Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Siteこのサイトのページを

  • About 〜について
  • Archives アーカイブ
  • Best of Jestertunes ベストオブjestertunes
  • Blogroll 日Blogroll
  • Contact 連絡先
  • Democracy in Action (Polls) 民主主義のアクション(世論調査)
  • Hire Me 私を雇う
  • Jestertunes Home Page jestertunesホームページ
  • Photo Album フォトアルバム
  • The Record Contract Index レコード契約のインデックス
  • Web Rings ウェブリング
  • What I’m Listening To 私は何を聞いて

The Jester Showの道化師詳細

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.ライブする場合を呼び出すことはできませんが、 1週間のトピックのディスカッションに参加して、私に電話して、リスナーjestertunes行: ( 415 ) 578〜3249です。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!を呼び出すことができますいつでも、もし私の気持ちは魅力的、私も電話口に出るかもしれない!

Subscribe To This Siteこのウェブサイトに登録する

Enter your email address:電子メールアドレスを入力してください:

Delivered by FeedBurner配信されるのfeedburner

Subscribe in a reader リーダーで購読する

Tweeting... tweeting ...

  • @karlerikson same with all things liberty i believe. 1 min ago @ karlerikson同じ自由のすべてのものと信じています。 1分前
  • Fireworks denied.花火が拒否されました。 Sigh.ため息をつく。 No one likes my suggestions.私の提案の1つが好きです。 Bastards. 17 mins agoできそこないです。 17分前
  • Hilly does not pph the new adult nut tree.新成人の丘陵はありませんpphナットツリーです。 She is sad and stabby. 33 mins ago彼女は悲しいとstabby 。 33分前
  • More updates... 他の更新プログラム...

What People Are Saying人々が何と言っ

    • Dragon : You have some fine looking legs, Jester. ドラゴン :あなたはいくつかの罰金looking脚、冗談を言う人です。 Poor Hilly.非常に悪い丘陵です。 Make sure she used lots of vitamin E lotion on her sunburn.使われていることを確認彼女はたくさんのビタミンE彼女の日焼け止めローションを塗る。 Dragons l...ドラゴンズl. ..
    • tisort : thanks for the article tisort :てくれてありがとう記事索引
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster :最近で言えば分かるんだ会いたいですか? ginamonsters last blog post..最終更新ginamonstersブログの投稿..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... ハローハハnarf :そうですね場所が必要な場合はこれらの素晴らしい手... oh wait.ああ待っています。 damn gay thing again, huh? damnゲイことを繰り返し、ホですか? rrrrrrrrrrrr. rrrrrrrrrrrrです。
    • heather : ahhh, now that makes sense. ヘザー :うわー、今すぐには意味をなす。 i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla.私はあまりにも問題が解決されるの検挙されたポスト切り替えるにはMozillaのです。 ...
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com www 。 フリック研究 。 co.jpで
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .これは、表示中のバッジのFlickrから写真やビデオを公開jesterncalです。 Make your own badge here .自身のバッジにしてください 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • I’m not here man. ここで私は男です。
    • Roundup ラウンドアップ
    • Friday Hotness 金曜日暑さ
    • The Monday Why Not? 月曜日ないのはなぜですか? Edition of The Jester Show 版の道化師詳細
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition の道化師詳細-日曜日遅く消極的積極的な盤
    • Mourning 喪に服して
    • A Moment of Silence の黙とうをささげる
    • Friday Hotness 金曜日暑さ

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    May 08 5月 08
    faceoff :ミスブリットとエイミー
    in Faceoffでfaceoff
    8 Comments » 8コメント»

    Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!

    This edition of Faceoff stars two lovely blogger friends from the neighborhood, Miss Britt and Amy . Miss Britt is a regular commenter here at Jestertunes.このエディションのfaceoff星2つの美しいBloggerの友達からの近所の、 ミスブリットとエイミー 。 ミスブリットここでは、正規のcommenter jestertunesです。 I don’t know if Amy hangs out here much, but I follow both of them daily.エイミーわかんないハングアップする場合、ここくらいだけどして次の両方の毎日です。

    Let’s get started, shall we?レッツ開始するには、わたしたちですか?

    How and when did you meet each other? 、いつ、どのようやって知り合ったのですか? What were you wearing? 何を着てですか?

