Jestertunes jestertunes
  • Home 집

Pages On This Site 본 사이트의 페이지를

  • About 정보
  • Archives 아카이브
  • Best of Jestertunes 최고의 jestertunes
  • Blogroll 일 Blogroll
  • Contact 연락처
  • Democracy in Action (Polls) 민주주의의 행동 (설문 조사)
  • Hire Me 날 고용
  • Jestertunes Home Page jestertunes 홈 페이지
  • Photo Album 포토 앨범
  • The Record Contract Index 계약을 지수의 기록
  • Web Rings 웹 반지
  • What I’m Listening To 무엇을 듣고 나

The Jester Show the 어릿광대 쇼

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. 전화를 살 수없는 경우에 참여하는 것에 주간 화제 토론, jestertunes 리스너에 연락주세요 라인 : (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! 언제든지 호출할 수있습니다, 만약 기분이 씩씩한, 나의 부름에 대답 수도있습니다!

Subscribe To This Site 이 사이트에 뉴스 레터

Enter your email address: 귀하의 이메일 주소를 입력하십시오 :

Delivered by FeedBurner 에 의해 전달 feedburner

Subscribe in a reader 독자의 구독 신청

Tweeting... tweeting ...

  • @Blogography Am I interrupting!? 50 mins ago @ blogography 방해가 ...? 50 분 전
  • @justex07 i've never stepped into one before. @ justex07 한 번도하기 전에를 하나의 맞추었합니다. truthfully. 50 mins ago 성실하게합니다. 50 분 전
  • @justex07 I believe you, but still want pictures anyway. 1 hr ago @ justex07 난 당신을 믿어요,하지만 아직도 원하는 사진을 어쨌든합니다. 1 시간 전
  • More updates... 더 많은 업데이 트를 ...

What People Are Saying 어떤 사람들은 말하는

    • Dragon : You have some fine looking legs, Jester. 드래곤 : 당신은 어떤 좋은보고 다리, 어릿광대합니다. Poor Hilly. 가난한 구릉합니다. Make sure she used lots of vitamin E lotion on her sunburn. 비타민 있는지 확인 이메일 로션에 그녀는 그녀의 무두 질을 많이 사용합니다. Dragons l... 드래곤 ..
    • tisort : thanks for the article tisort :이 문서 주셔서 감사합니다
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster : 최근에 당신이 그리워도 말했잖 아요? ginamonsters last blog post.. ginamonsters 마지막으로 블로그 게시물 ..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... 안녕하세요 하하 narf : 글쎄요를위한 공간이 필요하면 그 멋진 손에 들고 ... oh wait. 아 기다. damn gay thing again, huh? 이런 게이가 다시 일어난다, 어? rrrrrrrrrrrr. rrrrrrrrrrrr합니다.
    • heather : ahhh, now that makes sense. 헤더 : 아, 지금 말돼네합니다. i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla. 포스트는 나도 타진하는 데 문제가 해결됐다 모질라로 전환합니다. ... 은 ...
  • Flickr! flickr!

    www. flick r .com 오픈합니다. 톡 연구합니다. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . 이것은 공중 사진과 동영상을 게재 flickr 배지를 jesterncal합니다. Make your own badge here . 자신의 배지를 만들어 여기에있습니다.

    Plurk! plurk!

    Recently 최근에

    • I’m not here man. 난 여기 없어 남자합니다.
    • Roundup 검거
    • Friday Hotness 금요일 뜨거움
    • The Monday Why Not? 하는 월요일이 왜? Edition of The Jester Show 버전을 표시되면서
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition the 어릿광대 쇼 - 나중에 적극적인 버전 수동적 일
    • Mourning 애도
    • A Moment of Silence 침묵의 순간
    • Friday Hotness 금요일 뜨거움

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Oct 30 10월 30일
    점잔 빼는를위한 것이 아닙니다…
    in Thoughts 의 생각을

    Welcome to Jestertunes! jestertunes에 오신 것을 환영합니다! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 피드합니다. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. 언제든지 의견을 남기기에, 읽기를 통해 기록 보관소, 그리고 즐거운 시간 보내합니다. See you again real soon! 다시 볼 진짜 빨리!

    Avitable posted a really foul, disgusting, horrifying, and generally reprehensible video the other day . avitable 게시물을 정말로 파울, 역겨운, 공포, 그리고 일반적으로 비디오 일전에 비난합니다.

    Avitable himself admitted to only being able to watch 20 seconds of it. That should tell you something. avitable 스스로를 인정하고 20 초 볼 수 있다는게 다 만합니다. 저는 말을합니다.

