Jestertunes Jestertunes
  • Home Casa

Pages On This Site Pagine di questo sito

  • About Circa
  • Archives Archivi
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contatto
  • Democracy in Action (Polls) La democrazia in azione (Sondaggi)
  • Hire Me Noleggio Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Album fotografico
  • The Record Contract Index Il record contratto Indice
  • Web Rings Anelli web
  • What I’m Listening To Ciò che sto ascoltando

The Jester Show Inserisci il giullare

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Se non è possibile vivere in chiamata a partecipare al settimanale argomento di discussione, dammi una chiamata sulla linea Jestertunes Ascoltatore: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! È possibile chiamare in qualsiasi momento, se mi sento Spunky, potrei anche rispondere alla chiamata!

Subscribe To This Site Iscriviti a questo sito

Enter your email address: Inserisci il tuo indirizzo e-mail:

Delivered by FeedBurner Espresso dal FeedBurner

Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore

Tweeting... Tweeting ...

  • Wishing someone would get to work on building a clone of me so I could some rest! 6 mins ago Qualcuno che desiderano recarsi al lavoro sulla costruzione di un clone di me così ho potuto alcuni di riposo! 6 minuti fa
  • @othurme @winterheart I think I was too high to be hard on anyone. othurme @ @ winterheart penso di essere stato troppo elevato per essere difficile a chiunque. Man.... L'uomo .... I shouldn't do a show when I'm a space cadet! 42 mins ago Io non dovrebbe fare uno spettacolo quando sono in uno spazio cadetto! 42 minuti fa
  • @justex07 *blush* 46 mins ago @ justex07 arrossire * * 46 minuti fa
  • More updates... Più aggiornamenti ...

What People Are Saying Ciò che la gente sta dicendo

    • Rick : OMG! Rick: OMG! The Nut Tree!! Il dado albero!! I haven't been there in ninty-gazillion years!!! Non sono stato lì in ninty-gazillion anni!!! First place I ever saw bread bowls. Primo luogo che io abbia mai visto pane bocce. And week-long sucker... E lungo week-ventosa ...
    • othurme : Haaaaayyyy! othurme: Haaaaayyyy! We're gonna have a raffle up in here! Stiamo andando avere una lotteria fino qui! othurmes last blog post.. othurmes ultimo post sul blog ..
    • Dave2 : Uhhh... Dave2: Uhhh ... wish I was there? auspicio è stato? Dave2s last blog post.. Dave2s ultimo post sul blog ..
    • Wavemancali : @Hilly Casually throwing around a reference to a 30 year old book and assuming the reader will understand makes you the su... Wavemancali: @ paesaggi collinari casualmente nei pressi di gettare un riferimento ad un vecchio 30 anni libro e supponendo che il lettore ti fa capire la sua ...
    • Karl : So what you're saying is that you're trashed and recording yourself saying, "Karl, I wish YOU were here." Karl: Dunque ciò che stai dicendo è che stai Cestino te e la registrazione dicendo: "Karl, I Wish You Were Here".
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. it
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Questo è un badge di Flickr pubblico mostrando foto e video di JesterNCal. Make your own badge here . Creare il proprio badge qui.

    Plurk!

    Recently Recentemente

    • JesterPoo July Edition: Medical Mystery Tour JesterPoo luglio Edizione: medici Mystery Tour
    • The Website is Down Il sito web è di Down
    • I’m not here man. Io non sono qui l'uomo.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Venerdì Hotness
    • The Monday Why Not? Il lunedi Perché no? Edition of The Jester Show Edizione della Mostra giullare
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Inserisci il buffone - domenica tardi passiva aggressiva Edizione
    • Mourning Lutto

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Feb 26 26 febbraio
    Introdurre l'ascoltatore line!
    in Ask Jester , FYI in Chiedere giullare, Cordiali saluti
    7 Comments » 7 Commenti »

    Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!

    In honor of the new Jester Radio Show that is debuting tomorrow night at 9:30PM PST (you are going to listen, right?), I decided to set up a Jestertunes Listener Line so my dear faithful friends and readers can call me directly and speak live if I happen to be available, or leave me a voicemail for use on future radio shows, comment on my latest post, or just send greetings. In onore del nuovo giullare Radio Mostra che è debutto domani sera alle 9:30 PM PST (avete intenzione di ascoltare, giusto?), Ho deciso di istituire una linea Jestertunes Listener così miei cari amici e fedeli lettori possono chiamare direttamente e parlare in diretta, se mi capita di essere disponibili, o mi lasciare un messaggio vocale per l'uso sul futuro radiofoniche, per il mio commento ultimi messaggi, o semplicemente inviare saluti. You could also leave a question for Ask Jester. Si potrebbe anche lasciare una domanda per Fare giullare.