    We met online in 2000 or 2001; Britt was marketing something called Quick100 and I became one of her customers/followers/disciples/etc. 2000または2001年にオンラインで会った;ブリットは、マーケティングと呼ばれる何か1つのquick100と私は彼女の顧客/信者/弟子/等です。
    LOL, we met each other by phone, internet, email, etc. about 7 years ago.のLOL 、お会いお互いに電話で確認電話、インターネット、電子メールなど約7年前です。 I was running an Internet Marketing business called The Simple System - no, wait, maybe it was way back with Quick 100.私は実行中のインターネットマーケティングビジネスと呼ばれる単純なシステム-いや、待つ、クイック帰りのかもしれませんが1 00です。 Anyway, Amy was actually a client of ours.とにかく、エイミーは、実際には私たちのクライアントです。 And she was one of the smart clients - the GOOD clients.と彼女は、スマートクライアントの1つ-の良いクライアントです。

    We decided to put together another marketing company, basically, and were looking for “like minded” people - and I called Amy.私たちをまとめることを決めた別のマーケティング会社、基本的に、とは探して"のような"人々 -と私エイミーと呼ばれる。 The first time we talked on the phone we talked for over two hours.私たちの最初の時間にその場で電話を2時間以上語り合った。 About everything.約すべてです。

    I was wearing - um, probably something cute like capris and heels or something.私は着て-ええと、おそらく何かかわいいc aprisとかかとか何かのようです。 Amy?エイミーですか? I’m going to go with pajama pants and a t-shirt, if I had to guess.行くんだから、パジャマのズボンとTシャツ、もし私がを推測する。 :-)

    Why can’t I meet someone online who can help me make a living? なぜ私に会うことはできません。手伝ってオンラインwhoで生計を立てることですか? Anyone? 誰ですか? Bueller? リスですか? Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2

    Describe each other’s internal dialogue on the first meeting. お互いの内部の対話を説明し、最初の会議室です。

    Umm, well, Britt and I have known each other all this time - but we have never actually met.ええと、ええと、ブリットと私はお互いのすべての既知のこの時期-しかし、実際に会ったことがない私たちです。 That’s kind of sad now that I think about it.今のような悲しいことだと思います約してください。 Anyway, I have always been in awe of Britt’s ability, I’ve always admired her both personally and professionally, she has a wicked sense of humor and she’s incredibly intelligent.とにかく、私は常にブリットの能力に畏怖の念を、私はずっと、彼女の両方の個人的かつ専門的称賛、彼女には、邪悪なユーモアのセンスと彼女は信じられないほどインテリジェントです。

    At the time of our first “meeting” online, Britt’s internal dialogue was probably something like, “Cha Ching!!!!”最初の時点で、 "会議室"オンライン、ブリットの内部の対話は、おそらく何かのような、 "チャチン!!!!"

    Me?私ですか? I don’t think there was much of an internal dialogue because it allll came out in the external dialogue.ではないと思うの対話は、多くの内部allll出てきたので、外付けの対話です。 If I was thinking anything it was holy crap she is so funny, and smart, and OMG she is just like me!!もし何か考えてたんだよそれは、神聖なcrap彼女は非常に面白い、およびスマート、およびomg彼女は私と同じように!

    She was thinking - I can’t believe this guru is so fucking cool.彼女は思考-信じられないf ucking達人は非常にクールです。 :-)

    You guys don’t like each other much, do you? それぞれの皆さんのような他の多くはありません、あなたですか? Amy: 2, Britt: 2 エイミー: 2 、ブリット: 2

    When did you each lose your virginity? それぞれのときに参考にして処女を失うですか?

    Amy: 15 Britt: 16エイミー: 15ブリット: 16
    We were both 15.私たちが両方の15 。 We both thought we were in love.私たちの両方に恋と思ってた。 We were both very, very wrong.私たちが両方の非常に、非常に間違っている。 But I don’t think either of us would take away the consequences of those relationships.しかし、私は思わないのいずれかの問い合わせの結果はそれらの関係を奪う。

    15, huh… how old did you say your kids are again? 15日、許して…って言ったのは何歳の子供たちが再びですか? Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2

    You’re both old and sharing a room in a nursing home: which one of you is in charge of the remote control? あなたは古いとの両方を共有する部屋で、特別養護老人ホーム : あなたはどの1つのリモート制御を担当したのですか? Which one of you is doing the hot 22 year old orderly? あなたのことを1つのホット22歳の秩序ですか?

