Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Siteこのサイトのページを

  • About 〜について
  • Archives アーカイブ
  • Best of Jestertunes ベストオブjestertunes
  • Blogroll 日Blogroll
  • Contact 連絡先
  • Democracy in Action (Polls) 民主主義のアクション(世論調査)
  • Hire Me 私を雇う
  • Jestertunes Home Page jestertunesホームページ
  • Photo Album フォトアルバム
  • The Record Contract Index レコード契約のインデックス
  • Web Rings ウェブリング
  • What I’m Listening To 私は何を聞いて

The Jester Showの道化師詳細

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.ライブする場合を呼び出すことはできませんが、 1週間のトピックのディスカッションに参加して、私に電話して、リスナーjestertunes行: ( 415 ) 578〜3249です。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!を呼び出すことができますいつでも、もし私の気持ちは魅力的、私も電話口に出るかもしれない!

Subscribe To This Siteこのウェブサイトに登録する

Enter your email address:電子メールアドレスを入力してください:

Delivered by FeedBurner配信されるのfeedburner

Subscribe in a reader リーダーで購読する

Tweeting... tweeting ...

  • Hilly does not pph the new adult nut tree.新成人の丘陵はありませんpphナットツリーです。 She is sad and stabby. 29 mins ago彼女は悲しいとstabby 。 29分前
  • @Blogography Am I interrupting!? 1 hr ago @ blogography AMの私を中断!ですか? 1時間前
  • @justex07 i've never stepped into one before. @ justex07私は決してステップを1つ前にします。 truthfully. 1 hr ago正直に言えば。 1時間前
  • More updates... 他の更新プログラム...

What People Are Saying人々が何と言っ

    • Dragon : You have some fine looking legs, Jester. ドラゴン :あなたはいくつかの罰金looking脚、冗談を言う人です。 Poor Hilly.非常に悪い丘陵です。 Make sure she used lots of vitamin E lotion on her sunburn.使われていることを確認彼女はたくさんのビタミンE彼女の日焼け止めローションを塗る。 Dragons l...ドラゴンズl. ..
    • tisort : thanks for the article tisort :てくれてありがとう記事索引
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster :最近で言えば分かるんだ会いたいですか? ginamonsters last blog post..最終更新ginamonstersブログの投稿..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... ハローハハnarf :そうですね場所が必要な場合はこれらの素晴らしい手... oh wait.ああ待っています。 damn gay thing again, huh? damnゲイことを繰り返し、ホですか? rrrrrrrrrrrr. rrrrrrrrrrrrです。
    • heather : ahhh, now that makes sense. ヘザー :うわー、今すぐには意味をなす。 i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla.私はあまりにも問題が解決されるの検挙されたポスト切り替えるにはMozillaのです。 ...
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com www 。 フリック研究 。 co.jpで
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .これは、表示中のバッジのFlickrからの写真やビデオを公開jesterncalです。 Make your own badge here .自身のバッジにしてください 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • I’m not here man. ここで私は男です。
    • Roundup ラウンドアップ
    • Friday Hotness 金曜日暑さ
    • The Monday Why Not? 月曜日ないのはなぜですか? Edition of The Jester Show 版の道化師詳細
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition の道化師詳細-日曜日遅く消極的積極的な盤
    • Mourning 喪に服して
    • A Moment of Silence の黙とうをささげる
    • Friday Hotness 金曜日暑さ

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Jan 03 1月 3 日
    レコード契約;パート16 :トニのパーティー
    in Band , Music , Relationshipsのバンド 、 音楽 、 関係

    Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!