    So give me a call, leave me a message just saying hello, or whatever you like! Così mi danno una chiamata, lasciare un messaggio mi ha appena detto ciao, o qualunque cosa ti piace!

    Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249 Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249

    Call anytime 24 hours a day! Chiamata in qualsiasi momento, 24 ore al giorno!

    Please note: this phone number is NOT the number you need to use to call in to the Live Radio Show tomorrow night. Attenzione: questo numero di telefono non è il numero che avete bisogno di utilizzare per chiamare per il Live Radio Visualizza domani notte. That number is the Guest Call In Number: (347) 945-6045. Che è il numero di Valutazione di chiamata in numero: (347) 945-6045. You can call and talk on air live with me and my guests during the show. È possibile chiamare e parlare in onda in diretta con me e il mio ospiti durante lo spettacolo.

    Dec 05 05 dicembre
    Chiedere giullare: Un questionario myspace
    in Ask Jester in Chiedere giullare
    9 Comments » 9 Commenti »

    I’m totally stealing borrowing this from Avitable proud of coming up with this idea completely on my own without anyone’s help whatsoever. Sono totalmente sottratte da questa assunzione di prestiti Avitable orgoglioso di venire fino a questa idea completamente a mio senza che nessuno l'aiuto di sorta.

    I’ve grabbed the following questionnaire from one of the millions that seem to circulate around myspace, and for your entertainment (or not) I’m posting it here. Ho afferrato il seguente questionario da uno dei milioni che sembrano circolare intorno myspace, e per il vostro divertimento (o non) sono distacco qui.

    1. 1. Who was the last person of the opposite sex you laid in a bed with? Che è stata l'ultima persona di sesso opposto di cui è in un letto con?

    I didn’t happen to catch that dead hooker’s name. Io non è avvenuto per la cattura di morti che il nome di hooker. I won’t even bother looking it up until she’s been missing long enough to claim her life insurance. Io non preoccuparsi di guardare anche l'alto fino a quando lei è stato abbastanza a lungo mancante a chiedere la vita. I hope that’s soon, since my budget really doesn’t have room in it for any more Oust. Spero che la prima, dal momento che il mio bilancio davvero non ha in camera per scacciare più.

    2. 2. Where was the last place you went out to eat? Dove è stato l'ultimo luogo in cui si sono andati a mangiare?

    Why? Perché? Is it missing? È mancante? I would think it would be kind of hard to steal a Caspar’s Hot Dogs. Mi sembra di tipo hard di rubare uno Caspar's Hot Dogs. Something tells me that the Highway Patrol would likely notice it bouncing down the freeway. Qualcosa mi dice che l'autostrada Patrol legale sarebbe probabile che rimbalzare verso il basso l'autostrada. Ok. Maybe not. Forse no.

    3. 3. What was the last alcoholic beverage you consumed? Che cosa è stato l'ultimo bevanda alcolica è consumato?

    I have an IV bag connected to naso-gastral tube that keeps me in a constant supply of dirty martinis. Ho un sacco IV collegato al naso-gastral tubo che mi tiene in una costante fornitura di sporco martini. It’s hell when the olives get stuck. E 'inferno quando le olive rimane bloccata.

    4. 4. Which do you prefer - eyes or lips? Quale va la vostra preferenza - occhi o labbra?

    Depends on whether you prepare them with garlic or in a red wine reduction. Dipende dal fatto che si prepara con l'aglio o in un vino rosso di riduzione.

    5. 5. Medicine, fine arts, or law? Medicina, belle arti, o di diritto?

    Does a soul-crushing government job designing websites that no one ever sees to display data that no one understands count as a fine art? Fa un anima-schiacciamento governo di posti di lavoro progettazione di siti web che non si vede mai per la visualizzazione dei dati che non si comprende come un count arte?

    6. 6. Best kind of pizza? Miglior tipo di pizza?