    Britt would be banging the orderly, I would have the remote watching HGTV nonstop and yelling at Britt to “stop hurting that poor boy!”ブリット強打の秩序が、私は見ては、リモートhgtvノンストップと叫んでブリットを"非常に悪いの少年を停止危害を加えること! "
    Oh duh.ああ当たり前じゃないか。 Amy runs the remote because I don’t watch as much TV anymore and she would feel the need to “enlighten” me on what “good TV” really was - Veronica Mars, crazy shit from TLC and the Discovery Channel.エイミーリモートで実行していないため、私はもうテレビやビデオをできるだけ多くする必要性を感じる彼女は"啓発"私はどのような"良いテレビ"本当には-ベロニカ火星、クレイジーs hitt lcとディスカバリーチャンネルからです。

    I, of course, am doing the 22 year old orderly.私は、もちろん、整然と22歳の時のことです。 With much encouragement from Amy.非常に励まし者がAmyです。 Who is actually the evil mastermind behind my whorish ways. whoは、実際に私の売春婦の首謀者の邪悪な方法があります。

    There’s nothing like HGTV and a hot 22 year old orderly to make your golden years perfect. これに匹敵するようなホットhgtvと22歳の整然として黄金時代を作る完璧です。 Any chance that orderly looks like the guy from “Color Splash?” Amy: 2 (for believability), Britt: 1 (I don’t buy that Amy is the evil mastermind.) あらゆる機会を整然とは次のように男から"カラースプラッシュですか? "エイミー: 2 (信憑性) 、ブリット: 1 (私はありませんエイミー購入することは、悪の首謀者です。 )

    Describe the worst form of torture imaginable that the other could do to you. 最悪の形で説明して、他の拷問を行うことを想像します。 What would you do to torture her? 拷問はどうすれば彼女のですか?

    Me: For Britt to tell me about a phenomenal online sale and not give me the coupon code!私:ブリットについて教えて驚異的にオンラインでの販売とクーポンコードを移さないで!

    Britt: To take her to a shoe sale and not allow her to shop.ブリット:を取る彼女の靴の販売と特定できるようにして彼女をショップです。

    The worst thing Amy could do to me??エイミーが、最悪なのは私ですか?ですか? Hmmm… drag me to a Republican Rally?うーん…私にドラッグして共和党のラリーですか? Although, that would be self torture on her part too, so probably not that.しかし、それは自己拷問を彼女の部分も、おそらくないようです。 Oh, wait, duh.あ、待って、当たり前じゃないか。 Send me a box of rats.ネズミの箱を送ってくれる。 That’s her back up plan for me if I ever cross the line.それは彼女の計画をメインのバックアップを作成すればよいの行までクロスです。

    And what would I do to her?とどのように私は彼女のですか? Drag her out into a public, crowded space for hours.彼女のアウトを公のドラッグ、混雑した空間の時間です。 Like - Wal-Mart.のような-W al- M artをします。 Or one of those Mega Churches. 1つまたはそれらのメガ教会です。 You know, that might be worth the air fare to California…ご存じのとおり、その価値があるかもしれないカリフォルニア州の航空運賃を…

    Republican rallies and Wal-Mart? 共和党の集会とWal - Martですか? It sounds like you’re trying to torture ME! 音のようなことをしようとして拷問よ! Amy: 1, Britt: 2 (for rats!) エイミー: 1 、ブリット: 2 (ラット! )

    Which of you is the most likely to use their femininity to get something she wants from a stranger? なたがたは、最も可能性の高い女らしさを得るまで使用していた彼女は何か知らない人からの希望ですか?

    Britt, definitely, Britt.ブリット、絶対、ブリットです。
    Me.わたしを。 Absolutely me.確実に私です。 Amy is too smart and confident for that.エイミースマートとはあまりにも自信があります。 Although she’d never say that to my face.彼女は私の顔は絶対に言ってやることにします。 :-)

    That answer seemed to come quite quickly. その答えもかなり早く来るようにします。 Amy: 2, Britt: 2 エイミー: 2 、ブリット: 2

    You get the opportunity to go on a vacation together, just the two of you. を入手して一緒に休暇を取る機会を、 2つだけです。 Where do you go? どこに行くか? Which of you is most likely to get caught by customs smuggling absinthe and cigars? あなたはどの巻き込まれる可能性が最も高いの密輸を税関アブサンと葉巻ですか?