    Table of contents for The Record Contractテーブルの内容を記録するための契約

    1. The Record Contract; Part I: The Audition レコード契約;パート I :オーディション
    2. The Record Contract; Part II: The Callback レコード契約;パートII :は、コールバック
    3. The Record Contract; Part III: The Phone Call レコード契約;第三部:電話で呼び出す
    4. The Record Contract; Part IV: The Gathering レコード契約;パートIV :ザギャザリング
    5. The Record Contract; Part V: Getting To Know You レコード契約;品名V :就学許可証のを知ってあなた
    6. The Record Contract; Part VI: Growing Closer レコード契約;パートVI :成長に近い
    7. The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise レコード契約;パート7 :トラブルインパラダイス
    8. The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising レコード契約;部分viii :圧力上昇
    9. The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions レコード契約;パートIX :意思決定、意思決定
    10. The Record Contract; Part XI: Meanwhile レコード契約;パートXI :一方
    11. The Record Contract; Part XII: The Studio レコード契約;パート12 :スタジオ
    12. The Record Contract; Part XIII: The Contract レコード契約;パート13 :契約
    13. The Record Contract; Part XIV: Bonding レコード契約;パート14 :ボンディング
    14. The Record Contract; Part XV: A Response レコード契約;パート15 :応答
    15. The Record Contract; Part XVI: Toni’s Partyレコード契約;パート16 :トニのパーティー
    16. The Record Contract; Part XVII: Waiting Game レコード契約;パート17 :待っゲーム
    17. The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls レコード契約;パート18 :ハンマーの滝
    18. The Record Contract; Part XIX: A Realization レコード契約;パート19 :実現
    19. The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult レコード契約;部分のXX :ピンチの侮辱

    I was spending more and more time with Hoss, writing music, hitting the clubs, and being introduced to some of the country music industry’s biggest names.私はますます多くの時間を支出ホス、ライティング音楽、クラブに当たって、いくつかの国が導入し音楽業界の最大の名を表示します。

    2004年トニワイン One of my favorite persons I met during this time period was a woman by the name of Toni Wine . 1つは私のお気に入りの人に会ったが、この期間中の女性の名前をトニワインです。 When I first met Toni, her name was not familiar to me, and I had no idea who she was.トニ初めて会ったとき、彼女の名はない私にとってなじみがある、と思っても見なかったwhoていた。 I just knew that she was wickedly funny, kind, and was genuinely interested in my situation with Atlantic Records.ただ彼女は知っていたことを浮かべる面白い、言ってみれば、私の状況とは、純粋に興味がアトランティックレコードとします。 She dispensed a lot of valuable advice and wisdom.彼女dispensed 、多くの貴重なアドバイスをして英明でられる。

    I first began to realize that she was someone that I should have known by name while attending the movie “Jerry Maguire.”最初に始めたことに気づいて、彼女は誰かが私の名前は知られている間に参加する映画"ジェリーマグワイア。 "

    You may remember the scene from the movie in which Chad, the Nanny, holds up a Miles Davis cd and declares it to be the best recording in history.覚えていることがありますから、映画のシーンではチャドは、おばあちゃん、マイルズデイヴィスのCDを保持すると宣言しても、歴史上最高の記録です。 Toni leaned over and whispered to me, “My ex-husband played on that record.”トニとささやいた以上に私が寄り掛かり、 "私の前夫を記録再生する。 "

    After the movie, we headed back to Hoss’ house for margaritas and I asked Toni exactly where in the music food chain she fit in. I was not exactly prepared for her response.映画の後に、私たちに向かっ省略してホス'家を正確にマルガリータと頼んだトニ食物連鎖のどこで彼女の音楽フィットインチ私は、彼女の反応とはいえない準備をします。

    She laughed and said, “You’re pretty young.と彼女は笑ったによると、 "あなたはかなり若い。 The only thing you probably know about is this: Meow Meow Meow Meow…” she sang the Meow Mix commercial jingle.知るしかないとしたら、おそらくこれは:ニャーニャーニャーニャー… "彼女は歌い、ニャーミックス商業ジングルです。 I laughed and said, “Are you serious?”笑い者にし、私によると、 "あなたは深刻ですか? "

    Hoss interjected, “Yes that was her.ホスinterjected 、 "はいされた彼女のです。 But Toni, you might be surprised what Paul knows.しかし、トニは、どのようなポールを知って驚くかもしれない。 He knows more old music than I do.”彼は音楽よりも知って他の古いんです。 "

