Jestertunes jestertunes
  • Home 家

Pages On This Siteこのサイトのページを

  • About 〜について
  • Archives アーカイブ
  • Best of Jestertunes ベストオブjestertunes
  • Blogroll 日Blogroll
  • Contact 連絡先
  • Democracy in Action (Polls) 民主主義のアクション(世論調査)
  • Hire Me 私を雇う
  • Jestertunes Home Page jestertunesホームページ
  • Photo Album フォトアルバム
  • The Record Contract Index レコード契約のインデックス
  • Web Rings ウェブリング
  • What I’m Listening To 私は何を聞いて

The Jester Showの道化師詳細

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249.ライブする場合を呼び出すことはできませんが、 1週間のトピックのディスカッションに参加して、私に電話して、リスナーjestertunes行: ( 415 ) 578〜3249 。 You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call!を呼び出すことができますいつでも、もし私の気持ちは魅力的、私も電話口に出るかもしれない!

Subscribe To This Siteこのウェブサイトに登録する

Enter your email address:電子メールアドレスを入力してください:

Delivered by FeedBurner配信されるのfeedburner

Subscribe in a reader リーダーで購読する

Tweeting... tweeting ...

  • Hilly does not pph the new adult nut tree.新成人の丘陵はありませんpphナットツリーです。 She is sad and stabby. 26 mins ago彼女は悲しいとstabby 。 26分前
  • @Blogography Am I interrupting!? 1 hr ago @ blogography AMの私を中断!ですか? 1時間前
  • @justex07 i've never stepped into one before. @ justex07私は決してステップを1つ前にします。 truthfully. 1 hr ago正直に言えば。 1時間前
  • More updates... 他の更新プログラム...

What People Are Saying人々が何と言っ

    • Dragon : You have some fine looking legs, Jester. ドラゴン :あなたはいくつかの罰金looking脚、冗談を言う人です。 Poor Hilly.非常に悪い丘陵です。 Make sure she used lots of vitamin E lotion on her sunburn.使われていることを確認彼女はたくさんのビタミンE彼女の日焼け止めローションを塗る。 Dragons l...ドラゴンズl. ..
    • tisort : thanks for the article tisort :てくれてありがとう記事索引
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster :最近で言えば分かるんだ会いたいですか? ginamonsters last blog post..最終更新ginamonstersブログの投稿..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... ハローハハnarf :そうですね場所が必要な場合はこれらの素晴らしい手... oh wait.ああ待っています。 damn gay thing again, huh? damnゲイことを繰り返し、ホですか? rrrrrrrrrrrr. rrrrrrrrrrrrです。
    • heather : ahhh, now that makes sense. ヘザー :うわー、今すぐには意味をなす。 i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla.私はあまりにも問題が解決されるの検挙されたポスト切り替えるにはMozillaのです。 ...
  • Flickr! flickr !

    www. flick r .com www 。 フリック研究 。 co.jpで
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal .これは、表示中のバッジのFlickrから写真やビデオを公開jesterncalです。 Make your own badge here .自身のバッジにしてください 。

    Plurk! plurk !

    Recently最近

    • I’m not here man. ここで私は男です。
    • Roundup ラウンドアップ
    • Friday Hotness 金曜日暑さ
    • The Monday Why Not? 月曜日ないのはなぜですか? Edition of The Jester Show 版の道化師詳細
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition の道化師詳細-日曜日遅く消極的積極的な盤
    • Mourning 喪に服して
    • A Moment of Silence の黙とうをささげる
    • Friday Hotness 金曜日暑さ

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Dec 08 12月 8 日
    1980年12月8日
    in Band , Music , Thoughts , Tripsのバンド 、 音楽 、 思考 、 旅

    Welcome to Jestertunes! jestertunesへようこそ! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself.お気軽にコメントを残して、アーカイブの読み取りを通じて、し、お楽しみください。 See you again real soon!リアルすぐにかかれてうれしい!