    Smuggling - Britt, definitely Britt.密輸-ブリット、絶対ブリットです。 Vacation - Vegas!休暇-ラスベガス! Absolutely!!!確実にされました!
    Well, Amy is more likely to get caught smuggling.ええと、エイミーは、他の密輸で捕まるようにします。 I’m just not sure it’d be only absinthe and cigars.私はただそれはわからないアブサンと葉巻のみです。 And, actually, I would probably be the one who got caught because the devious bitch would probably plant them in MY new handbag or something.と、実際のところ、私はたぶん、 1つの摘発は、不正ビッチwhoはおそらく私の新しい工場のハンドバッグか何かしています。

    But where do we go….しかし、どこに行く… 。 some place warm, for me.いくつかの場所暖かい、私はね。 And secluded, for Amy.と隔離された、エイミーです。 And with great shopping for the both of us.大きな買い物をするとの両方のお問い合わせください。 Hmm… Paris?うーん…パリですか? Vegas?ラスベガスですか? The Carribean?カリブ諸国ですか? Mexico?メキシコですか? I don’t know.わかんないです。 But now that I think more about it I think we need to start planning.しかし、今だと思うことの詳細については計画を開始する必要があると思う。

    I’m guessing Amy is irritated she didn’t didn’t think of the handbag trick first. 私は推測するエイミーは、イライラするのは思わない彼女は最初のトリックのハンドバッグです。 I would be. 私がします。 Amy: 1, Britt: 2 エイミー: 1 、ブリット: 2

    Have you ever posted something to your blog that pissed the other off? これまでに何かをブログに投稿に腹を立てて、他のオフですか? What was it? 何でしたか? Links please! リンクお願い!

    Honestly, I don’t think so.正直なところ、私はそうは思わない。
    Amy’s never posted anything that has pissed me off I don’t think… I had a commenter on my blog piss her off once .エイミーの投稿何もない腹を立てて私はオフとは思わない… 私は彼女のオフのcommenterおしっこを一度ブログです。 But other than that, I can’t think of anything.しかし、他のに比べて、私は何も考えることはできません。

    If you haven’t pissed your friends off, you’re just not trying! お友達に腹を立てていない場合はオフ、あなただけ特定しようと! No points awarded. 受賞のポイントです。

    What is the funniest thing the other has ever posted to her blog? 何が面白いものを投稿すると、他の今まで彼女のブログですか? Links please! リンクお願い!

    The Vagina Dialogues. 膣の対話です。
    Amy - easily - the Hampster story and I know she’ll say my Vagina Monologue .エイミー-簡単に- ha mpster物語と私には分かる彼女が言ってやるが私の膣の独白。

    Clearly there is a theme here… small objects being lost in a tube… Might I suggest that next time you affix a tiny mining helmet to the head of the hamster (perhaps with staples) and send him into the void in search of that missing tampon? ここには、テーマを明確に小さな物体が失われる… …かもしれないことをお勧めするためにチューブを次の時間を接辞鉱業、小型のハムスターの頭のヘルメットを(おそらく、ステープルズ)との空虚さを送ってもらったのが行方不明の検索タンポンですか? Just an idea… Amy: 2, Britt: 2 ただのアイデア…エイミー: 2 、ブリット: 2

    What are the chances that one of your children will grow up to marry one of her children? どのようなチャンスを1つに育つと結婚して子供たちは自分の子供たちを1つのですか? Which kids will hook up? どの子供がフックアップですか?

    Oh geez.あああらまあ。 The chances are slim to none considering we live (or soon will be) on opposite sides of the continent.検討中の可能性は低い私たちが生活をなし(またはすぐにされる)で正反対の立場を大陸のです。 However, were the children to hook up - my guess would be Ethan and Emma (because Ethan is my only boy) / Devin and Maggie - because I don’t think Kate is into younger guys.しかし、子どもたちには、フックアップ-私の推測とエマはイーサン(イーサンは私のためにのみボーイ) /デビンとマギー-ためとは思わないケイトは、若い人にします。
    Um, I’d have to say pretty much none.ええと、それについては認めざるを言ってやるがほとんどなし。 Her son is 13 years older than my daughter.彼女の息子は13歳以上の年齢が私の娘です。 Although, boy would I LOVE to have him as a son-in-law.しかし、少年愛には私は彼を義理の息子です。 *sigh* My son is four years older than her youngest daughter and 6 years younger than her other daughter. * 4年間でため息をつく*私の息子は彼女の年齢が6歳年下の娘と彼女の他の娘です。 And, well, we’re just not sure yet if the son will grow up and marry.と、まあ、私たちはまだわからない場合は、息子だけが育つと、結婚しています。 A girl.女の子です。

    However, I think that it is entirely possible that her youngest and my youngest will hook up and plan to take over the world.しかし、私が思うに、彼女のことは十分に可能性があると私の最年少最年少のフックアップは、世界を引き継ぐと計画しています。 In which case we are all seriously fucked.真剣に私たちはすべてのケースでは使いものにならない。

    Either that, or they will learn of the other’s evil genius and determine that they should rule the world ALONE, and then become arch rivals/nemesis..es…s.のいずれかに、またはそれらを学ぶのは、他の邪悪な天才と判断してもらいたいの世界を支配するだけでも、と入力し、ライバルとなるアーチ/ nemesis..es … s. Really, that’s the only hope the rest of the world has.本当に、それだけを期待して残りの部分は、世界はこれです。