    I was able to watch the whole thing and while I did feel repulsed, it didn’t make me sick to my stomach like it did many other people who saw it. 나는 모든 걸 다 볼 수 있었을하는 동안 적에게 한 느낌, 그것은 내 위장에도 못 미치게 만드는 게 많은 다른 사람들을 같이 봤다.

    You may remember that I was once a paramedic who has seen nearly everything. 응급 수있습니다했다는 걸 기억을 한 번가 본 사람은 거의 모두합니다. And I’ve been doused with just about every imaginable fluid in the line of duty. 그리고 난 거의 모든 상상할 수 있었 doused 액체와 의무를 줄의합니다. It wasn’t pleasant, but it came with the territory. 쾌적한 아니었지만의 영토와 함께 제공합니다. It takes a lot to “bug” me. 많이 걸린다는 것입니다 "버그"라고 부르합니다.

    Don’t get me wrong, I am certainly not advising you to check out the infamous video. 오해하지 마세요, 나는 밖으로 악명높은 물론 동영상을 확인 충고합니다. If you are even mildly curious as to the content of the video, you need only read the comments on Avi’s post for a “blow by blow” so to speak. 호기심으로하는 경우에도 약간의 내용을 비디오, avi하기만하면 게시물에 대한 의견을 읽고 "일일이"그래서 얘기합니다.

    All of that being said, there’sa video that has been floating around for a little while that makes me squirm. 의 모든 그럼에도 불구하고, 비디오가있다는 사실이 날 즐겁게 해주 잠시 주위를 떠다니는 활동적인합니다.

    It involves a curious little creature called the “Bot Fly.” The bot fly larva enters the body via a mosquito bite, where it grows and develops for up to eight weeks. 그것을 수반합니다 작은 생물 호기심에 전화를 "로봇 비행합니다."로봇을 통해 시체를 입력 모기에 물린 유충 플라이, 어디에 최대 8 주간이 성장하고 발전합니다.

    Under your skin. 당신의 피부 밑에합니다.

    The larva secretes an antibiotic that keeps the wound open and infection free for breathing access. the 유충 비밀 유지하는 항생제 호흡을 무료로 상처에 감염을 열고 접근합니다. Your only options to get rid of it are either to let it mature and leave your body all on its own, or, you could place duct tape over the wound to cut off the larva’s air supply and bring it closer to the surface where you can slowly pull it out. 당신의 유일한 옵션을 없애 버려이 중 하나를 그냥 모두 성숙하고 자신의 몸을 떠나거나, 그럴 수 장소를 잘라 상처를 덕트 테이프를 통해 공기 공급 장치를 밖으로 유충은 어디에의 표면에 가까이 가져 천천히 꺼내하실 수있습니다. This process is complicated, since the larva’s body is covered in rings of backward-facing spines. 이 과정은 복잡하지만 이후 유충의 몸 -에 직면 뒤에 고리가있다는 가시로 덮여있습니다.

    This video might illustrate the issue much clearer than I can. 이 동영상이 문제를 설명하기보다는 더 명확하게 할 수있습니다.

    I know I’ma day early for Halloween, but that shit is scary. 저는 하루 일찍를 알고 할로윈지만, 그렇게 똥은 무서운합니다.

    17 Responses to “Not for the squeamish…” 17 응답을 "점잔 빼는를위한 것이 아닙니다…"

    uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuugh I am coving myself up from head to toe from now on. 나는 나 자신을 uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuugh 머리부터 발끝까지 coving 이제부터는합니다.

    Da Duck wrote on October 30th, 2007 at 12:24 am 다 오리를 쓴 10 월 30 일 오전 12시 24분

    really, jester? 정말, 어릿광대? scary you say? 무서운 고요? are you refering to the fly larva under the skin or to the weird hair growth pattern on that guy’s back? 당신의 피부 아래를 참조하고 파리 유충이나 이상한 머리카락 성장 패턴이 남자가 돌아와?

    i think they would have been happier if they found corn kernels instead. 내 생각엔 그들이 옥수수를 발견했을 경우의 커널 대신에 행복합니다.

    danny/ink2metal wrote on October 30th, 2007 at 12:59 am danny/ink2metal 쓴 10 월 30 일 오전 12시 59분

    Yeah, that doesn’t really faze me - I saw one where the worm coming out of a guy’s back was like a foot and a half long - that was crazy. 예, 정말 전혀 개의치하지 않는 나 - 봤다 웜 나오고있는 하나의 뒤로 한 남자가 반 긴 다리처럼 - 그것은 미친합니다.

    It’s more the oral exchange of vomit and shit that gets to me - I can handle anything else. 그게 더 놀라운 사실과 구토 구강 교환을하는 게 괴로워요 - 나는 아무것도 다른 사람 처리할 수있습니다.