    想像する I was a precocious five year old, and already a gigantic fan of music.私は5歳の早熟な、と既に巨大なファンの音楽です。

    We didn’t have much money when I was young, we never went to the movies, and couldn’t afford to spend anything on “entertainment.” But my parents had a large collection of 33-RPM albums and singles on 45.*私たちはお金がない若いころは、私たちの映画は行ったことない、と何かを過ごす余裕ができませんでした"エンターテインメントです。 "しかし、私の両親は大規模なコレクションの33 - RPMのアルバムとシングルを45 .*

    The most expensive thing in our house, besides perhaps the gigantic wooden consoled television, was my dad’s hi-fi and turntable.最も高価なものが私たちの家は、おそらく、巨大な木製のほかconsoledテレビ、私の父は、ターンテーブルのHi - Fiのとします。 Every weekend would be spent with the three of us on the floor in front of the speakers while my dad would play disc jockey.毎週末は、 3つの問い合わせに使われることを床には、スピーカーの前に私の父は再生中のディスクジョッキーです。

    Nearly every song had a story to go along with it.ほぼすべての曲が物語に行くと一緒にしてください。 My mom and dad laughing and reminiscing about driving around in a 1966 gold Ford Mustang Fastback, listening to Frankie Vallie and the Four Seasons or The Beach Boys, or Jan and Dean.僕はママとパパの思い出話を笑って、周りに運転を1966年にゴールドフォードマスタングファーストバック、 vallieを聞いてフランキーとは、四季の変化や、ビーチボーイズか、またはジャン&ディーンです。 I’d hear the story about the night my dad went to a surprise party at my mom’s church.私の話を聞くうちのお父さんの部屋でパーティーをして私の母の教会驚きです。 When the lights were lowered and everyone in the room was quiet, waiting for the guest of honor, my dad let out a very loud obnoxious and realistic “MOOOOOO.”時の明かりが低く、静かな部屋にいる誰もが、ユーザーの名誉を待っている、私の父と大声で非常に大きな嫌な現実" moooooo 。 "

    アップル社のロゴ And interspersed with all these stories were the songs of The Beatles.とちりばめられてすべてのストーリーは、ビートルズの歌です。 I knew all the words to almost every song.私のすべての単語を知っていたほぼすべての曲です。 I had listened to every album.を聞いて私はすべてのアルバムをリリースします。 Even today when I hear “In My Life” or “Hey Jude” I can still picture the 45 with the bright green apple logo spinning on the turntable.今日では聞いても"私の人生の"や"ヘイジュード"私は、静止画像の45の明るい緑色のアップル社のロゴ紡績上のターンテーブルです。

    That Monday evening the news reports broke into prime time television with the announcement that John Lennon had been shot and killed outside of his New York Apartment .月曜日の夜に乱入プライムタイムのニュース報告書の発表をテレビで撃たれて死亡していたジョンレノン外の彼のニューヨークの自宅マンションです。 My mother cried, my dad gritted his teeth.私の母は叫んだ、私の父は自分の歯grittedです。 I don’t remember crying, I probably did, as I was an extremely sensitive child** and could cry at the drop of a hat.***私は覚えていない泣いているのは、おそらく私は、私は非常に敏感な子供として**とドロップが泣くのは、帽子をかぶった.***

    It wasn’t until the next day or two afterwards that it struck me that other people in the world liked The Beatles, that other families knew the words to “Imagine” and “Happy Christmas (War is Over).”それは特定されるまで、次の日か2日後にして他の人々を襲った私が好き、ビートルズの世界、そのほかのご家族の言葉を知っている"イマジン"と"ハッピークリスマス(戦争は終わった) 。 "

    News reports showed the candle light vigils across the world.ニュース報告書を示し、世界全体のろうそくの明かりvigilsです。 People gathered in Central Park when officials moved the crowd away from the Dakota.セントラルパークの人々に集まった群衆から移動したときに職員のダコタです。 The world was grieving.世界は、悲嘆します。 I have only the vaguest impressions of memories surrounding Elvis’ death and funeral, so this was really the first time in my life that a celebrity death really impacted the people around me.私の記憶では、周囲の印象をvaguestエルビスの死と葬儀のため、この時間は本当に私の人生の最初の有名人の死は、本当に私は周囲の人々の影響です。 It’s funny how when you’re a kid, you have no real concept of the world outside of your own family and friends.おかしいなと思うんときは、どのよう、子供のころ、あなたはない本物の概念に外の世界が、自分の家族や友人とします。

    It was also the first time that I got a glimpse of fame and admiration for a musician and I was hooked.ことのは初めてのことも私は名声と称賛の片鱗を示すのは、ミュージシャンと私ははまっています。