    What’s the point of having other friends with kids if you can’t arrange marriages for them? 何がポイントを持つ他の子供たちと友達に結婚する場合の手配をすることはできませんでしょうか? Maybe I missed the point? たぶん私は逃したのポイントですか? Amy: 1, Britt: 2 (extra points for possibly having a baby gay エイミー: 1 、ブリット: 2 (余分なポイントを持つ可能性が幼児同性 : ) ) )

    Shopping, hamsters, vaginas, and no question who is banging the orderly?ショッピング、ハムスター、 vaginas 、との質問whoは強打の秩序ですか? I’d say that was a fun game!私は楽しいゲームを言ってやる! Let’s tally up the totals here: Amy checks in 13 with points.レッツの合計数を集計するここ:花子の13でポイントをチェックします。 Britt picked up 17 points.ブリット17ポイントをピックアップします。 Way to go, Britt!道するためには、ブリット! You’ve won an all expenses paid trip to your bathroom, where you may look in the mirror, cheer, and feel pretty good about yourself.ウォンしたら、すべての経費込みで旅行をしてバスルーム、ここでの姿を鏡で見ることがあります、応援し、かなり良い感じすることができます。 Better luck next time, Amy.縁起直し次回は、エイミーです。 Don’t feel too bad, though, blondes always win in the short term.あまりにも悪いとは思わない、しかし、金髪、常に勝つており、短期的です。 : )

    Who’s next? whoの次のですか? Drop me a comment or use my contact page if you’re interested and want to nominate yourself and a friend to be interviewed.ドロップまたは使用するコメントをメインページ私の連絡先ともし興味があるなら自分を推薦したいとのインタビューをする友人に送る。 Otherwise, I’m going to start picking people at random and being obnoxious about it.そうでなければ、狩りを開始するつもりだが嫌な人々と会社をランダムにしてください。

    Apr 25 4月 25 日
    faceoff :キラーとリズ
    in Faceoffでfaceoff
    15 Comments » 15コメント»

    I love this idea so much I think I’m going to make it a part of my regular repertoire.この考え方を愛しに行くんだと思うので多くを作ることを私の定期的なレパートリーの一部です。 I have interviewed two old friends separately and they have assured me that they did not confer with each other on their answers.私がインタビューした2つの別々に古い友達と彼らは安心して私と打ち合わせをするしなかったお互いに回答しています。 It’s sort of like the old game show, The Newlywed Game.の並べ替えのことのように古いゲームの詳細は、新婚ゲームです。

    The contestants for this edition are Killer and Liz of Killer Rants .出場者は、このエディションは、 殺人犯とリズのキラー rantsです。 If you are not regularly reading their shared blog, you are missing out on some great stories involving booze, sex, friendship, flatulence, and lots and lots of talk about Killer ’s Balls.読書ていない場合は、それらが共有するブログを定期的には、あなたが行方不明関与するいくつかの素晴らしいストーリー酒を飲んで、性別、友情、鼓腸、および非常にたくさんの話をキラー 'のボールです。

    Enjoy!楽しむ!

    Question: Where did you meet each other? 質問:ここでやって知り合ったのですか? What were each of you wearing? あなたは何を着てそれぞれのですか?

    Although we went to the same high school, we really met at a friend’s house (David or Ricky are proper answers).に行ったものの、同じ高校に通って、俺たち、本当に会ったは、友人の家(デビッドまたはリッキーは、適切な回答可) 。 I don’t think Killer knows this, but at the time, they introduced him as “Kelly”- which he went by at the time.とは思わないキラー知っている、しかし、時間は、彼らを導入彼は"ケリー" -彼はこれを見ている。 I was extremely messed up the night we met and I laughed my ass off because his name was Kelly.私は非常に会ったの夜を台無しにすると私は笑った私のお尻オフため、彼の名前はケリーです。 I kept imagining him as the Irishman on the label of Kelly’s chili.と言い続けた彼を空想上のアイルランド人のラベルは、ケリー氏のチリです。 He should know that.彼は知っている。 I’ll bet he’s always wondered why I kept staring and laughing.きっと彼はいつも疑問に保管なぜ私をじっとと笑いながら言った。 That may or may not be the night we were scraping up bail for some friends we thought had gotten arrested.その年5月か5月部屋ではないことが私たちがスクレーピングする考えは保釈金を得たいくつかの友達と私たち逮捕された。

