Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!
This should be an interesting night, since the theme is Andrew Lloyd Webber songs. Questo dovrebbe essere un interessante notte, dal momento che il tema è Andrew Lloyd Webber canzoni.
Brooke and Jason may be screwed. Brooke e Jason può essere avvitato. Again. Nuovamente.
Syesha Mercado is first. Syesha Mercado è primo. She’s picked “One Rock and Roll Too Many.” She looks amazing tonight. She's scelto "Uno Rock and Roll di troppo." Sembra incredibile questa sera. Her timing is a tad off at the start. Il suo è un calendario dei off all 'inizio. I think Syesha has really hit the peak of what she can do and each week she does an OK performance that is neither the best, nor the worst. Credo Syesha ha davvero colpito il picco di ciò che possiamo fare e ogni settimana lo fa uno OK prestazioni che non è né migliore né peggiore. This performance is very much the same. Questo risultato è molto più o meno lo stesso. It’s good, but I’m not bowled over. Che è buona, ma non sono Bowled. She did show a lot of personality. Lei ha fatto mostrano un sacco di personalità. Randy loved it. Randy loved it. Paula loved it. Paula loved it. Simon called it sexy. Simone chiamato sexy. He thought it was one of her strongest performances so far. Egli ha pensato che fosse uno dei suoi spettacoli più forte finora.
Jason Castro is next. Jason Castro è prossima. He’s selected “Memory” from Cats. È selezionato "Memory" da Cats. ALW was bothered by the dreadlocks. Denominano è stato disturbato dal Dreadlocks. The verses are a bit low for him. I versi sono un po 'bassa per lui. It was a nice version. E 'stata una bella versione. I’m not going to rush out and buy it on iTunes at all. Non sto andando a correre e comprarlo su iTunes a tutti. It just wasn’t his style. Esso non è stato solo il suo stile. Randy didn’t like it at all. Randy non piace a tutti. Paula liked his choices. Paula voluto sue scelte. She compared it to Joe Cocker’s “You Are So Beautiful.” Simon said it felt like the longest two minutes of his life. Ha rispetto per Joe Cocker "You Are So Beautiful". Simon ha detto che sentivo come il più lungo due minuti della sua vita. He thought it was miserable, and it wasn’t his style of music. Egli ha pensato che fosse miserabile, e non era il suo stile di musica.
Brooke White chose “You Must Love Me” from the Evita movie. Brooke bianco scelto "Devi Love Me" dal film Evita. She blew the intro and asked the band to start again. Ha blew di intro e ha chiesto la band per iniziare di nuovo. Shit. That might be the nail in her coffin. Che potrebbe essere il chiodo nella sua bara. Her voice is stunning on this song, though. La sua voce è stordimento su questo brano, comunque. She is really feeling this song and emoting. E 'davvero questo sentimento e emoting canzone. Damn. Dannazione. I’m nearly in tears and she’s getting a standing ovation from the crowd. Sono quasi in lacrime e lei è sempre una standing ovation dalla folla. Randy didn’t like her vocals. Randy non ha come sua voce. Paula said, “You must never start and stop.” She loved that Brooke didn’t overact. Paula ha detto, "Non dovete mai di inizio e fine." Amava che Montoya non ha overact. Simon called it “dramatic” and thought she was very tense. Simon chiamò "drammatico" e di pensiero è stata molto tesa. Simon thought she did exactly the right thing by stopping and starting again. Simon pensiero ha fatto esattamente la cosa giusta da fermare e daccapo.
David Archuleta picked “Think of Me” from Phantom of the Opera. David Archuleta scelto "Think of Me" da Il fantasma dell'opera. The song was definitely meant for a soprano. La canzone è stata sicuramente pensata per un soprano. He’s picked a pretty cool arrangement that makes it much more contemporary style. Ha selezionato una pretty cool accordo che rende molto più stile contemporaneo. He completely flubbed the lyrics of the second verse. Egli ha completamente flubbed il testo del secondo versetto. Mumbled all the way through it. Mumbled tutto il senso attraverso di esso. The performance was good enough that I don’t think it will stop the throngs of screaming 9 year old girls. Il rendimento è stato abbastanza buono che penso che non si ferma la folle urlanti di 9 anni ragazze. Randy called him the one to beat. Randy lo ha chiamato per una battuta. Paula called it “perfect.” Simon called it “pleasant” and one of his weakest performances. Paula lo chiamò "perfetto". Simon chiamò "piacevole" e uno dei suoi spettacoli più deboli.
Carly Smithson originally picked “All I Ask of You” but ALW told her to perform “Jesus Christ Superstar” instead. Carly Smithson, originariamente raccolte "Tutti vi chiedo", ma ha detto la sua chiamata per l'esecuzione di "Jesus Christ Superstar". Good choice. Buona scelta. This was perfect for her! Questo è stato perfetto per lei! She looks amazing and this song couldn’t have been a better pick. Sembra incredibile e questa canzone non avrebbe potuto essere una migliore scelta. Full of attitude and rock riffs. Piena di atteggiamento e rock riffs. The band was slamming. La band è stata slamming. This is by far her best performance of the season. Questo è di gran lunga le sue migliori prestazioni della stagione. I’m actually EXCITED at the end. Sono eccitato alla fine. This was FAN FUCKING TASTIC! Questo è stato FAN SCOPATA TASTIC! Randy didn’t think it was her best performance. Randy non ha ritenuto è stata la sua migliore performance. Paula thought it might be too high for her but loved it anyway. Paula pensato che potrebbe essere troppo elevato per il suo amato, ma comunque. Simon called it his favorite of the night. Simon ha chiamato il suo preferito della notte.
David Cook is closing the show with “Music of the Night” from Phantom of the Opera. David Cook è la chiusura della mostra a "Musica della notte" da Il fantasma dell'opera. I don’t care for David’s “soft” voice. Non mi preoccupo per David's "soft" voce. It’s kind of weak and unsupported. E 'sorta di debole e non supportata. I think we can all agree that David is able to kick ass on a rock song. Penso che siamo tutti d'accordo che David è in grado di kick ass su una roccia canzone. Unfortunately, sensitive, tender and seductive just isn’t in his bag of tricks. Purtroppo, sensibile, tenero e seducente non è solo nel suo sacchetto di trucchi. I hated this performance of a song that I love. Ho odiato questa esecuzione di un brano che amo. Randy thought it was “amazing.” Paula thought it was fantastic. Randy pensato che era "sorprendente". Paula pensato che è stato fantastico. Simon agreed with me wholeheartedly. Simon convenuto con me di tutto cuore.
Here’s the breakdown: Ecco la ripartizione:
Safe: Cassetta di sicurezza:
Carly Smithson Carly Smithson
David Archuleta David Archuleta
Danger Danger: Danger Danger:
David Cook David Cook
Jason Castro Jason Castro
Syesha Mercado Syesha Mercado
Bye Bye: Bye bye:
Brooke White (cry) Brooke Bianco (grido)
Outside of Carly’s performance this show was a complete disaster. Carly al di fuori del rendimento della presente mostra è stata un disastro. What did you all think? Che cosa hai tutti i pensi?