    Many years later, my high school show choir went to New York City to perform at Ellis Island.多くの年後、私の高等学校詳細合唱団は、ニューヨーク市を実行するにはエリス島です。 It was my senior year, and I was on a bus loaded with my 50 closest friends,**** and some chaperoning parents, including my own.それは私のシニア年、と私は私の50は、バスに読み込ま,****といくつかの親しい友人chaperoning親など、自分自身のです。

    As part of the tour, we walked through Central Park and ended up in Strawberry Fields and the memorial mosaic that sits across the street from the Dakota.このツアーの一環として、私たちと歩いてセントラルパークで終わったのかをストロベリーフィールズとモザイクが付いて記念碑の向かい側にあるダコタです。 The choir had been performing “Imagine” all year long, and we gathered around the memorial and sang it.舞台の合唱団ていた"イマジン"すべての年長く、と私たちが集まって、記念碑と相してください。

    As we finished the song, a voice called out from across the street, “Thank you!終了すると、歌として私たちは、全体のストリートからの声と呼ばれる、 "ありがとう! John would love that!” Yoko Ono was standing on the stoop of her building waving at us.ジョンは愛を! "オノヨーコは、彼女の建物に立って、前かがみになって手振ってください。 She grabbed the hand of the child next to her, turned and entered the building.彼女は子供の手をつかんで彼女の隣に、建物を有効と入力してください。

    * Ok, for the young ones out there… there used to be these things called albums. *よし、若返りを図るため、アウトに…これらのものがあると呼ばれる枚のアルバムを使用しています。 They came on pressed sheets of vinyl with sounds cut into special grooves, that when a needle was applied, and the album spun at 33 revolutions per minute, music would come out.彼らはビニールシートの上に押された特殊な溝の音をカット、そのときに注射針を適用し、紡機で作られたこのアルバムは1分間に33回転、音楽が出てくる。 You only see these in thrift stores now, unless you DJ dance music, then you ruin the records by scratching over them with the needle.倹約するだけでこれらの店舗を参照する場合を除いて、 djダンスミュージックは、それを台無しにするレコードを引っかいたりして、注射針以上です。

    ** Are you surprised? **は、あなた驚きですか?

    *** I still do. ***私まだです。 Damn that fucking holiday Folgers commercial. damn fucking休日をfolgers商業します。 And ER. 、 ERのです。 And the trailer for Pursuit of Happyness.とhappynessトレーラーを追求します。 And…と…

    **** I barely interacted with anyone outside of the Harmonaires. ****やっとの外で誰とのインタラクションのharmonairesです。 I didn’t have time, with all the rehearsals and concerts.私は暇もない、とのすべてのリハーサルやコンサートです。 I didn’t know many people in my graduating class of 300, however for some reason everyone knew me.私は知らなかった多くの人々は私の卒業クラスの300 、しかし誰もいくつかの理由を知っていたよ。

    9 Responses to “December 8, 1980” 9レスポンスを" 1980年12月8日"

    I remember my sister crying over this.私の妹が泣いているのを覚えています。 I was 3.私は3 。 I also grew up with the Beatles.私も、ビートルズを聞いて育った。 Listening to LP’s and then to tapes. lpのを聞いてからテープと入力してください。 We were always singing with the Beach Boys, dancing to Saturday Night Fever, Rocking out with Donna Summer and Blondie.私たちは常にビーチボーイズのカンテ、バイレをサタデーナイトフィーバー、ドナサマー、ブロンディロッキングする。 The beatles were a constant.ザビートルズが定数です。

    Your choir experience?お客様の聖歌隊の経験ですか? would have been a dream come true.夢がかなうことも変わっていた。 THAT is SO unbelievably cool.信じられないことは非常にクールです。

    ginamonster wrote on December 8th, 2006 at 11:20 am ginamonster書いて2006年12月8日は11:20

    This is really touching.これは本当に感動的です。 You’re quite a writer!あなたはかなりの作家!