    Fried Bologna, Bleu Cheese and Anchovies. Fritto di Bologna, Bleu Formaggi e acciughe. I call it the “Breath Buster.” Io la chiamo "soffio Buster".

    7. 7. Is your bedroom window open? È la vostra camera da letto finestra aperta?

    There are no windows in my bedroom. Non ci sono finestre nella mia camera da letto. Makes it harder for neighbors to hear the screams of dying hookers. Rende più difficile per i vicini di sentire le urla di morire Hookers.

    8. 8. What is in store for your future? Ciò che è in serbo per il tuo futuro?

    A 5 X 9 cell in a mental institution, a gallon of anal lube, and the latest viral video entitled, “Three Guys and a Champagne Bottle.” A 5 X 9 celle in un istituto mentale, un gallone di lubrificante anale, l'ultima versione di Viral Video diritto, "Tre ragazzi e uno Champagne bottiglia."

    9. 9. Who was the last band you saw live? Che è stata l'ultima fascia di vivere avete visto?

    I’ve let them all live. Ho tutti i lasciarli vivere. I’ve got a soft spot for musicians. Ho un morbido posto per musicisti.

    10. 10. Do you take care of your friends while they are sick? Ti prendono cura dei tuoi amici quando sono malati?

    Sure. Sicuro. My other nickname is Dr. Kevorkian. Il mio soprannome è altro Kevorkian Dr. Can I make you some soup? Posso fare alcune zuppa?

    11. 11. What is your favorite soda? Qual è il tuo preferito soda?

    Peach Fresca. Pesca fresca. There’s no joke here. Non c'è scherzo qui. It’s delish! E 'delish!

    12. 12. How many songs are on your iTunes? Quante canzoni sono a vostro iTunes?

    All of them. Tutti loro. Every single one. Ogni singolo.

    13. 13. When was the last time you purchased something over $500? Quando è stata l'ultima volta che hai acquistato qualcosa di più di $ 500?

    I’ve never purchased $500. Non ho mai acquistato $ 500. What’s the price? Qual è il prezzo? I may be interested. I può essere interessati.

    14. 14. Where is the last place you drove to? Dove è l'ultimo luogo si spinse a?

    Don’t you know anything about gay people? Non si sa nulla di persone gay? I don’t drive, I have fairy wings. Io non guidare, ho fata ali.

    16. 16. Any historical figures that you envy? Qualsiasi figure storiche che si invidia?

    Freud. I hear he had a HUGE penis. Sento che aveva un enorme pene.

    17. 17. What brand of digital camera do you own? Che cosa marca di macchina fotografica digitale proprio lei?

    I own nothing. Questo è il mio nulla. I borrow everything. I prestiti tutto. Hey, you have a digital camera? Hey, avete una macchina fotografica digitale?

    18. 18. When was the last time you got a good workout? Quando è stata l'ultima volta che hai ottenuto un buon allenamento?

    Does wrestling a dead hooker back onto the bed count? Wrestling fa un morto hooker indietro sul letto contare?

    19. 19. If you need a new pair of jeans, what store do you go to first? Se avete bisogno di un nuovo paio di jeans, che cosa fare negozio di andare a prima?

    The store I left my pants in, silly. Il negozio ho lasciato i miei pantaloni, sciocco.

    21. 21. What were you doing at 11:59 PM on Monday night? Quali sono state fate a 11:59 PM a Lunedi notte?

    A dead hooker. Un morto hooker.

    22. 22. Are you a quitter? Sei un quitter?

    I’m bored by this question. Sono annoiato di questa domanda. I give up. I rinunciare.

    23. 23. Who was the last person you had in your house? Che è stata l'ultima persona con cui si è avuto nella vostra casa?

    Some detective. Alcuni detective. I didn’t get his name. Non l'ho ricevuto il suo nome. He said he’d be back, though. Egli ci ha detto di essere indietro, però. I’ll ask him then. Io gli chiedo allora.

    24. 24. Can you speak another language? Si può parlare un'altra lingua?

    Akumbe. Zork baristical copsy. Zork baristical copsy. Lharpda bumjo payewk marfki. Lharpda bumjo payewk marfki.

    25. 25. How about you put your legs behind your head? Come mettere su di te le gambe dietro la testa?

    How about you play a lovely game of hide and go fuck yourself? Come circa la possibilità di giocare un bel gioco di nascondersi e passare fuck?

