English to be the ofecal language of the United States. 더 나쁜 수도 있었을 수도 있었… 그들이 원하는 언어를 영어로 미국이 ofecal합니다.
Dave2s last blog post.. Bullet Sunday 79 마지막으로 블로그 게시물 .. dave2s 총알 79 일
Dave2 - I totally read it that way the first time. dave2 - 나는 그렇게 생각을 완전히 읽고 처음으로합니다. BTW, who is Dave1? 그런데, 누구 dave1?
OMG –we are ALL on the same brain wave 세상에 - 우리는 모두를 동일한 뇌파 ![]()
Turnbabys last blog post.. Derby Day Redux 마지막으로 블로그 게시물 .. turnbabys 돌아오는 더비 일
people never cease to amaze me. 나를 놀라게하는 사람들이 결코을 중지합니다. and not in the good way that britt’s boobs amaze me. 좋은 방법이 아니라는 브리트니의 가슴에 나를 놀라게합니다.
hello haha narfs last blog post.. So Worth the Drive 안녕하세요 하하 narfs 마지막으로 블로그 게시물 .. 그래서 상당의 드라이브
hello haha narf wrote on May 5th, 2008 at 6:33 pm 안녕하세요 하하 narf 쓴 5 월 5 일, 2008 년 오후 6시 33분
othurme is mine! othurme는 내꺼야!
(all of britt is amazing.) (모두의 브리트니는 놀라운합니다.)
hello haha narfs last blog post.. So Worth the Drive 안녕하세요 하하 narfs 마지막으로 블로그 게시물 .. 그래서 상당의 드라이브
hello haha narf wrote on May 5th, 2008 at 6:54 pm 안녕하세요 하하 narf 쓴 5 월 5 일, 2008 년 오후 6시 54분
That is just delicious. 그건 그냥 맛있는합니다.
Howards last blog post.. OSR: Iron Man 하워드 대단한 마지막으로 블로그 게시물 .. 예 : OSR : 아이언맨
All we are saying is…. 모두 우리가 말하고있는 것은…. give grammar a chance. 문법 기회를 제공합니다.
Hillys last blog post.. Lovestoned hillys 마지막으로 블로그 게시물 .. lovestoned
Gee, I thought English WAS America’s Official language… 아이고, 난 생각 미국의 공식 언어는 영어…
ginamonsters last blog post.. Call back to a previous Twitter 마지막으로 블로그 게시물 .. ginamonsters 다시 전화를 이전 twitter
ginamonster wrote on May 5th, 2008 at 10:08 pm ginamonster 쓴 5 월 5 일, 2008 년 오후 10시 8분
hello - I’m not going to fight you for him…. 안녕하세요 - 나는 그를 위해 당신과 싸우지 않을거야….
Howard - Welcome back around these parts! 하워드 -에 오신 것을 환영 위로 들끓어서! Missed you! 보고 싶었어요!
That is hysterical!!!!! 히스테리가 !!!!! I bet you people still fill out their citizenship as “American” and not “United States of America”, which is the officIal citizenship of the people of the USA 그들의 국적을 기입 분명 당신을 사람들은 여전히 "미국"이 아니라 "미국",이 사람들이 미국의 공식적인 시민권을 ![]()
DaDucks last blog post.. Tagged Tuesday 마지막으로 블로그 게시물 .. daducks 태그가 화요일
and, as I said on Gawker, the Indian languages should be the official languages of the Americas since they were there first. 그리고, 매체에서 말했듯이, 인도의 공식 언어의 언어로해야합니다 그들은 그곳에 먼저 이후 아메리카 대륙합니다. ![]()
DaDucks last blog post.. Tagged Tuesday 마지막으로 블로그 게시물 .. daducks 태그가 화요일
dude, they need to realize that we speak “American” and NOT “English”. 야, 우리가 이야기하는 것을 파악하는 그들이 필요 "미국"이 아니라 "영어". Seriously. 심각합니다.
We can’t even use adverbs anymore. 부사도 더 이상 사용할 수없습니다. “I’m good.” instead of “I’m well.” "난 좋은합니다."대신 "난 잘합니다."
And so many more horrific bastardizations of our actual language. 그래서 우리의 실제 언어를 더 많은 무서운 bastardizations합니다.
The Absurdists last blog post.. Sappy-Ass Mother’s Day Shit the absurdists 마지막으로 블로그 게시물 .. 이런 감성 - 엉덩이 어머니의 날
The Absurdist wrote on May 6th, 2008 at 5:28 am the absurdist 쓴 5 월 6 일, 2008 년 오전 5시 28분
DaDuck - Americans don’t get that there is any other answer to the “citizenship” question. daduck - 미국인이 없어 다른가에 대한 답을은 "시민권을"질문합니다. I don’t want to learn Navajo. 나는 배우고 싶지 않아 나바호어합니다. I have enough trouble with Spanish. 나는 문제가 스페인어가 충분합니다.
Absurdist - I don’t know why we bother asking “How are you?” anyway. absurdist - 모르겠어요 귀찮게 왜 우리가 묻는 "어떻게 지내?"어찌합니다. Does anyone ever answer that question truthfully or grammatically? 질문에 대한 답변을 성실하게이나 문법은 누구?
“Another grade 2 drop wondering why he can’t get a job.” "다른 학년 2 드롭 왜 그는 직업을 구할 필요도 없다."
IP wrote on May 6th, 2008 at 4:14 pm ip 쓴 5 월 6 일, 2008 년 오후 4시 14분
regarding the “how are you?” question…i almost always reply “getting better!” simply because it does make my mood a tad better and is therefore a correct answer… 대해서는 "어떻게 지내?"질문… 그 사실을 거의 항상 응답 "점점 더 나은!"간단하기 때문에 더 나은 겁쟁이 꼬마는 내 기분을이므로 올바른 답변…
hello haha narfs last blog post.. Internet Friends, Now With Skin On 안녕하세요 하하 narfs 마지막으로 블로그 게시물 .. 인터넷 친구, 이제 피부에와
hello haha narf wrote on May 6th, 2008 at 5:08 pm 안녕하세요 하하 narf 쓴 5 월 6 일, 2008 년 오후 5시 8분
IP - Funny how that works. ip - 웃겨 어떻게 작동합니다.
Hello - My favorite response to “How are you?” is simply, “I’m Stunning. 안녕하세요 - 내 마음에 드는 반응을 "어떻게 지내?"는 간단하게, "난 아름다운합니다. Thanks.” 감사합니다. "
[...] 7 05 2008 Totally stolen from Jester, this made me laugh [...] [...] 2008년 5월 7일 전적에서 도난되면서,이 웃게 [...]
Blunder! 큰 실수! « my so-called blog wrote on May 7th, 2008 at 8:08 am «내 너무 - 불리는 블로그 썼다 5 월 7 일, 2008 년 오전 8시 8분
Kate - Links back to me are always ok! 케이트 - 링크에 나에게는 항상 좋아! ![]()
[...] Jestertunes posted this deliciously ironic picture. [...] jestertunes 게시된 사진이 deliciously 아이러니합니다. [...]
The Web Pen Blog » Roundup - Week of May 2 wrote on May 9th, 2008 at 7:54 am 웹 펜 블로그»검거 - 주 5 월 2 써 2008년 5월 9일에서 오전 7시 54분