    I was around 9 when Lennon was asassinated.私は約9時レノンがasassinatedです。 I am EMBARASSED at my how I responded when my mom told me about it as soon as I got off the bus that day.私は恥ずかしい回答時にどのように私の母は私を参照してすぐにその日にバスを降りた。

    She said, “John Lennon from the Beatles was shot and killed today.” and I said, “So.” She GLARED at me and said, “All he wanted was a little peace.” and turned away from me.彼女によると、 "ビートルズのジョンレノンが撃たれて殺されたからです。 "と私によると、 "そうです。 "彼女は私とglaredによると、 "すべては、彼は少し平和だ"とし、背き去りからね。 I didn’t understand why she cared or, more significantly, how much she cared.私はなぜ彼女の面倒を理解しなかったか、もっと大幅に、どれくらいの彼女の面倒です。

    I think about that sometimes and about much the world grew for me in subsequent years.私について考えてみたことがあると多くの世界で私のことをその後の数年間に成長します。 Of course I was a HUGE Beatles fan starting in highschool and today I miss John and wonder how much better our world would be if he were still in it.もちろん私は最低で巨大なビートルズファンの高校、今日ミスワンダージョンと私たちの世界がどの程度改善もし彼がまだ生きててください。

    Whenever I think I’ve got it all figured out, I remember how easy it is for two little letters to show how ignorant I really am.と思うときに考え出した私はそれを全部、私の記憶では、 2つの方法について簡単に小さな文字を表示する方法について本当に無知な時です。

    Peace on YOU and keep up the great posts.あなたとの平和を維持する偉大な記事です。

    Liz wrote on December 8th, 2006 at 4:57 pm リズ書いて2006年12月8日は4:57 pmの

    http://www.stirfrykitty.com/?p=103 http://www.stirfrykitty.com/?p=103

    You’re invited, if you’d like to register.に招待、ご希望の場合は登録が必要です。

    Bianca wrote on December 9th, 2006 at 9:45 am ビアンカ書いて2006年12月9日は午前9時45

    I really don’t remember John Lennon dying.本当に死にかけているジョンレノンは覚えていない。 I did not really get into music until I was in college.気がしなかったに入るまで、私は音楽で大学に入学した。 I am kind of glad, it is not a moment I would really cherish.私はうれしいような、ではないの瞬間私は本当に大切です。

    Killer wrote on December 9th, 2006 at 1:10 pm キラー書いて2006年12月9日は1:10 pmの

    I do remember when Lennon died.レノンさんが死亡したときに私は覚えています。 It was the same night I was playing poker with friends in my uber-tiny, kinda one bedroom apartment while I was in the Army in Germany.それは、同じ部屋私は私のお友達とポーカープロダクト- tinyを、 1つのベッドルームkindaながら私は、軍隊でドイツ語をします。 We heard the news over AFN Radio–minutes later, my commander showed up on the door to tell me my grandfather had died.私たちのニュースを聞いたラジオafn分後、私の司令官による上への扉を教えてください私の祖父が死亡した。 I was too po’ to have a phone, so he couldn’t call.私はあまりにもpo 'には、電話で確認電話ので、彼は請求できませんでした。 Now, everytime I hear the Beatles or Lennon solo, I think of my grandfather.今すぐ、 everytimeを聞いて、ビートルズやレノンソロ、私の祖父と思うのです。 I’m enjoying this site very much and hope you’ll visit mine.このサイトについて私は非常に楽しみに訪問鉱山と希望します。 Viva La Familia!ビバラファミリア!

    Lori wrote on December 10th, 2006 at 9:47 am ローリ書いて2006年12月10日は午前9時47時

    Gina - I had my fair share of Donna Summer and Saturday Night Fever moments.ジーナ-私はマイフェアのシェアをドナ夏とサタデーナイトフィーバー瞬間です。 I had an unnatural fixation on the Yvonne Elleman song “If I Can’t Have You.” And as dorky as a show choir might sound, most of my fondest memories of high school involve the people and events connected with it.私は、不自然な固定イヴォンヌelleman曲を検索する"もし私のことはできませんよ"と、役立たずの合唱団として詳細に聞こえるかもしれないが、そのほとんど私の記憶をfondest高等学校の人々やイベントに関連して接続しています。 It was a ton of fun.それはトンの楽しいです。

    Liz - Thanks!リズ-ありがとう! I really enjoy your site, too!本当にサイトをお楽しみくださいね! (Hi Killer !) As huge as the loss of Lennon was, I can’t help but think that perhaps his martyrdom is for the best. (こんにちはすごーい ! )として巨額の損失としてのレノンが、私ことはできないと思うのヘルプしかし、おそらく彼の殉教のが最善のです。 Would he or his music still have the same impact today that it does?彼や彼の音楽はまだ何か、という点が今日と同じ衝撃ですか? Would we ponder the lyrics to “Imagine” so often or deeply if the pacifist who wrote them hadn’t been killed in such a violent awful way?は私たちに歌詞を熟考する"イマジン"そんなに頻繁またはwho書いた平和を深くしていた場合は、殺害されていないようなひどい暴力的な方法ですか? Not that I”m advocating assassination of anyone, but I do wonder if he had lived would people still be interested in him?いないというわけで"暗殺を提唱メートル、誰でも、しかし、私は生きていたかどうかは彼に興味がある人々は依然としてですか?