    26. 26. When was the last time you went dancing while under the influence? Quando è stata l'ultima volta che si è andato ballare mentre sotto l'influenza?

    If I’m dancing, I’m under the influence. Se sto ballo, sono sotto l'influenza.

    27. 27. Nickname? Nickname?

    Handsome Harry Hungwell Handsome Harry Hungwell

    28. 28. Describe what you are wearing in detail? Descrivere ciò che stai indossando in dettaglio?

    This old thing? Questa vecchia cosa? It’s just a little something I picked up from a hooker friend of mine. E 'solo un po' di qualcosa che ho raccolto da un hooker mio amico.

    29. 29. What do you think about people who party a lot? Che cosa pensa la gente che parte molto?

    I think they need to start inviting me to parties. Penso di cui hanno bisogno per iniziare invitato a parti.

    30. 30. Does talking about sex make you uncomfortable? Non parliamo di fare sesso di disagio?

    No, but this thong and ball gag does. No, ma questo Thong e palla gag fa.

    31. 31. Are you one of those people who obsesses over Hollister? Siete una di quelle persone che obsesses oltre Hollister?

    Who obsesses over Hollister? Oltre che obsesses Hollister? Have you ever been there? Sei mai stato lì? It’sa tiny shit hole-in-the-wall cow town NOWHERE near a beach. È un piccolo buco di merda-in-the-wall mucca NESSUNA città vicino a una spiaggia. And there aren’t any hookers there. E non ci sono i Hookers.

    32. 32. What was the last CD you purchased? Che cosa è stato l'ultimo CD che hai acquistato?

    I steal everything I own. I rubare tutto il mio.

    33. 33. What are two bands or singers that you will always love? Che cosa sono due bande o cantanti che si è sempre amore?

    Michael Bolton and Insane Clown Posse. Michael Bolton e Insane Clown Posse. I’m waiting for them to tour together. Sono in attesa che tour insieme.

    34. 34. What of the seven deadly sins are you guilty of? Quali dei sette peccati capitali si sono resi colpevoli di?

    If they were deadly, I wouldn’t be sitting here answering this silly questionnaire, would I? Se sono stati mortali, non sarei seduta qui rispondere a questo questionario sciocco, io?

    35. 35. Did you just have to google the seven deadly sins to see what they were? Ti basta a google i sette peccati capitali per vedere che essi sono stati?

    Of course not. Naturalmente no. I have them tattooed on my thigh in a really beautiful floral script. Li ho tatuato sulla mia coscia in un floreale di veramente bello script.

    36. 36. Where is your favorite place to get coffee? Dove è il luogo preferito per ottenere il caffè?

    The tallest mountain in Nicaragua. La più alta montagna in Nicaragua. It’sa bitch running the extension cord up there, though. Si tratta di una cagna in esecuzione il cavo di estensione fino là, però.

    37. 37. Have you ever been offered a job? Avete mai stato offerto un posto di lavoro?

    No, I have always sought them out. No, ho sempre cercato fuori.

    38. 38. Have you ever stolen anything off of a road? Avete mai rubato nulla fuori di una strada?

    I wouldn’t call my roadkill collection stealing so much as recycling. Io non la mia chiamata Roadkill raccolta rubare così tanto come il riciclaggio.

    39. 39. When was the last time you dyed your hair? Quando è stata l'ultima volta che si tinta i capelli?

    My hair has been dyed so much that my natural color surrendered. I miei capelli tinti è stato così tanto che il mio colore naturale di rinuncia.

    40. 40. Who was the last person you rode in a car with? Che è stata l'ultima persona con cui si è cavalcò in un auto con?

    I’ve already told you to stop asking me about the hooker. Ho già detto di smettere di chiedere circa la hooker. I’m not going to answer any more questions about her. Non sono in corso per rispondere a tutte le altre domande su di lei.

    41. 41. Have you kissed somebody in the last 2 weeks? Hai baciato qualcuno negli ultimi 2 settimane?

    No, but I’ve given 637 blowjobs. No, ma ho dato 637 pompini. It’s been a slow month. E 'stato un lento mese.

    42. 42. Miss someone? Perdere qualcuno?

    Yes, but my aim is getting better. Sì, ma il mio obiettivo è far meglio.

    44. 44. Is there someone you want to fight? C'è qualcuno che vuole combattere?

    No, but I can think of a few that I’d like to wrestle. No, ma posso pensare di pochi che mi piacerebbe lottare.

