Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!
Jester: I have a friend who lives there [New York], but I don’t know how real his invitation to visit is. 道化師:私には友人に送るwhoが住んでいて[ニューヨーク] 、しかし、どうやるかわかんないが本当の彼の招待状を訪問する。
Lisa: I’d just go on hotels.com and browse. リサ: hotels.comに行くと私をブラウズするだけです。 If you want to run neighborhoods past me, let me know. 近所を実行する場合は過去の私、教えてね。
Jester: it’sa guy I dated 11 years ago. 道化師:これは11年前の日付の男私です。 He was HOT HOT HOT. 彼はホットホットホットです。 Looked like Val Kilmer. ヴァルキルマーのようです。
Lisa: ooh nice リサ:オーッ!ニース
Jester: yeah. 道化師:ええ。 back in the day when I could date a model 私が先頭にする日が来るのモデルに日付を入れる
Lisa: oh shut up リサ:あらシャットアップ
Jester: lol. 道化師: lol 。 i still some how managed to get a guy way above my league. まだいくつかの方法を取得するにマネージマイリーグの男をはるかに上回っています。
so it’s all good すべての良いので
Lisa: you’re ridic. リサ:あなたはridicです。
Jester: Ha! 道化師:ハ!
Lisa: oh did you see Kristy’s invite? リサ:あら参考にクリスティンの招待を参照ですか?
Jester: yes. 道化師:はい。 we’re going to try to go. 私たちはそこに行くようにしています。
Lisa: yay! リサ:イェーイ!
Jester: should be fun. 道化師:は楽しみであるべきだ。
Lisa: def. リサです: defです。
Jester: i love that you’re speaking in abbreviations today. 道化師:ことをお詫び申し上げますで話すのが大好き略語です。
Lisa: ha…I usually love to abbreviate. リサ:ハ…私は通常愛を短縮します。 but depends on my mood しかし、私の気分に依存して
Jester: “I’m in an abbreviation mood.” 道化師: "私は気分の略です。 "
Lisa: ha! リサ:ハ! yes はい
Jester: “You know what I’m in the mood for? 道化師: "私はご存じする気になっては何ですか? That’s right, abbreviation!” そうだね、略語! "
Lisa: HA リサ:ハ
Jester: “Come over tonight for some wine and abbreviation…” 道化師: "海を渡って来るいくつかのワインや略語今夜… "
Lisa: goes great with a nice pinot リサ:ピノは素晴らしいとニース
Jester: What do you want for dinner tonight, honey? 道化師:夕食今夜は何が欲しい、はちみつですか? “Oh, I don’t know… Abbreviation?” "ああ、私には分からない…略語ですか? "
Lisa: ha. リサ:ハ。 you’re just full of em 誰でもただいっぱいの日
Jester: Ever wonder why the word “abbreviation” is so long? 道化師:理由について疑問に思ったの単語"略"は非常に長いですか?
Lisa: hilarious. リサ:陽気である。 and a great point と偉大なポイント
Jester: If only I could do a real job as well as I come up with stupid pithy statements. 道化師:もし私にできることは実質的な仕事のみだけでなく私思い付く愚かな簡潔な機関です。
Lisa: I’m sure there’s some sort of job that will accommodate that skill. リサ:私はあることは確かなことが仕事のいくつかの並べ替えを収容能力です。
Jester: Professional Smartass? 道化師:プロフェッショナル失礼ですか?
Don’t forget to tune in to The Jester Show tonight at 9:30pm PST.を調整することを忘れないするには、道化師詳細今夜は太平洋標準時間午後9時30分です。 Call in and enjoy the fun!電話をし、お楽しみの楽しい!