    I’m not sure what either of us was wearing, but I’m sure I had huge hair.私は何なのか分からないのいずれかの問い合わせが着て、しかし、私はきっと巨大な髪です。
    It was an extremely long time ago, but I seem to recall meeting Liz for the first time at a guy named Jimmy Miller’s house.それというのが非常に長い時間前に、しかし、私のように見えるリズ会議室を思い出して、最初のやつの時間をジミーミラーの家の名前です。 He would throw these crazy parties and Liz was a regular attendant, and I would also become a regular fixture.彼はこれらのクレイジー投げ政党とリズは、通常のアテンダント、と私も定期的になるfixtureを作成します。

    I was probably wearing a black Poison T-shirt, sagging ass blue jeans (pre cool ghetto saggy), and some skateboard shoes.私はおそらくブラック毒Tシャツを着て、たるんだお尻ブルージーンズ(事前クールゲットー垂れ下がった) 、およびいくつかのスケートボードシューズです。

    Liz was probably wearing an Aerosmith T-shirt, blue jeans, and sporting a bear in one hand and a bong in the other.リズはおそらくエアロスミスのTシャツを着て、ブルージーンズ、クマやスポーツをもう片方の手とポンは、他のです。

    I’m confused about why Liz might have a bear in one hand and a bong in the other, but then again, that could describe some parties *I* have been too. Score for this round: Liz: 0 Killer: 0 私は混乱した理由についてリズクマをもう片方の手かもしれないと、他のボンで、その後再び、いくつかの当事者が説明*私*が判明しました。 によるスコアこのラウンド:リズ: 0キラー: 0

    Question: Which of you are most likely get married first? 質問:あなたが最も高いのは最初の結婚ですか? Children? 子供たちですか?

    Tough one.タフな1つです。 I think Killer is more open to marriage, but I think I’ll be most likely to find someone I think I can put up with for the next 40 years.と思う殺人者は、結婚生活をもっとオープンに、しかし、私は最も高いと思う人を探しに耐えられると思うのは、今後40年間です。 Probably me with marriage and him with kids.おそらく彼は私に結婚と子供たちです。 I’ll never have children unless they are part of the package deal.もう二度としない限り、彼らは子供たちの一部は、パッケージの対応です。
    Oof, hit below the belt.ウッ、ヒットの下にベルトで固定する。 It is becoming more and more probable that Liz and I will live in the same neighborhood as spinsters.それは、ますます確率がリズと私としては、同じ地域に住むオールドミス。 Liz with her fifteen cats, and me with my failing liver.リズ彼女15猫、と私と私の肝臓に失敗します。

    IF either of us has kids, I would say I am 100% confident I will be first.私たちは子供たちのいずれかの場合、私が言ってやる私は100 %の自信を私は初めてです。

    Liz: 1 Killer 1 リズ: 1 キラー 1

    Question: What are your favorite movies? 質問:あなたの好きな映画は何ですか?

    He gets points if he knows ANY of these movies are my favorites: Old School, Office Space, Young Frankenstein.彼はみんなのいずれかのポイントを知っもし彼の映画は私のお気に入り:オールドスクール、オフィススペース、ヤングフランケンシュタインです。 For him, I’m guessing Star Wars or some sort of porn.彼にとって、私は推測のポルノスターウォーズ』やいくつかの並べ替えです。
    My favorite movie is “The Empire Strikes Back”.私の好きな映画は"帝国の逆襲"です。 Liz’s favorite movie is “Porky’s”リズのお気に入りの映画は"ポーキーズ"

    Liz: 1 Killer: 1 リズ: 1キラー: 1

    Question: Which of your friends are you most likely to catch the other in bed with? 質問:どのお友達があなたを捕まえる、他の最も高いインベッドウィズですか? Which of their friends are you most likely to sleep with? これに友達があなたをスリープ状態で最も高いですか?

    I guess Chad would be the answer to both.私の回答を推測するのは両方のチャドです。
    Liz would be caught in bed with Chad, because Chad is a whore.リズはベッドにおチャドに巻き込まれるため、チャドは、娼婦です。

    I would sleep with Liz’s BFF, Kim, but just so I could always torture Liz by saying, “Do you remember when I was banging Kim and you walked in?”私は寝るリズのbff 、金ではなく、拷問リズだからと言ってもいつでも、 "私のことを覚え、金大統領と私が強打を歩いたのですか? "

    I gotta meet Chad. Liz: 1.5 Killer: 1 チャドに帰らないと会う。 リズ: 1.5キラー: 1

    Question: What is your most annoying habit? 質問:どのような習慣はあなたの最も迷惑か? What is your counterpart’s most annoying habit? はどのように対向の最も迷惑な習慣ですか?