    Bianca - Thanks, I look forward to the posts!ビアンカ-ありがとう、私の記事を心待ちにする!

    Killer - I hear things like that all the time, “I didn’t get into music until [...]” You may as well tell me that you were born with 6 eyes and an extra spleen hanging from your neck. キラー -聞いてそのようなことのすべての時間、 "私の音楽までしなかった[ ...]"に入ることがあります教えてくださいしていたとしても6目とエキストラを持って生まれる脾臓して首からつるしています。 It does not compute to me.を計算することはありませんよ。 I can’t remember a time that I wasn’t ‘into music.’ ::boggle::私の時間を思い出すことができないていないことでした'を音楽です。 ' : :びっくり仰天: :

    Lori - Sorry about your grandfather, but at least you don’t have to connect his death to someone like, say, Yanni, or Englebert Humperdinck.ローリ-を参照して申し訳ありません祖父が、少なくともに接続する必要はありません彼の死のように、言ってやるが、 y anniか、またはe nglebertフンパーディンクです。 A fond memory of your grandpa while hearing “Watching the Wheels” doesn’t sound half bad to me.懐かしい思い出のおばあちゃんの中に公聴会"の車輪を見て"音の半分不良を私はありません。

    jester wrote on December 10th, 2006 at 1:54 pm 道化師書いて2006年12月10日は1:54 pmの

    Oh, I was in Choir all right, we just didn’t have a show choir.ああ、私は、合唱団のすべての権利、私たちが知らなかったは、詳細合唱団です。 And I didn’t make “jazz ensemble” funny how it was all the same kids in there as in drama as in all the solos and all the plays…I have always felt there was a bit of favoritism and politics in my HS choir.と私に覚えがない"ジャズアンサンブル"は、どのように面白いのすべての子供たちと同じようにドラマのようにあるのすべてのソロとのすべてのプレーを常に感じがあった…私は少しえこひいきとの政治マイhs合唱団です。 funny, I feel like I was a “minor favorite”.面白い、みたいな感じがするが、 "マイナー好きな"です。 Good enough to make the 1000 voice choir, but certainly not one of the pets. 1000十分な声で合唱団を作るが、確かに特定のいずれかのペットです。 I wonder how everyone else felt?誰も感じたどれですか?

    ginamonster wrote on December 11th, 2006 at 9:01 am ginamonster書いて2006年12月11日9:01アム

    Although I was only two, ooh..nope, don’t remember John Lennon’s death, but I do remember watching the video of you with the choir singing.私は2つのみものの、オーッ! ..ううん、ジョンレノンの死は覚えていない、しかし私は、自分のビデオを見て覚えて合唱団が歌うのです。 :-)

    Toby wrote on December 28th, 2006 at 8:02 pmトビー書いて2006年12月28日は午後8時02分

    Back then I wasn’t born yet当時はまだ生まれていなかった : ) But I do share the same passion for music.しかし私は、自分の情熱を共有して音楽と同じです。 When I was little I always liked to put fragments of a tape together to make something new, always experimenting.私が小さい時私はいつも好きにテープで貼り合わせるの断片を、何か新しいものを作る、常に実験です。 But now I play my own Turntablesしかし、今プレイ自分自身のターンテーブル : )

    Reloop Fan wrote on March 21st, 2007 at 5:08 am ファンreloop書いて2007年3月21日は5:08アム

    Say something already!何か言おうと、すでに!

    Related Posts from the Past:は、過去の関連記事:

    • June 3rd, 1972 1972年6月3日
    • Happy December 25th 幸せな12月25日
    • December 26, 2006 2006年12月26日
    • A Little Cross Promotion 少しクロスプロモーション
    • Schadenfraude, or, I Need an Addiction schadenfraudeか、または、私必要な中毒


    « The Record Contract; Part XV: A Response « のレコード契約;パート15 :応答
    UMB’s New Addiction » umbの新しい中毒 »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress テーマによってはチャンスと窒素のデザイン パワーをWordPressの