Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!
This edition of Faceoff stars two lovely blogger friends from the neighborhood, Miss Britt and Amy . Miss Britt is a regular commenter here at Jestertunes.このエディションのfaceoff星2つの美しいBloggerの友達からの近所の、 ミスブリットとエイミー 。 ミスブリットここでは、正規のcommenter jestertunesです。 I don’t know if Amy hangs out here much, but I follow both of them daily.エイミーわかんないハングアップする場合、ここくらいだけどして次の両方の毎日です。
Let’s get started, shall we?レッツ開始するには、わたしたちですか?
How and when did you meet each other? 、いつ、どのようやって知り合ったのですか? What were you wearing? 何を着てですか?
We decided to put together another marketing company, basically, and were looking for “like minded” people - and I called Amy.私たちをまとめることを決めた別のマーケティング会社、基本的に、とは探して"のような"人々 -と私エイミーと呼ばれる。 The first time we talked on the phone we talked for over two hours.私たちの最初の時間にその場で電話を2時間以上語り合った。 About everything.約すべてです。
I was wearing - um, probably something cute like capris and heels or something.私は着て-ええと、おそらく何かかわいいc aprisとかかとか何かのようです。 Amy?エイミーですか? I’m going to go with pajama pants and a t-shirt, if I had to guess.行くんだから、パジャマのズボンとTシャツ、もし私がを推測する。 ![]()
Why can’t I meet someone online who can help me make a living? なぜ私に会うことはできません。手伝ってオンラインwhoで生計を立てることですか? Anyone? 誰ですか? Bueller? リスですか? Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2
Describe each other’s internal dialogue on the first meeting. お互いの内部の対話を説明し、最初の会議室です。
At the time of our first “meeting” online, Britt’s internal dialogue was probably something like, “Cha Ching!!!!”最初の時点で、 "会議室"オンライン、ブリットの内部の対話は、おそらく何かのような、 "チャチン!!!!"
She was thinking - I can’t believe this guru is so fucking cool.彼女は思考-信じられないf ucking達人は非常にクールです。 ![]()
You guys don’t like each other much, do you? それぞれの皆さんのような他の多くはありません、あなたですか? Amy: 2, Britt: 2 エイミー: 2 、ブリット: 2
When did you each lose your virginity? それぞれのときに参考にして処女を失うですか?
15, huh… how old did you say your kids are again? 15日、許して…って言ったのは何歳の子供たちが再びですか? Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2
You’re both old and sharing a room in a nursing home: which one of you is in charge of the remote control? あなたは古いとの両方を共有する部屋で、特別養護老人ホーム : あなたはどの1つのリモート制御を担当したのですか? Which one of you is doing the hot 22 year old orderly? あなたのことを1つのホット22歳の秩序ですか?
I, of course, am doing the 22 year old orderly.私は、もちろん、整然と22歳の時のことです。 With much encouragement from Amy.非常に励まし者がAmyです。 Who is actually the evil mastermind behind my whorish ways. whoは、実際に私の売春婦の首謀者の邪悪な方法があります。
There’s nothing like HGTV and a hot 22 year old orderly to make your golden years perfect. これに匹敵するようなホットhgtvと22歳の整然として黄金時代を作る完璧です。 Any chance that orderly looks like the guy from “Color Splash?” Amy: 2 (for believability), Britt: 1 (I don’t buy that Amy is the evil mastermind.) あらゆる機会を整然とは次のように男から"カラースプラッシュですか? "エイミー: 2 (信憑性) 、ブリット: 1 (私はありませんエイミー購入することは、悪の首謀者です。 )
Describe the worst form of torture imaginable that the other could do to you. 最悪の形で説明して、他の拷問を行うことを想像します。 What would you do to torture her? 拷問はどうすれば彼女のですか?
Britt: To take her to a shoe sale and not allow her to shop.ブリット:を取る彼女の靴の販売と特定できるようにして彼女をショップです。
And what would I do to her?とどのように私は彼女のですか? Drag her out into a public, crowded space for hours.彼女のアウトを公のドラッグ、混雑した空間の時間です。 Like - Wal-Mart.のような-W al- M artをします。 Or one of those Mega Churches. 1つまたはそれらのメガ教会です。 You know, that might be worth the air fare to California…ご存じのとおり、その価値があるかもしれないカリフォルニア州の航空運賃を…
Republican rallies and Wal-Mart? 共和党の集会とWal - Martですか? It sounds like you’re trying to torture ME! 音のようなことをしようとして拷問よ! Amy: 1, Britt: 2 (for rats!) エイミー: 1 、ブリット: 2 (ラット! )
Which of you is the most likely to use their femininity to get something she wants from a stranger? なたがたは、最も可能性の高い女らしさを得るまで使用していた彼女は何か知らない人からの希望ですか?