    Avitable wrote on October 30th, 2007 at 4:40 am avitable 쓴 10 월 30 일 오전 4시 40분

    i’m not so sure i wanna watch this video. 확신이 안 서는데 나는이 동영상을보고 싶어요. wussed out & didn’t watch avi’s…might do the same here. … wussed 아웃 & 않았는지도 모르겠 동일한 여기에 시계 avi합니다. yinz ain’t right. yinz이 안 좋아합니다. but yet i still love you. 하지만 아직 여전히 당신을 사랑해. interesting… 재미있는…

    hellohahanarf wrote on October 30th, 2007 at 6:39 am 쓴 hellohahanarf 10 월 30 일 오전 6시 39분

    And now I itch. 지금은 후회합니다. Everywhere. 사방합니다.

    Head, get thee back into the sand! 머리 속으로 모래 사장 물러가라! Quick! 빨리!

    Miss Britt wrote on October 30th, 2007 at 6:48 am 미스 브리트니 쓴 10 월 30 일 오전 6시 48분

    That wasn’t bad at all. 전혀 나쁘지는합니다. I thought it was really interesting. 정말 흥미 롭다고 생각합니다. Probably VERY painful (I didn’t have the sound on) But overall..you guy are p….silly 아마 매우 고통스럽고 (난 그럴 필요가 없었의 사운드를) 그러나 전반적인 .. 당신 남자는 p…. 바보

    Branden wrote on October 30th, 2007 at 9:42 am branden 쓴 10 월 30 일 오전 9시 42분

    oh… so I AM very squeamish… and i’m already having issues just reading about this without having watched the video. 아…… 그래서 난 아주 점잔 빼는하고 있는데, 전 이미이 문제에 대한 글을 읽기의 비디오 감시하지 않고도합니다. I think if I watch the video, I would have to up my meds 내 생각에 만약 비디오 시청 나는, 나가 내 약들이 최대

    Lee wrote on October 30th, 2007 at 11:08 am 이승엽 쓴 10 월 30 일 오전 11시 8분

    Da Duck - Maybe THAT is why they wear burkas in the middle east… 다 오리 - 어쩌면 그 때문에 그들이 중동 지역에서 착용 burkas…

    danny - Yes. 대니 - 그렇습니다. To all of it. 에 모든 걸합니다.

    Avitable - The foot and a half worm is a different bug. avitable - 발 반 웜은 다른 버그합니다. And be careful what you state… I’m sure I can find something that is worse than the Roman Shower video. 그리고 신중하게 상태를 찾을 수있습니다… 저도 확실히 뭔가가 로마의 샤워보다 더 나빠 비디오합니다.

    hello - This video isn’t nearly as bad as the Roman Shower. 안녕하세요 -이 동영상은 로마의 샤워만큼 상황이 거의없습니다. It’s still creepy. 그것은 여전히 무시무시한합니다. Especially the holes left behind. 특히 왼쪽 뒤에있는 구멍합니다.

    Miss Britt - If you put your head in the sand, doesn’t that leave the rest of you sort of exposed? 미스 브리트니 - 모래 사장에 머리를하는 경우, 나머지는 모두가 남겨 놓고하지 않습니다 종류의 노출? Not that there’s anything wrong with that, I’d just be a bit more careful since you are now in such close proximity to Avi. 가있다는 잘못된 것이 아무것도 없다, 난 단지 당신은 이제부터가 조금 더주의를 avi 그러한 근접합니다.

    Branden - What is p…silly? branden - p… 어리석은 무엇입니까?

    Lee - You’re such a big girl. 이승엽 - 당신은 그렇게 큰 소녀합니다.

    jester wrote on October 30th, 2007 at 11:14 am 어릿광대 쓴 10 월 30 일 오전 11시 14분

    I think all the women on this should be offended by you calling me a girl! 내 생각에 나빠야의 모든 여성이 나에게 전화를 한 여자! I admit it! 그건 인정! I’m not good with bug stuff. 난 안 좋은 물건과 버그합니다. Blood, vomit, various other bodily fluids, I’m fine with. 혈액, 구토물, 각종 체액, 전 괜찮로합니다. I just can’t do bugs. 단지 할 수 없어 버그합니다. Give me a corpse and I’m fine… give me a corpse with bugs on it, and I lose it! 시체주세요, 난 괜찮 아요… 시체와 버그주세요이 들어 있고, 그 전 잃을 수 밖에 없다는 I can’t help it, I’ma big p… silly 어쩔 수 없어, 저는 큰 p… 바보

    Lee wrote on October 30th, 2007 at 11:37 am 이승엽 쓴 10 월 30 일 오전 11시 37분

    I was going to say Pagina…but then I decided to say silly…m’eh 내가 하려던 말은 바보 같은 말을 인쇄……하지만 그때 결정했다 m'eh

    Branden wrote on October 30th, 2007 at 7:18 pm branden 쓴 10 월 30 일 오후 7시 18분

    I found it discustingly facinating. facinating discustingly 찾았어요. Loved every second. 매 순간을 사랑합니다. Of the Bot fly video, I didn’t look at Avitable ’s place because I’ma p…silly. 로봇의 비행 영상, 안 봐 avitable 님의 장소 p 때문에 저는… 어리석은합니다.