    Toni said, “Ok, do you know the song Black Pearl?” I said, “Which version, Horace Mann?” Toni’s eyes grew a bit wide, obviously surprised that I knew the song, “It doesn’t matter which version.トニによると、 "うん、あなたは知っている曲黒真珠ですか? "私によると、 "どのバージョン、ホーレスマンですか? "トニの目の成長率をビット幅、明らかに驚いたが私を知っている曲、 "どの問題ではないバージョンです。 I wrote it.”それを書いた。 "

    “Cool!” I said. "クール! "私は言った。

    Hoss jumped in again, “Toni, tell him.”ホス急増し直して、 "トニ、教えてくれる。 "

    “Oh, all right. "ああ、すべての権利です。 Paul, have you ever heard of Tony Orlando and Dawn?”ポール、トニーのことを聞いたことオーランドとドーンですか? "

    “Of course,” I responded. "もちろん、 "私が回答しました。

    “Ok, I was one of ‘Dawn.’ How about the Archies?” "うん、私は1つの'夜明けです。 '方法については、アーチーズですか? "

    トニワイン1969 “Definitely,” and then I started singing ‘Sugar Sugar.’ " definitely 、 "と入力し、私歌を歌っ'砂糖砂糖です。 '

    Toni broke into song, too… doing an exact take of the line “I’m gonna make your life so sweet…” and she said “I was the voice of Betty AND Veronica.”トニ曲に侵入し、あまりにも…の行を行うことを正確に取る"わたしゃあなたの人生に甘いので… "と彼女は言った"私はベティとベロニカの声を。 "

    I was stunned into silence, as of course I had known that song my entire life, and you know that line is the HIGHLIGHT of the entire song.私はぼうぜんと黙り込んで、もちろん私は私の生涯知られている曲、およびラインを知っている曲は、全体のハイライトの一つです。

    Hoss started laughing and said, “She’s also leaving out that she’s the most successful songwriter in BMI history.笑って、ホス開始によると、 "彼女のも残している彼女はブリティッシュミッドランド航空の歴史で最も成功したソングライターです。 You know the group The Mindbenders from the 60’s?” mindbendersを知っているグループからの60のですか? "

    “Yeah,” I said. "うん、 "私は言った。 “They did that song ‘Groovy Kind of Love.’” "彼らはその歌'グルーヴィー種類の愛です。 ' "

    Hoss said, “Yeah.ホスによると、 "うん。 Toni sang on that record, and she wrote that song with Carole Sager.尚、そのレコードのトニ、と彼女はその歌を書いたキャロルsagerです。 You can also hear her singing with Willie Nelson on ‘Always on My Mind.’ ”彼女の歌を聞くとすることもできます。ウィリーネルソンを'常にオンマイマインドです。 ' "

    I totally geeked out in my head for a while, I couldn’t even look at Toni for a few minutes.私も私の頭に完全にアウトgeekedしばらくの間、私を見てトニさえできませんでしたほんの数分です。 When I finally managed to say something, it was something feeble along the lines of “My parents are going to shit when they hear about this.”やっと何かを言うとき、それが何かの趣旨に沿って弱々しい"私の両親は聞いて行くときにこれをshit 。 "

    A few weeks later, I was invited to Toni’s birthday party.数週間後、私はトニの誕生日パーティーに招待されています。 I can’t even tell you who was in attendance, because I was a bit overwhelmed by the sea of recognizable faces. whoことすらできないんに伝える弊社は、式に出席するため、私は少し圧倒されるの海の顔を認識します。 I was used to meeting celebrities by now, but that had always been in a one-on-one situation.私は芸能人を今すぐ使用して会議室が、それは、常に1対1の状況です。 A room full of people that I had sang along with, or watched in films and videos was out of my comfort zone.部屋いっぱいの人々が私は相と一緒に、または映画やビデオを見たのは、私の快適度アウトゾーンです。 I stuck pretty closely to Devon O’Day, Hoss and Mama Sharon.私スタックかなり密接にデヴォンオデイ、ホスとママシャロンです。