    Do you have a question for Jester? Avete una domanda per il giullare? Leave it in the comments section or drop him a line . Lasciarlo in sezione o commenti goccia lui una linea. No question goes unanswered. N. questione va senza risposta.

    Nov 28 28 novembre
    Buffone vi chiede una domanda…
    in Ask Jester in Chiedere giullare
    13 Comments » 13 Commenti »

    I don’t often solicit advice from my readers… since I usually know it all already. Io non spesso sollecitare il parere di miei lettori… dal momento che di solito lo sanno già tutti.

    Here’sa question: Ecco una domanda:

    What’s the proper way to deal with people who want to add you as a friend on myspace or facebook who you know socially, but don’t really care to update them with every little thing in your life? Qual è il modo corretto di affrontare con la gente che desidera aggiungere come un amico o su myspace facebook sapete che socialmente, ma non realmente cura di aggiornare con ogni piccola cosa nella tua vita?

    You know… an ex-coworker, a distant relative, ex-friend, or maybe, hypothetically, a bully who tormented you in elementary school who just discovered myspace and recognized your picture and now wants to be your friend? Sapevate che… un ex-collaboratore, un lontano parente, ex-amico, o forse, ipoteticamente, un bully che tormentato in scuola elementare che myspace appena scoperto e riconosciuto la tua immagine e adesso vuole essere tuo amico? (I have no problem telling the bully to go to hell, but the others…?) (Non ho alcun problema dire la bully di andare a inferno, ma gli altri…?)

    What do you guys do? Che cosa fare ragazzi?

    Aug 21 21 agosto
    Thread aperto martedì
    in Ask Jester in Chiedere giullare
    27 Comments » 27 Commenti »

    It has been a busy past couple of days around here, and not having my laptop puts a cramp in my daily schedule. E 'stato un passato occupato paio di giorni circa qui, e non avere il mio computer portatile mette una crampi nel mio programma giornaliero.

    In other words, I don’t have anything prepared for today. In altre parole, non ho nulla di preparato per oggi. I am showing up for the pop quiz without a pencil and having no idea what chapter we were supposed to have read. Io sono la visualizzazione di pop per il quiz senza una matita e che non hanno idea di cosa capitolo avrebbero dovuto leggere. I may not even have the book yet. I non può essere anche il libro è ancora. I’ll likely buy it used from some clown who dropped this class because it was too “late in the day.” I'll acquistare probabile che siano usate da alcuni clown che è sceso questa classe perché era troppo "in ritardo".

    Whatever. Qualunque cosa.

    Any hoo… I’m going to turn today’s thread over to you all. Qualsiasi hoo… Io vado a sua volta di oggi thread oltre a tutti voi.

    What would you like to talk about? Che cosa volete parlare?

    Are there any questions you have always wanted to ask me, or one of the commenters here? Vi sono domande che avete sempre voluto chiedere a me, o uno dei commenters qui?

    Are there any stories I’ve written or posts I’ve made that you feel need some clarifications or expansion? Ci sono storie che ho scritto o posti Ho fatto che si sente bisogno di alcuni chiarimenti o di espansione?

    Post here in the comments and I’ll do my best…. Post qui nei commenti e I'll fare del mio meglio….

    Also, feel free to totally ream me a new one for not having my shit together today. Inoltre, non esiti a me totalmente risma uno nuovo per non aver la mia merda insieme oggi. Who knows, I might like it. Che sa, mi avrebbe fatto piacere.

    Aug 12 12 agosto
    Avitable's Questionario
    in Ask Jester in Chiedere giullare
    8 Comments » 8 Commenti »

    I was pondering what I should write about tonight, when Avitable posted his questionnaire to bail me out . Mi è stato quello che ho meditandole dovrebbe scrivere di questa sera, quando Avitable postato il suo questionario per salvare me out. Thanks Bluddy! Bluddy grazie!

    1. 1. If I showed up at your house randomly next week, what would we do together? Se ho mostrato fino a casa in modo casuale la prossima settimana, cosa che facciamo insieme?

    I don’t want to get into specifics, but suffice it to say there would be gallons of alcohol, quarts of lube, pints of blood, cups of coffee, and ounces of some unidentifiable sticky substance that won’t wash off our shoes. Non voglio entrare nei dettagli, ma basta dire non vi sarebbe galloni di alcool, di litri d'lubrificante, pinte di sangue, tazze di caffè e di alcuni once non identificabili sostanza appiccicosa che non lavare le nostre scarpe. Bring a swimsuit. Portare un bagno. And a towel. E un asciugamano.