    I do not care to visit Panama… 파나마를 방문 상관 없어…

    ginamonster wrote on October 30th, 2007 at 11:44 pm ginamonster 쓴 10 월 30 일 오후 11시 44분

    Lee - I didn’t say that being a big girl was a negative thing. 이승엽 - 나는이 큰 소녀는 그렇게 말하지 않았어에 부정적인 것. If you’re fine with various other bodily fluids, perhaps you should check out Avitable ’s Roman Shower video. 기타 다양한 체액과 잘면, 아마도 당신은 체크 아웃 avitable 님의 로마의 샤워 동영상합니다. (Like how I call it Avitable ’s as though he is responsible for it?) I don’t plan on “giving you a corpse.” I’ll help you bury one, but I won’t provide it. (예 : 어떻게라고 부르는데 avitable 님의에 대한 책임을지지 것처럼 그는?) 모르겠 계획을 "시체를 제공합니다."나는이 묻으면 도움 하나,하지만 그렇게하지 않을 제공합니다.

    Branden - heh. branden - 훗. I sort of like the p…silly. 어떤 종류의 같은 p… 어리석은합니다.

    Ginamonster - So you won’t go to Ecuador with me either? ginamonster - 그럼 당신은 나와 함께 에콰도르로 이동 중? Damn. damn.

    jester wrote on October 31st, 2007 at 1:07 am 어릿광대 쓴 10 월 31 일 오전 1시 7분

    Is it wrong that it didn’t affect me at all?! 이 잘못된 그게 그 날 전혀 영향을 미치지 않습니다! I just thought ‘how cooool!’. 그냥 내 생각에 '어떻게 cooool!'합니다. I like bugs. 맘에 버그합니다.

    kate1976 wrote on October 31st, 2007 at 4:07 pm kate1976 쓴 10 월 31 일 오후 4시 7분

    See! 보다! I liked it too..well I didn’t LIKE it, but I thought it was very interesting and would kind of like to see what it looks like in person. 마음이 너무 .. 잘했는지 그다지 좋아하지 않겠지만, 아주 재미있는 줄 알았는데, 종류의 모습을보고 싶다는 개인적으로 어떤 것 같습니다.

    Jester- Thanks I liked it too…Happy Halloween! 어릿광대 - 감사합니다… 난 마음에 들어도 즐거운 할로윈!

    Branden wrote on October 31st, 2007 at 6:51 pm branden 쓴 10 월 31 일 오후 6시 51분

    kate1976 - It’s not wrong. kate1976 - 아니라고 잘못합니다. I think it’s pretty interesting, but I still found myself squirming. 꽤 재미있는 것 같아요,하지만 여전히 몸놀림 자신을 발견합니다.

    Branden - You could go to Peru or Panama and pick up a bot fly of your very own… then you could describe the sensation, as well. branden - 페루, 파나마 및 픽업에 갈 수도 있다고에 로봇의 비행… 그렇다면이 설명하는 자신의 느낌을 잘합니다.

    jester wrote on November 1st, 2007 at 12:48 pm 어릿광대 쓴 11 월 1 일, 2007 년 오후 12시 48분

    Well, thanks so much. 음, 대단히 감사합니다. I think I’ll take you up on that. 내 생각에 오를 때 데려다 줄게. Do you want me to pick up one for you as well? 하나를위한 픽업 생각을하길 바라는 당신도?

    Branden wrote on November 1st, 2007 at 12:52 pm branden 쓴 11 월 1 일, 2007 년 오후 12시 52분

    Branden - Only if it’s at the bottom of a bottle of strong tequila. branden - 단지의 하단면 강력 한 병 데킬라를합니다.

    jester wrote on November 1st, 2007 at 12:58 pm 어릿광대 쓴 11 월 1 일, 2007 년 오후 12시 58분

    Say something already! 말을 이미!

    Related Posts from the Past: 관련 게시물이 과거 :

    No results. 결과가없습니다.



    « Caption Me «캡션 날
    Halloweenies » halloweenies»
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress 주제가 기회와 질소의 설계 의해 제공됩니다 wordpress