Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!
In case you missed it, there was quite a spectacular discussion on my post from the other day that included a youtube video by Phil DeFranco urging everyone to boycott Wal-Mart .問題が発生した場合を逃したことではかなりの壮観な議論を私のポストから、他の日に含まれるものを求めるdefrancoフィルYouTubeの動画を誰もウォルマートをボイコットする運動をします。
A local blogger who was a personal acquaintance of mine, completely shit the bed and accused me of “ignorance,” stating that it was “Sad when people criticize a company they know nothing about.”地元のBloggerのwhoは、私の知人の個人的な、完全にshitのベッドと非難私の"無知"が表示さには、 "悲しいときに会社の人々を批判する彼らのことは全然知らない。 "
*ahem* *エヘン*
He also complains that none of my Wal-Mart posts contain any source information or facts to back up my arguments.文句なしに彼はまた私の米ウォルマートストアーズ社の記事情報や事実が含まれ、任意のソースをバックアップするに私の引数です。 Never minding the fact that the post he was commenting on clearly contained a link to a CNN article about the poor woman that is being forced to hand over her $470,000 settlement to a company that makes 90 BILLION dollars every quarter.決してmindingという事実を明確にコメントを投稿彼は含まCNNの記事にリンクして非常に悪いの女性については、強制的にされている彼女を引き渡す$ 470000和解をする会社が、毎四半期に90億ドルです。
In the ensuing ruckus, he managed to clearly imply that I am also a hypocrite for denouncing the WalMart* corporation, and then posting Friday Hotness photos which some how supports the porn industry which is just as evil.で、その後のいざこざ、彼は管理を明確に意味するものでもある私は偽善者を非難するウォールマート*公社、金曜日と入力し、暑さの写真を投稿するいくつかの方法をサポートしてポルノ業界では悪と同様です。
*scratches head* *傷頭*
You can read the entire exchange on the original post, but it basically ended with this blogger IM Bombing** me with:全体を読むことができます交換はオリジナルのポスト、それは基本的にこのBlogger終了イム爆撃**私に:
10:25 soundwavematthew: You know, Jester, I used to think you were a good guy. 10:25 soundwavematthew :ご承知のとおり、冗談を言う人は、私はよく考えていたいいやつなんだ。 Now I see you’re a pompous, self-righteous asshole.あなたは今になって尊大、独善的な野郎です。
10:25 soundwavematthew disconnected 10:25 soundwavematthew切断
I really only mention this because another Wal-Mart article came across my feed reader today that gives me a smug sense of satisfaction, even if it is over a relatively small issue: copyright and trademark infringement.本当にこのためだけに言及文書ウォルマート別の偶然今日の私のフィードリーダーで独善的な満足感を与えてくれる、たとえすることは比較的小規模な問題:著作権と商標権の侵害です。
From The Public Citizen (look there! Another link to a source!):からのパブリックシチズン (見に!ソース別のリンクを参照して下さい! ) :

[Charles] Smith, a Conyers resident, created designs critical of Wal-Mart that merged Wal-Mart’s name with the word “holocaust” and a star, and arranged for CafePress.com, a California company, to put the design on T-shirts, hats, bumper stickers and other items for sale that he sold on the Internet. [チャールズ]スミス氏は、 conyers居住者は、作成したデザインを批判した米ウォルマートストアーズ社が合併ウォルマートの名前のお言葉"ホロコースト"とスター、および配置をcafepress.comは、カリフォルニア州会社、設計上に配置するTシャツ、帽子、バンパーステッカーや他の商品を販売し、インターネット上の彼は売り切れました。 Smith reserved the domain name and arranged for his items to be sold on CafePress.com.スミス予約のドメイン名と彼のアイテムをアレンジする上で販売されてcafepress.comです。In December 2005, Wal-Mart sent a letter and e-mail to Smith asserting ownership of trademarks in the name Wal-Mart, the star and the “smiley face” the company uses. 2005年12月、米ウォルマートストアーズ社送られる電子メールを一通の手紙とスミス氏の名前を商標の所有権を主張ウォルマートのスターと"スマイリー"と、同社で使用します。 The company threatened to sue Smith for infringing and diluting its trademarks and demanded he stop selling his items.その会社を訴えると脅迫したスミスはその商標や著作権侵害と希釈要求彼は彼の商品の販売を停止します。 Wal-Mart also demanded that Smith stop using the domain name “ walocaust.com ” and transfer it to Wal-Mart.ウォルマートスミス停止を要求しても使用して、ドメイン名" walocaust.com "とウォルマートに転送してください。 Wal-Mart made a similar threat to CafePress.com, which immediately stopped making and selling Smith’s items.ウォルマートは、類似の脅威をcafepress.com 、これを直ちに停止スミスの商品を製造販売します。
From Citizen Vox.Org (Oh lord! Another one!):より市民vox.org (ああ主よ、もう1つ! ) :
[Today] a federal judge told Wal-Mart that nobody in their right mind would buy their trademark infringement claims. [今日]を連邦裁判所判事はウォルマートの人間なら、誰もが購入するの商標権侵害主張します。
Political and social parody, like the type Charles Smith of Conyers, Ga. uses at his www.walocaust.com and www.walqaeda.com sites, is a cherished tradition that goes back to the founding of this country.政治や社会のパロディのように、チャールズスミスのタイプconyers 、 Ga 。 www.walqaeda.comサイトでは、彼のwww.walocaust.comとは、伝統を大切にさかのぼるこの国の創設です。 If Wal-Mart had won, think of the impact the ruling might have had on blogs, artists, photographers and writers who use parody to criticize companies.ウォルマートが勝った場合、与党の影響を考えるかもしれないがブログに、アーティスト、写真家や作家の企業を批判するパロディーwhoを使用します。
In other words, big corporations do not have the power to suppress the free speech of citizens by attempting to stop the use of their “trademarks” in parody or critical works.換言すれば、大企業の電源を持っていない市民の言論の自由を抑制する試みを停止するに使用されて"商標"をパロディまたは重要な作品です。
Which means CafePress needs to let me sell my Shitty Coffee tee shirts again.つまりcafepressさせて売却する必要が私の愚劣なコーヒーのティーシャツを再度します。

* I realize that I switch between several variations of the name WalMart, some hyphenated, some not, some spaced, some not. *私実感して私の名前のバリエーションを切り替えるウォールマート、いくつかのハイフン付きの、いくつかのは、いくつかの間隔は、いくつかの特定します。 That’s so ALL the possible combinations can be found by the Google, not because I’m mental.それはすごくのすべての可能性が発見されたの組み合わせは、 Googleではなく、私は精神的なためです。
** The IM Bomb is the online equivalent of slamming a door, or hanging up the phone before you give the other party the opportunity to respond. **のイム爆弾がドアをバタンとは、オンラインに相当するか、または電話でハングアップする前に、他の党の機会を与えるに対応します。 It’s high on my list of pet peeves, along with being patronized, having my intelligence questioned, or being called a hypocrite.それを私のリストをペットの高peevesとともに、 patronizedが、私の知能が事情聴取か、またはが偽善者と呼ばれる。 Radio Matthew was batting 75%.ラジオマシューは、打率は75 %です。