    Me have an annoying habit?私は、迷惑な習慣ですか? Puleez…. puleez … 。 Ok….オクラホマ… 。 I can talk nonstop and usually do.ノンストップで、通常は私に話すことができます。 He might also mention that I’ma bit of a neat freak, even when guests are over.私は彼かもしれないことにも言及をきれいにフリークビットの場合でも、ゲストが終わった。 I’ll start cleaning up and expect them to all pitch in. They do not agree with my philosophy, sorry bastards. Killer ’s is farting to piss me off.私がスタート]ボタンをクリーニングすると期待してすべてのピッチインチ彼らは私の哲学には全く賛成できない、できそこない申し訳ありません。 キラー ' sはfartingにむかつくぜ。 Or just farting.または単にfartingです。 It’s more than a function, it’sa thrill for him. 、それが単なる機能、それはスリルを持っている。
    My most annoying habit is farting around Liz.私の周りfarting最も迷惑な習慣はリズです。 I don’t know if I try extra hard around her, or if it is a subconscious desire to torment her, but I can really bring the funk when we are together.わかんない余分なハード周りしようとすればよい彼女のか、または潜在意識の欲望をする場合には彼女の苦痛は、しかし、私は本当に持ってファンクときに我々は一緒です。

    Liz’s most annoying habit is pretending like she doesn’t like my flatulence.リズの最も迷惑な習慣は、彼女のようなふりマイ鼓腸好きではない。

    UMB and I have been together nearly five years and I still do not break wind in front of him. umbと私は、ほぼ5年間一緒にまだないと私は彼の前でおならをする。 It’s like the height of rudeness to me. それは私のように高さの行儀の悪さをします。 He, on the other hand, has no problem letting them rip. 彼は、その一方で、問題はないリップを通知します。 Drives me crazy. Liz: 1 Killer: 1.25 ドライブをイライラさせられる。 リズ: 1キラー: 1.25

    Question: Have you ever written a post that pissed the other off? 質問:これまでに書かれた投稿に腹を立てて、他のオフですか? Link them! リンクして!

    I don’t know how to link….どのようにリンクするわかんない… 。 but no.しかし、ない。 He hasn’t and I don’t think I have either.彼はないと私はどちらかとは思わない。
    I don’t think I have ever written anything that has pissed Liz off.私が今までとは思わないが腹を立てて書かれたものリズオフになります。 I am eager to see the answer to this one.私は承知して、この1つの回答を参照してください。

    Liz has never pissed me off in the blog.リズはないオフに腹を立てて私のブログです。 We share a very laid back mentality.非常にのんびりとした雰囲気を共有する私たちの考え方です。 She did, however, confuse me with Meet Mr. Killer Rants .彼女は、しかし、私に混乱を満たしミスター キラー rantsです。 She said, “ Killer has a sad appreciation for bad movies.” I do not like bad movies.彼女によると、 " 殺人者には、感謝の意を不良悲しい映画です。 "悪い映画は好きじゃない。 I rarely go see anything that is a typical Hollywood cookie-cutter film.私はほとんど何も見えない行くには型にはまった典型的なハリウッド映画です。 I would never see “Wild Hogs” (But Jester did).私は決して詳細については、 "野生の豚" (しかし、冗談を言う人は参考) 。 I usually reserve my movie going for computer animated cartoons, indie films, and such.私は通常のコンピュータに行く準備私の映画、アニメ、インディーズ映画などです。

    Again with making me justify my viewing of Wild Hogs! 再び私の視野を作る際の私を正当化野生の豚を飼育する! It stars William H. Macy for crying out loud! 星印ウィリアムHメイシー泣いていることをあけすけな! Plus, it didn’t cost me anything, and I didn’t pick it! さらに、コストの私何もしなかった、と私はそれに気づかなかったよ! Talk to Othurme or UMB about that! Liz: 2 Killer: 2 話をするothurmeまたはumbについては! リズ: 2キラー: 2

    Question: When was the last time each of you cried? 質問:それぞれのときには、あなたが叫んだの最後の時間ですか?

