Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Siteこのサイトのページを

  • About 〜について
  • Archives アーカイブ
  • Best of Jestertunes ベストオブjestertunes
  • Blogroll 日Blogroll
  • Contact 連絡先
  • Democracy in Action (Polls) 民主主義のアクション(世論調査)
  • Hire Me 私を雇う
  • Jestertunes Home Page jestertunesホームページ
  • Photo Album フォトアルバム
  • The Record Contract Index レコード契約のインデックス
  • Web Rings ウェブリング
  • What I’m Listening To 私は何を聞いて

The Jester Showの道化師詳細

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.ライブする場合を呼び出すことはできませんが、 1週間のトピックのディスカッションに参加して、私に電話して、リスナーjestertunes行: ( 415 ) 578〜3249です。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!を呼び出すことができますいつでも、もし私の気持ちは魅力的、私も電話口に出るかもしれない!

Subscribe To This Siteこのウェブサイトに登録する

Enter your email address:電子メールアドレスを入力してください:

Delivered by FeedBurner配信されるのfeedburner

Subscribe in a reader リーダーで購読する

Tweeting... tweeting ...

  • Don't make the driver vomit! 17 mins ago嘔吐物に、ドライバはありません! 17分前
  • I'll live.私が生きています。 Viral pharyngitis.ウイルス性咽頭炎です。 Who knows why. who知っ理由です。 Vicoden and steroids. 51 mins agoステロイドvicodenとします。 51分前
  • @justex07 haven't had strep since i had my tonsils out. @ justex07れていないが連鎖球菌以来私は私のへんとうアウトします。 No deep throat since i last say you. 2 hrs ago最終更新言ってやるがないのでディープスロートします。 2時間前
  • More updates... 他の更新プログラム...

What People Are Saying人々が何と言っ

    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. avitable :甲高い声が少しうるさいが、それはかなり面白いです。 Avitables last blog post..最終更新avitablesブログの投稿..
    • Hilly : Yay, that was funny! 丘陵 :わーい、それは面白い! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. hrm 、みたいな感じがするのは見ていない年齢、ところで; ) hillys最終更新ブログの投稿..
    • Lisa : That was hilarious. リサ :それは陽気である。 Thanks for sharing!!!感謝を共有されました!
    • The Absurdist : OMFG!!!!!!!!!!!!!!!!!!! の不条理主義 : omfg !!!!!!!!!!!!!!!!!!! That was FUCKING HILARIOUS!陽気されたfucking ! I am going to re-put that on my blog ifyou are okay with it.私はその上に行くに再ブログifyouは大丈夫だ。 OMFG!!... omfg !!...
    • hello haha narf : wish i were there, too!! ハローハハnarf :いられたらいいのになあが、あまりにも! ! post video of your band playing!!バンドの演奏をしてビデオを作成! and of hilly's glorious boobage bouncing with umb dancing, k?丘陵の栄光と宛先不明でboobage umbダンス、 kか。 h...笠原..
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com www 。 フリック研究 。 co.jpで
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .これは、表示中のバッジのFlickrから写真やビデオを公開jesterncalです。 Make your own badge here .自身のバッジにしてください 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • The Website is Down のウェブサイトがダウン
    • I’m not here man. ここで私は男です。
    • Roundup ラウンドアップ
    • Friday Hotness 金曜日暑さ
    • The Monday Why Not? 月曜日ないのはなぜですか? Edition of The Jester Show 版の道化師詳細
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition の道化師詳細-日曜日遅く消極的積極的な盤
    • Mourning 喪に服して
    • A Moment of Silence の黙とうをささげる

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Dec 03 12月 3 日
    ジョーウェッブギターポップアップショップ
    in Web Designのウェブデザイン

    Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!

    In a shameless plug of self-promotion, i’d like to point everyone to my friend Joe’s guitar repair shop .で、恥知らずなプラグが自己宣伝には、ポイントをしたいのですが誰もが私の友人ジョーのギターの修理店です。 He asked me to do a website for him, and I finally got around to finishing it.彼はこう尋ねた私に彼のウェブサイトを行う、と私は周りを最後に仕上げています。

    Stop by and have a look, even if you don’t live around here, just to be nice!停止さとは、見て、さらにここに住んでいない場合は、念のためにニース! Maybe you could leave him a note on the contact page to let him know that I did a fantastic job.あなたが彼を残すかもしれない注:連絡先のページを彼に知っている私が見事な仕事をします。 : )

    Of course it’s all about me.もちろん、それについては私のすべてです。

    3 Responses to “Joe Webb Guitars Opens Shop” 3つの応答を"ジョーウェッブギターポップアップショップ"

    OK - would I be right in saying that both of you are strumming up business?オクラホマ-が私に右にと言っているのかき鳴らしアップあなたがビジネスの両方のですか? LOL大爆笑だ : )

    Crail wrote on December 3rd, 2007 at 4:34 pm crail書いて2007年12月3日は4:34 pmの

    every time i tried to click on specials or clients the link would jump to another part of the page and i had to chase it around.しようとするたびに私のリンクをクリックしてスペシャルやクライアントの別の部分は、ページの移動と私は周りを追いかけることです。 you mean to do that?これを行うに意味するのですか?

    other than that, cool design!他に比べて、クールデザイン!

    hellohahanarf wrote on December 4th, 2007 at 6:25 am hellohahanarf書いて2007年12月4日の午前6時25時

    Crail - We’re both so excited we could break into song. crail -私たちはとても興奮の両方に侵入する歌でした。

    hello - I’m not sure what you mean by chase it around.ハロー-どうしたらいいんでしょう追いかけることを意味している。 What computer system are you on?どのようなコンピュータシステムなのですか。

    jester wrote on December 5th, 2007 at 2:17 am 道化師書いて2007年12月5日2:17アム

    Say something already!何か言おうと、すでに!

    Related Posts from the Past:は、過去の関連記事:

    • A Typical Conversation with Othurme 典型的な会話をするothurme
    • Objects in the Mirror... オブジェクトの姿を鏡で...
    • Black Friday Thoughts ブラック金曜日の考え
    • Cancun Day 2 カンクン2日目
    • Maroon 5 マルーン5


    « Caption This « キャプションこの
    The Mystery Topic Challenge Topic Announcement » トピックの謎の挑戦トピック発表 »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress テーマによってはチャンスと窒素のデザイン パワーをWordPressの