    2. 2. Rather than saying "I have a blogger friend", or "I have a friend who's a blogger", there should be a word for this that makes it less awkward to say. Piuttosto che dire "Ho un amico blogger", o "Ho un amico che un blogger", non ci dovrebbe essere una parola per questo che lo rende meno difficile da dire. Would you prefer "blend", "frogger", "bluddy", "blogquaintance", or "webbud"? Preferisci "miscela", "Frogger", "bluddy", "blogquaintance", o "webbud"? Or do you have a better idea? O hai un'idea migliore?

    I’ma big fan of “bluddy,” but I prefer to use the word, “lover.” Just try it out and see if you don’t enjoy the looks you get. Sono un grande fan di "bluddy," ma io preferirei usare la parola "amante". Basta eseguire una prova e vedere se non si guarda godere la si ottiene.

    3. 3. If we were hanging out together and you noticed that my balls were hanging out of my shorts, would you tell me or try to maintain eye contact and talk to me? Se ci sono stati appesi insieme e che ha notato che le mie palle sono state appendere fuori dei miei shorts, potrebbe dirmi o cercare di mantenere il contatto visivo e parlare con me?

    I would just calmly reach over and tuck them back into place. Desidero solo raggiungere più di calma e riponetelo nuovamente in posizione. I’m not afraid to touch manberries. Non temo di toccare manberries. Why are you wearing shorts anyway? Perché stai indossando pantaloncini comunque?

    4. 4. If you had no neighbors, would you buy curtains for your windows? Se non ha avuto alcun vicini, potrebbe acquistare tende per le finestre? Why or why not? Perché o perché no?

    We have neighbors now and have no curtains. UMB is an exhibitionist, and I’m cheap. Abbiamo ora vicini di casa e non hanno le tende. UMB è un esibizionista, e sono a buon mercato. It works out for the best. Funziona per il meglio. There’s really only one window that is visible from the street, and if the drunk Asian guy across the street wants to see us naked, so be it. C'è davvero solo una finestra che è visibile dalla strada, e se il ragazzo ubriaco asiatici di là della strada vuole vederci nudo, così sia.

    5. 5. Who would you rather fuck: Dan Rather or Betty White? Che se lo desiderate, potete fuck: Dan Rather o Betty White?

    I’m not convinced that they aren’t the same person. Io non sono convinto che non sono la stessa persona. Think about it, have you ever seen them in the same room together? Pensateci, avete mai visto nella stessa camera insieme? Spooky. Spooky. But just in case, my answer is Ricky Martin. Ma solo nel caso in cui, la mia risposta è Ricky Martin.

    6. 6. If two girls walk into a bathroom and they both find a newly born baby in the toilet at the same time, should they have to wrestle in oil while nude to claim the baby as theirs, split it in half and share it, or sell it on the black market and divide the proceeds? Se due ragazze a piedi in un bagno e si sia trovato un nuovo bambino nato nelle toilette allo stesso tempo, devono avere a lottare in olio mentre nudo di rivendicare il bambino come loro, diviso a metà e condividere, o venderlo sul mercato nero e dividere i proventi?

    They should flush, wash their hands, and get the hell out of that middle school. Essi dovrebbero lavare, lavarsi le mani e ottenere l'inferno che di scuola media.

    7. 7. Do you believe in ghosts, aliens, heaven, or mothers-in-law? Lei crede in fantasmi, gli stranieri, il cielo, o le madri-in-legge? Why or why not? Perché o perché no?

    Ghosts, yes. Fantasmi, sì. Energy is never created or destroyed, so who’s to say that it doesn’t maintain some sort of human-like form. L'energia non è mai creati o distrutti, così che il dire che non mantenere una sorta di umani-come forma. Aliens, yes. Stranieri, sì. To believe that out of the billions and billions of other planets and solar systems that exist ONLY OUR planet is capable of sustaining life is just asinine. Credere che dei miliardi e miliardi di altri pianeti e sistemi solari che esistono solo il nostro pianeta è in grado di sostenere la vita è solo asinine. I don’t think they would bother visiting us. Non credo che la visita sarebbe preoccuparsi di noi. Heaven, no. Cielo, no. Do I really have to explain that one? Posso veramente a spiegare che uno? Mothers-in-law, no. Madri-in-legge, no. I don’t believe in God or the Devil. Non credo in Dio o il diavolo.