    Near the end of the party, the crowd insisted that Toni sing some of her songs .パーティーの終わりに近く、トニの群衆と主張して歌う彼女のいくつかの曲です。 There was a keyboard set up and several microphones at the end of the room.キーボードがあったマイクセットアップし、いくつかの部屋の終わりにします。 Toni took her place behind the keyboard and asked Devon, Hoss and I to come up to sing with her.トニ場所は彼女の背後にキーボードと要請デヴォン、ホスと私が表示されるまでに歌う彼女のです。 Devon and Hoss needed no introduction to the people in the room, but when I stepped up she introduced me as one of her favorite new friends and quickly explained to the crowd that I was in talks with Atlantic Records.必要に応じて、デボンとホスない人でお部屋を紹介して、ステップアップしかし、私に紹介してくれた彼女は彼女のお気に入りの一つとして新しい友達かつ迅速に説明して、群衆の会談で私は大西洋を記録します。

    And then she started playing songs that I had forgotten that I knew.と入力し、再生する曲を始めた彼女は私を忘れていた私を知っていた。 All of them had been written by her.それらのすべての書かれたていた彼女です。 Devon, Hoss and I sang harmonies and backups.デボン、ホスとハーモニーとバックアップの歌を歌っています。

    I even got to sing a lead verse on ‘Groovy Kind of Love.’私も詩には、鉛を歌う'グルーヴィー種類の愛です。 '

    Previous in series Next in series 前のシリーズの 次のシリーズ
    8 Responses to “The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party” 8つの応答を"のレコード契約;パート16 :トニのパーティー"

    Who don’t you know? whoはありませんご存じですか? I am sure that list would be shorter.私は短いのリストを確認しています。 You have lead a pretty exciting life.かなりエキサイティングな人生をリードする必要があります。 Maybe I should be more star struck when I hang out with ya.たぶん私は他のスターがたむろする私を襲ったときに、じゃあね Because I hardly think my selling Robin of Batman and Robin fame hardly counts as a celebrity interaction.私は私の私のため、ほとんどのバットマンとロビンロビン販売数としてカウントされるの名声はほとんど有名人の相互作用します。

    Daniel wrote on January 3rd, 2007 at 11:17 pm ダニエル書いて2007年1月3日は11:17 pmの

    Damn - your life has been WAYYYYYY cooler than mine. damn -あなたの人生よりも鉱山クーラーw ayyyyyyされています。 I can’t even offer to sleep with you for a slice of it, so I’m stumped.提供することすらできないんをスリープ状態にすることをスライスしたので、私はstumped 。

    Miss Britt wrote on January 4th, 2007 at 9:36 am ミスブリット書いて2007年1月4日9:36 AMの

    [...] The Record Contract; Part XVII: Waiting Game After the mini-concert at Toni Wine’s birthday party, I was standing near the bar when an older gentleman approached me. [...]のレコード契約;パート17 :待ってゲームをした後、ミニコンサートでトニワインの誕生日パーティー、私はバーの近くに立って私が古い紳士に近づいています。 [...]

    Jestertunes » The Record Contract; Part XVII: Waiting Game wrote on January 4th, 2007 at 1:22 pm jestertunes »のレコード契約;パート17 :待ってゲームを書いて2007年1月4日1:22 pmの

    Daniel - I don’t know.ダニエル-それは分からない。 That list is pretty long.そのリストはかなり長いです。 No reason to be star struck.スター打たれる理由がない。 My life is pretty boring these days.これらの日中に私の人生はかなり退屈です。 : d

    Miss Britt - You can offer, a girl still likes to be noticed! ミスブリット -を提供することができます。 、まだ好きな女の子に気づいた!