    I am a frigid bitch and haven’t cried since the 90’s. Killer probably cried when his nephew was born.私は極寒のビッチして以来、 90年代の特定は叫んだ。 キラー 、おそらく彼の甥が生まれたときには叫んだ。

    I’m serious about the crying.私は本気で泣いている。 I don’t do it often.自分ではしないこともしばしばです。 Really, the last time I remember crying was when I was in the hospital with my mom.本当に、最後の時間を覚え泣いているのはその時私は私の母が入院しています。 She was coming out of surgery.彼女は外科手術出てくる。 I only cried for a second, but it’s the last time I remember.私は、 2番目だけは叫んだが、それは最後の時間を覚えています。
    I don’t really remember the last time I woefully cried, but I am a bitch at movies.私は本当に痛ましいほどに覚えの最後の時間私は叫んだが、私は雌犬の映画です。 I get all teary eyed when the good guy prevails, when the hero dies, etc.涙にぬれた目のいいときにすべてのグッドガイ優勢、英雄が死ぬときなど

    I don’t know if Liz can cry.リズかはわからない泣くことです。

    Liz: 1 Killer: 1 Though I should deduct points from Killer for being a “bitch at movies.” リズ: 1キラー: 1 ポイントから差し引くかかわらず私は殺人者であることを"ビッチは映画です。 "

    Question: What body part do you each notice on the opposite sex? 質問:どのような体の部分をそれぞれの通知を行うに反対の性別ですか? (Since I know you are both straight.:) ) (以降はいずれもストレート分かってるわ。 : ) )

    The face- but specifically the smile, for me.笑顔の顔-しかし、具体的には、私はね。 Ass or tits for Killer , depending on the view.お尻やおっぱいを殺人者に応じて、表示します。
    I notice their face first.私最初に自分の顔を通知します。 I really like the girl next door look.私はとても気に入っているガールネクストドア見てごらん。 I also love a good ass, though.私もお尻愛いいけどね。

    I bet Liz is an ass woman.きっとLizはロバの女性です。

    Liz: 1.5 Killer: 1 リズ: 1.5キラー: 1

    Question: It’sa Saturday night, how drunk are the two of you? 質問:これは土曜日の夜、酔っては、 2つの方法ですか?

    I am standing by the lake at dawn drunk, weaving to and fro or in bed totally sober.私は立って湖畔の明け方に酔って、あちこちを製織または全くしらふで寝ています。 No in-betweens. Killer is at the pub, faculties in full function, slight buzz.いいえ] - betweens 。 キラーは、パブ、能力をフル機能は、わずかなバズです。
    I have been laying off the booze since January.私は1月以来禁酒して敷設します。 It is part of my “100 the Hard Way” campaign.これは私の一部" 100のハードウェイ"のキャンペーンです。 I am going to lose 100 pounds in six months.私は行くを失う100ポンドは6カ月以内にします。

    If Liz does not have a paper due for school, she is ripped.リズ用紙を持っていない場合に学校のため、彼女は酒に酔っています。 She is probably chasing her Roomba auto vacuum cleaner around the house with a stick in one hand and a martini glass in the other.彼女は恐らく、追いかけてきましたroomba自動真空掃除機を棒で、家の周りをもう片方の手とマティーニガラスは、他のです。

    Uh… I understand the martini glass, but I’ma little confused by the purpose of the stick. Liz: 0 Killer: 0 ええと…私理解してマティーニ、ガラス、しかし、私はほとんどの目的は、スティック混乱させています。 リズ: 0キラー: 0

    Question: Did you know each other in a past life? 質問:参考に知って、お互いに過去の生命ですか? How were you related? どのように関連したですか?

    We did know each other in a past life.私たちは知って、お互いに過去の生命です。 I was several years older, graying with a beard.私は過去数年間、高齢化がひげです。 I taught Philosophy at the local Community College. Killer worked at the mini-mart where I bought my dirty magazines.教えたの哲学は、ローカルコミュニティカレッジです。 キラーミニマートで勤務して汚い買った雑誌です。 We struck up a conversation, but never became too close.私たちの会話を打たれ、これがあまりにも終了します。 He did give me a ride home once, when my car had a flat in the parking lot.彼は私を車で家まで一度、フラットでいたときに私の車の駐車場に車です。 He came in and saw my house, very nicely appointed for a community college instructor.私の家に来たのを見た彼は、非常にきれいに任命するコミュニティカレッジのインストラクターです。 He helped me change the flat and we enjoyed a beer together.彼は変更して助けてくれた銘柄が変わらず、私たち一緒にビールを楽しんだ。 He met my wife.私の妻に会った。 She was the one with the money.彼女は、 1つのお金です。

    It was somewhat awkward when he enrolled in one of my classes.やっかいなことは、登録時に彼は私のクラスの1つです。 I gave him an A for never letting anyone in on my secret, even though he only deserved at B .私は彼のために決して誰も私の秘密の通知にもかかわらず、彼は当然のB です。
    In a past life me and Liz were tape worms living inside a drunk, homeless guy’s bowels.過去の人生