    8. 8. What was your most embarrassing moment of your life and do you have pictures or video that you will share with me? Qual è stato il tuo momento più imbarazzante della vostra vita e avete foto o il video che si potranno condividere con me?

    To be honest, I don’t embarrass. Per essere onesti, non mi imbarazzo. It pisses everyone around me off… it just never happens. E 'pisses tutti intorno a me off… è solo succede mai.

    9. 9. Do you know where I put my sunglasses? Sapete dove ho messo i miei occhiali da sole?

    Yes. Sì. But I’m an asshole and I don’t plan on telling you. Ma sono un asshole e non sul piano che diranno.

    10. 10. What aspect of your own blogging do you wish you could improve and why? Quale aspetto del vostro bloggare desidera si può migliorare e perché? Would you pay money for lessons taught by me to improve that skill? Vuoi pagare una somma di denaro per le lezioni insegnate da me che per migliorare abilità? How much? Quanto? And what's your credit card number? E che cosa è il tuo numero di carta di credito?

    I wish I was bursting with brilliant, funny, witty and interesting posts that I just couldn’t write fast enough. Desidero mi è stato di rottura con brillante, divertente, spiritoso e interessante post che ho appena non poteva scrivere abbastanza veloce. I would gladly trade sexual favors for your tutelage. Vorrei volentieri commercio favori sessuali per il tuo tutela. My credit card number is 2. Il mio numero di carta di credito è 2. I’m old. Sono vecchio.

    Wanna try answering his questions, too? Vogliamo cercare di rispondere sue domande, troppo?

    May 15 15 maggio
    Chiedere giullare
    in Ask Jester in Chiedere giullare
    5 Comments » 5 Commenti »

    Medico è in Time for another rousing episode of Ask Jester. Tempo per un altro episodio di rousing Fare giullare. As always, you can submit your questions by visiting my contact page. Come sempre, è possibile inviare le domande di visitare la mia pagina dei contatti. Or you could do what most people do, type a crazy question into Google that leads you to my little corner of the world. O che si possa fare ciò che la maggior parte delle persone fare, digitare un pazzo in questione Google che vi porta al mio piccolo angolo di mondo.

    Let’s get to it, shall we? Let's get ad essa, per così?

    Chris Richardson da American Idol What color are Chris Richardson’s eyes? Di che colore sono Chris Richardson gli occhi? - Idol Fanatic in Illinois -- Idol Fanatic in Illinois

    Dear Idol Fanatic, Chris Richardson has eyes? Cari Idol fanatico, Chris Richardson ha occhi? Uh… I mean, they are blue. Uh… Voglio dire, essi sono di colore blu. Bright steely blue with some green highlights and flecks of gold and irises as black and deep as the outermost reaches of space. Steely luminoso blu con qualche verde e mette in evidenza flecks d'oro e di iridi come nero e profondo come ultraperiferiche raggiunge dello spazio. They are perched over an adorable button nose and perfect white teeth. Essi sono arroccato su un adorabile pulsante naso perfetto e denti bianchi. His breath is as sweet as jasmine and his lips are extremely soft. Il suo respiro è dolce come gelsomino e sue labbra sono estremamente morbido. At least they are in the recurring dream I’ve been having. Almeno sono il sogno ricorrente che ho avuto.

    How do I verify rumors for free? Come faccio a verificare le voci gratuitamente? - Unclear on the Concept in Utah -- Mancanza di chiarezza sul concetto in Utah

    Dear Unclear, First I’d like to introduce you to my good friends over at dictionary.com who have this to say about it: Cari poco chiara, prima voglio presentarvi ai miei buoni amici oltre a dictionary.com questo che hanno da dire in proposito:

    rumor : a story or statement in general circulation without confirmation or certainty as to facts. voci: una storia o una dichiarazione in generale pratica senza conferma o la certezza di fatti.

