Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!
Jester: I have a friend who lives there [New York], but I don’t know how real his invitation to visit is. Jester: Ho un amico che ci vive [New York], ma non so come reale il suo invito a visitare è.
Lisa: I’d just go on hotels.com and browse. Lisa: mi basta andare a sfogliare e hotels.com. If you want to run neighborhoods past me, let me know. Se si desidera eseguire quartieri passato di me, fatemelo sapere.
Jester: it’sa guy I dated 11 years ago. Jester: si tratta di un tizio mi datata 11 anni fa. He was HOT HOT HOT. Egli è stato HOT hot hot. Looked like Val Kilmer. Sembrava Val Kilmer.
Lisa: ooh nice Lisa: Ooh nice
Jester: yeah. Jester: Yeah. back in the day when I could date a model indietro nel giorno in cui ho potuto data un modello
Lisa: oh shut up Lisa: Oh chiuso
Jester: lol. Buffone: lol. i still some how managed to get a guy way above my league. I Still qualche modo sono riusciti a ottenere un tizio modo sopra al mio campionato.
so it’s all good quindi tutto bene
Lisa: you’re ridic. Lisa: sei ridic.
Jester: Ha! Jester: Ha!
Lisa: oh did you see Kristy’s invite? Lisa: oh hai visto Kristy's invitare?
Jester: yes. Jester: Sì. we’re going to try to go. che andremo a cercare di andare.
Lisa: yay! Lisa: yay!
Jester: should be fun. Jester: dovrebbe essere divertente.
Lisa: def. Lisa: def.
Jester: i love that you’re speaking in abbreviations today. Jester: I love che si sta parlando in abbreviazioni oggi.
Lisa: ha…I usually love to abbreviate. Lisa: ha… di solito amore per abbreviare. but depends on my mood ma dipende dal mio umore
Jester: “I’m in an abbreviation mood.” Jester: "Sono in una abbreviazione umore."
Lisa: ha! Lisa: ah! yes Sì
Jester: “You know what I’m in the mood for? Jester: "Voi sapete di cosa sto in umore? That’s right, abbreviation!” Che il diritto, abbreviazione! "
Lisa: HA Lisa: HA
Jester: “Come over tonight for some wine and abbreviation…” Jester: "Venite su questa sera per alcuni vini e abbreviazione…"
Lisa: goes great with a nice pinot Lisa: va molto bene con un bel pinot
Jester: What do you want for dinner tonight, honey? Jester: Che cosa si desidera per la cena di questa sera, miele? “Oh, I don’t know… Abbreviation?” "Oh, non so… Abbreviazione?"
Lisa: ha. Lisa: Ha. you’re just full of em sei solo pieno di em
Jester: Ever wonder why the word “abbreviation” is so long? Jester: mai chiesti come mai la parola "abbreviazione" è così lungo?
Lisa: hilarious. Lisa: hilarious. and a great point e un grande punto
Jester: If only I could do a real job as well as I come up with stupid pithy statements. Jester: Se solo ho potuto fare un vero e proprio posto di lavoro e vengo con stupido pithy dichiarazioni.
Lisa: I’m sure there’s some sort of job that will accommodate that skill. Lisa: sono sicuro che c'è una sorta di posti di lavoro che ospiterà che abilità.
Jester: Professional Smartass? Jester: Smartass Professional?
Don’t forget to tune in to The Jester Show tonight at 9:30pm PST. Non dimenticare di sintonizzarsi a The Jester Visualizza stasera alle 9:30 pm PST. Call in and enjoy the fun! Chiamata e goderti il divertimento!