That answer seemed to come quite quickly. その答えもかなり早く来るようにします。 Amy: 2, Britt: 2 エイミー: 2 、ブリット: 2
You get the opportunity to go on a vacation together, just the two of you. を入手して一緒に休暇を取る機会を、 2つだけです。 Where do you go? どこに行くか? Which of you is most likely to get caught by customs smuggling absinthe and cigars? あなたはどの巻き込まれる可能性が最も高いの密輸を税関アブサンと葉巻ですか?
But where do we go….しかし、どこに行く… 。 some place warm, for me.いくつかの場所暖かい、私はね。 And secluded, for Amy.と隔離された、エイミーです。 And with great shopping for the both of us.大きな買い物をするとの両方のお問い合わせください。 Hmm… Paris?うーん…パリですか? Vegas?ラスベガスですか? The Carribean?カリブ諸国ですか? Mexico?メキシコですか? I don’t know.わかんないです。 But now that I think more about it I think we need to start planning.しかし、今だと思うことの詳細については計画を開始する必要があると思う。
I’m guessing Amy is irritated she didn’t didn’t think of the handbag trick first. 私は推測するエイミーは、イライラするのは思わない彼女は最初のトリックのハンドバッグです。 I would be. 私がします。 Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2
Have you ever posted something to your blog that pissed the other off? これまでに何かをブログに投稿に腹を立てて、他のオフですか? What was it? 何でしたか? Links please! リンクお願い!
If you haven’t pissed your friends off, you’re just not trying! お友達に腹を立てていない場合はオフ、あなただけ特定しようと! No points awarded. 受賞のポイントです。
What is the funniest thing the other has ever posted to her blog? 何が面白いものを投稿すると、他の今まで彼女のブログですか? Links please! リンクお願い!
Clearly there is a theme here… small objects being lost in a tube… Might I suggest that next time you affix a tiny mining helmet to the head of the hamster (perhaps with staples) and send him into the void in search of that missing tampon? ここには、テーマを明確に小さな物体が失われる… …かもしれないことをお勧めするためにチューブを次の時間を接辞鉱業、小型のハムスターの頭のヘルメットを(おそらく、ステープルズ)との空虚さを送ってもらったのが行方不明の検索タンポンですか? Just an idea… Amy: 2, Britt: 2 ただのアイデア…エイミー: 2 、ブリット: 2
What are the chances that one of your children will grow up to marry one of her children? どのようなチャンスを1つに育つと結婚して子供たちは自分の子供たちを1つのですか? Which kids will hook up? どの子供がフックアップですか?
However, I think that it is entirely possible that her youngest and my youngest will hook up and plan to take over the world.しかし、私が思うに、彼女のことは十分に可能性があると私の最年少最年少のフックアップは、世界を引き継ぐと計画しています。 In which case we are all seriously fucked.真剣に私たちはすべてのケースでは使いものにならない。
Either that, or they will learn of the other’s evil genius and determine that they should rule the world ALONE, and then become arch rivals/nemesis..es…s.のいずれかに、またはそれらを学ぶのは、他の邪悪な天才と判断してもらいたいの世界を支配するだけでも、と入力し、ライバルとなるアーチ/ nemesis..es … s. Really, that’s the only hope the rest of the world has.本当に、それだけを期待して残りの部分は、世界はこれです。
What’s the point of having other friends with kids if you can’t arrange marriages for them? 何がポイントを持つ他の子供たちと友達に結婚する場合の手配をすることはできませんでしょうか? Maybe I missed the point? たぶん私は逃したのポイントですか? Amy: 1, Britt: 2 (extra points for possibly having a baby gay エイミー: 1 、ブリット: 2 (余分なポイントを持つ可能性が幼児同性
) )
Shopping, hamsters, vaginas, and no question who is banging the orderly?ショッピング、ハムスター、 vaginas 、との質問whoは強打の秩序ですか? I’d say that was a fun game!私は楽しいゲームを言ってやる! Let’s tally up the totals here: Amy checks in 13 with points.レッツの合計数を集計するここ:花子の13でポイントをチェックします。 Britt picked up 17 points.ブリット17ポイントをピックアップします。 Way to go, Britt!道するためには、ブリット! You’ve won an all expenses paid trip to your bathroom, where you may look in the mirror, cheer, and feel pretty good about yourself.ウォンしたら、すべての経費込みで旅行をしてバスルーム、ここでの姿を鏡で見ることがあります、応援し、かなり良い感じすることができます。 Better luck next time, Amy.縁起直し次回は、エイミーです。 Don’t feel too bad, though, blondes always win in the short term.あまりにも悪いとは思わない、しかし、金髪、常に勝つており、短期的です。 ![]()
Who’s next? whoの次のですか? Drop me a comment or use my contact page if you’re interested and want to nominate yourself and a friend to be interviewed.ドロップまたは使用するコメントをメインページ私の連絡先ともし興味があるなら自分を推薦したいとのインタビューをする友人に送る。 Otherwise, I’m going to start picking people at random and being obnoxious about it.そうでなければ、狩りを開始するつもりだが嫌な人々と会社をランダムにしてください。