    jester wrote on January 5th, 2007 at 1:02 am 道化師書いて2007年1月5日1:02アム

    So I’ve been reading your recording contract series with a lot of interest.だから読書して録音され、多くの関心と直列に契約です。 I’ve been in the industry for a while now and it sounds like you had a production deal.私はしばらくすると、業界のように思われるが、生産に対応します。 While it sounds bad (because they usually are for the artists) It can be considered standard.中に音質が悪い(通常は、アーティストのため)の標準と見なさことができます。 Most artists sign them with the hopes of renegotiating upon success.ほとんどのアーティストのサインrenegotiatingの期待をして成功した。 For Example, Toni Braxton, TLC etc… They all had shitty production deals at first.たとえば、トニブラクストン、 tlcモニュメント等…彼らは皆、愚劣な取引先の生産第一です。 I don’t know if you should be bagging on delicious (who would name their child that I don’t know) Why wouldn’t he want to make money off a group that he founded.わかんない場合に袋詰めにする必要があります。おいしい( whoが名を知って、子供というわけではない)理由はない彼はお金を稼いでいるグループを指定してその彼が設立された。 Since he only co-produced he probably had to split it with other producers as well.共同制作以来彼はおそらく彼はそれを他の生産者に分割されます。 It sounds like you are unsure of your decision to join the group.あなたのように思われるが不確かな場合はお客様の意思決定に参加するグループです。 Just remember the music industry is full of slimball people, even the ones who smile in your face, like the guy at your record company who was willing to steal you.音楽業界だけ覚えている人々がいっぱいのslimball 、 who笑顔でさえ、お顔もののように、男は、レコード会社は喜んで盗むwhoします。 I’m curious though, what happened after he told you to wait 48 hours?私は好奇心かかわらず、何が起こった後、彼はあなたを待つの48時間ですか?

    Dave wrote on January 15th, 2007 at 2:44 amデイヴ書いて2007年1月15日の午前9:44

    The Record Contract is that which It sounds like you are unsure of your decision to join the group.レコード契約は、あなたが不確かな場合はどのように思われるお客様の意思決定に参加するグループです。 Just remember the music industry is full of slimball people,The only thing you probably know about is this:click on this link音楽業界だけ覚えている人々がいっぱいのslimballは、知るしかないとしたら、おそらくこれは:このリンクをクリックして

    Ty Cohen wrote on March 1st, 2007 at 9:55 pm tyコーエン書いて2007年3月1日は9:55 pmの

    Hey Paul, I cannot believe I stumbled onto your website!ねえポール、信じられないし、お客様のウェブサイト私stumbled ! I was “Googling” myself to see if there was anything new about me on there.私は" googlingの"自分に何があったかどうかについては私にある新しいします。 Since I have retired I don’t get much limelite stuff any more.以来私は引退したものlimelite私はどのくらいです。 I still talk to Hoss, once in a while.今でも話をするホス、たまには。 Yes, he is still alive but not the same person he was back in the day.はい、彼はまだ生きて同じ人が、彼はその日に戻っています。 I would love to hear from you.私は愛を聞いてからです。 I wish you all the best there is in life!お祈りしてすべてのベストには人生の! Love, Mama愛、ママ

    Mama Sharon wrote on June 20th, 2007 at 1:54 pmママシャロン書いて2007年6月20日は1:54 pmの

    Mama!ママ! - I have so many wonderful memories of you. -私は非常に多くの素晴らしい思い出です。 I hope Florida is treating you well.フロリダ州は、治療といいですね。 I’ll shine all the limelights on you that you could want!私のすべてのlimelightsを磨き、あなたが望む!

    jester wrote on June 20th, 2007 at 3:35 pm 道化師書いて2007年6月20日は3:35 pmの

    Say something already!何か言おうと、すでに!

    Related Posts from the Past:は、過去の関連記事:

    • The Record Contract Index レコード契約のインデックス
    • Record Contract Index レコード契約のインデックス
    • The Record Contract; Part XVII: Waiting Game レコード契約;パート17 :待っゲーム
    • The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls レコード契約;パート18 :ハンマーの滝
    • The Rest of the Story の残りの部分の物語


    « A Look Back « を振り返る
    Friday Hotness » 金曜日暑さ »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress テーマによってはチャンスと窒素のデザイン パワーをWordPressの