    So to answer your question, since a rumor is by definition un-verified there is no place to go to verify rumors. In modo di rispondere alla tua domanda, dato che una voce è per definizione un verificato non c'è posto per andare a verificare le voci. You can find many sites that spread rumors and gossip about everything from celebrities to technology and business. Potete trovare molti siti che si diffondono voci e pettegolezzi su tutto, dai personaggi alle tecnologie e alle imprese. But if you want to read facts, try traditional newspaper websites and official celebrity sites. Ma se volete leggere fatti, provare tradizionali siti web di giornali e siti ufficiali di celebrità. Even then you have to be skeptical. Anche allora devi essere scettici.

    How many Benadryl should I take to kill myself? Quante benadryl è necessario prendere per uccidere me? Too Lazy to Read in Toluca Lazy troppo a leggere in Toluca

    Dear Too Lazy, Seriously there is something bad going on lately. Troppo caro Lazy, serio c'è qualcosa di male accade ultimamente. You were one of twelve people who have asked me this question in the past two weeks. Lei è stato uno dei dodici persone che mi hanno chiesto questa domanda nel corso degli ultimi due settimane. I apologize for the delay in answering, and I sincerely hope that you haven’t yet found out the number from elsewhere. Mi scuso per il ritardo nel rispondere, e spero sinceramente che non avete ancora trovato il numero da altrove. I hate to be the last person to answer a question, and I certainly don’t want to be thought of as anything other than completely helpful. Odio essere l'ultima persona a rispondere a una domanda, e certamente non vuole essere visto come qualcosa di completamente diverso da quello utile. I have already answered this question on a previous installment of Ask Jester . Ho già risposto a questa domanda su una precedente installazione di Fare giullare. Good luck. Buona fortuna. Do let us know if I gave you the correct dosage, or if I should edit that other post. Do di farci sapere se ho dato il dosaggio corretto, o se deve modificare che altri post. Thanks! Grazie!

    How do I write اديل ? Come faccio a scrivere اديل? - Kevin in Kuwait -- Kevin in Kuwait

    Dear Kevin, I don’t understand the question. Kevin cari, non capisco la domanda. Seriously, you just write اديل and that’s it. Sul serio, basta scrivere اديل e il gioco è fatto. What’s the problem? Qual è il problema?

    Who wrote Can’t Live if Living is Without You? Ha scritto che non può vivere se vivere è Without You? -Mariah Fan in Missoula Mariah-Fan in Missoula

    Dear Mariah Fan, Just know that I hate Mariah with a passion. Cari Mariah ventola; è sufficiente sapere che io odio Mariah con una passione. I truly despise everything she has ever done. Sono sinceramente disprezzano tutto ha mai fatto. I would rather sit through one hundred 4th grade productions of “Phantom of the Opera” or “Cats” than listen to a single screeching note out of that overgrown dog whistle. Vorrei piuttosto sedersi attraverso cento produzioni 4a grado di "Il fantasma dell'opera" o "Cats" di ascoltare una sola nota screeching di cane che overgrown fischio. Everyone thinks she’s such a brilliant artist, and completely love her version of “Without You.” Many people think that she is talented enough to have written it herself. Tutti pensano che la donna un tale brillante artista, e il suo amore completamente la versione di "senza di voi." Molte persone pensano che sia sufficiente per talento hanno scritto che se stessa. False. False. Completely wrong. Completamente sbagliato. “Without You” was written and originally performed by Pete Ham and Tom Evans from the Beatles-esque group “Badfinger” in 1970. "Without You" è stato scritto e originariamente eseguite da Pete Ham e Tom Evans dai Beatles-esque gruppo "Badfinger" nel 1970. The song was ignored until Harry Nilsson recorded it in 1971 and took it to #1 on the US pop chart. La canzone è stata ignorata fino a quando Harry Nilsson registrato nel 1971 e ha preso a # 1 agli Stati Uniti pop grafico. Many other artists have covered the song since then, including Shirley Bassey, Heart, Air Supply, Clay Aiken and of course, Mariah’s 1994 version which was her biggest hit outside of the US. Molti altri artisti hanno riguardato il brano da allora, tra cui Shirley Bassey, Cuore, Air Supply, Clay Aiken e, naturalmente, Mariah versione del 1994 che è stato il suo più grande hit al di fuori degli Stati Uniti.

    No one can touch Harry’s version though, when he sings this song if you listen closely you can actually hear his heart breaking. Nessuno può toccare la versione di Harry, però, quando canta questa canzone, se si ascolta attentamente si può effettivamente sentire il suo cuore di rottura.