Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!
I am quite tired of all the bad news lately. Sono stanco di tutte le cattive notizie ultimamente. The economy. L'economia. The war. La guerra. Gonzales and every new scandal of the week involving the White House. Gonzales e ogni nuovo scandalo della settimana che coinvolgono la Casa Bianca. And now the deadliest single-perpetrator civilian shooting in United States history. E ora il deadliest singolo autore tiro civili negli Stati Uniti storia.
Sigh. Sospiro.
We have so much to be proud of lately. Abbiamo così tanto da essere orgogliosi di recente.
Better writers than I have been beating the details of the story to death. Scrittori meglio di me sono state battendo i dettagli della storia a morte. The media and all the political pundits have turned this unfortunate series of events into a soapboxing opportunity on the issue of gun control. I mezzi di comunicazione e tutti i sapientoni hanno trasformato questa serie di sfortunati eventi in un soapboxing opportunità in merito alla questione della pistola di controllo.
One group says that gun control is too strict, and that if all students were allowed to carry a concealed weapon, they would have been able to defend themselves.* Un gruppo dice che pistola di controllo è troppo rigoroso, e che, se tutti gli studenti sono stati ammessi per il trasporto di un arma nascosta, che sarebbe stata in grado di difendersi .*
The other side says that gun control laws are too lax since they allowed the perpetrator to purchase the weapons and ammo in the first place. L'altro lato dice che pistola leggi di controllo sono troppo lassista, poiché ha permesso l'autore per l'acquisto di armi e le munizioni in primo luogo.
Everyone has a position and the country is, according to the media, polarized on the subject. Ognuno di noi ha una posizione e il paese è, secondo i mezzi di comunicazione, polarizzata in materia.
Why do I feel like the general public is letting the political debate over gun control divert them from the real story? Perché mi sento come il pubblico in generale è lasciare che il dibattito politico sulle armi di controllo di deviazione dalla vera storia? Oh. Because that’s what is happening. Perché questo è ciò che sta accadendo.
Instead of asking why the gunman had access to guns, or why the rest of the student population did not, why aren’t we asking how the system failed to catch a student in trouble? Invece di chiedere il motivo per cui la Gunman avuto accesso ai cannoni, o perché il resto della popolazione studentesca non ha, perché non ci chiediamo come il sistema non riuscito per la cattura di uno studente in difficoltà?
I’ve not seen or heard a single interview of someone who says, “He was the nicest guy!” “I would have never suspected him of doing anything like this!” or “I have no idea how he could behave this way!” Non ho visto o sentito una sola intervista di qualcuno che dice: "Egli è stato il ragazzo più bello!" "Avrei mai sospettato di lui di fare nulla di simile!" O "Non ho idea di come avrebbe potuto comportarsi in questo modo! "
All of the interviews have described him as a “loner,” “troubled,” even “dangerous.” One professor suggested that he get professional counseling from a therapist. Tutte le interviste lo hanno descritto come un "solitario", "turbato", addirittura "pericoloso." Un professore ha suggerito che egli ottenere la consulenza professionale di un terapeuta.
He wrote plays and stories depicting horribly violent and disturbing scenes. Ha scritto racconti e svolge raffigurante terribilmente violenta e inquietante scene. He was not an unknown threat. Egli non era uno sconosciuto minaccia.
The internal system of the institution failed. Il sistema interno dell 'istituzione non è riuscita. The public is pointing fingers at the University for not locking down the campus “quickly enough.” What would you expect them to do? Il pubblico è puntato il dito contro l'Università di bloccaggio non per il campus "abbastanza rapidamente." Che cosa si aspetta a farlo? How could they forsee that an incident two hours earlier in the day would culminate in the massacre of 30 additional students when they didn’t forsee the threat the student posed in the first place? Come potrebbero forsee un incidente che due ore prima del giorno che culminano nel massacro di 30 studenti supplementari quando non forsee la minaccia lo studente poste in primo luogo?
But how do you turn that argument into a platform that can win an election? Ma come si fa a sua volta questo argomento in una piattaforma in grado di vincere le elezioni? You can’t. Non è possibile. So we won’t talk about it anymore. Quindi non parlarne più.
Instead, let’s talk about something horrifying and disturbing and BURIED among other facts of the story… Invece, diamo parlare di qualcosa di terribile e preoccupante e sepolto tra gli altri fatti della storia…
Here’s an interesting paragraph from an ABC News Story that should make each and every one of you sit up and say “What the FUCK!?” Ecco un interessante da un punto di ABC News notizia che dovrebbe rendere tutti e ciascuno di voi sedersi e dire "Quello che il FUCK!?"
Some news accounts have suggested that Cho had a history of antidepressant use, but senior federal officials tell ABC News that they can find no record of such medication in the government’s files [emphasis is mine]. Alcune novità conti hanno suggerito che Cho ha avuto una storia di uso antidepressivo, ma alti funzionari federali dicono di ABC News che essi possano trovare Nessun record di tali farmaci nel governo del file [enfasi è mio]. This does not completely rule out prescription drug use, including samples from a physician, drugs obtained through illegal Internet sources, or a gap in the federal database, but the sources say theirs is a reasonably complete search . Ciò non esclude completamente l'uso di droghe di prescrizione, compresi i campioni da un medico, ottenuti attraverso la droga illegale di fonti Internet, o di una lacuna nella banca dati federale, ma le fonti di dire la loro è una ragionevolmente completa di ricerca.
What? Cosa? There’sa database tracking the general public’s drug prescriptions? C'è una banca dati di monitoraggio del pubblico in generale prescrizioni della droga? Glad you asked! L'abbia chiesto! Yes, Virginia, there is. Sì, Virginia, c'è. Seems the “National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act” of 2005 sailed through congress and under the radar. Sembra la "Tutti i Programmi nazionali di prescrizione elettronica Reporting Act" del 2005 navigato attraverso congressi e sotto il radar. I’ll bet we were busy being misdirected with tales of oil prices and the “progress” being made in Iraq. I'll scommessa si era impegnato a essere misdirected con racconti dei prezzi del petrolio e la "progressi" compiuti in Iraq.
Under the guise of tracking the usage of prescription narcotics, the Government has been silently collecting data on every drug refill you call into Wal-Mart. Con il pretesto di monitoraggio l'uso di stupefacenti prescrizione, il governo è stato in silenzio la raccolta di dati su ogni ricarica di droga si chiama in Wal-Mart. You see those words “All Schedules” in the title of the bill? Potete vedere quelle parole "Tutti i Programmi" nel titolo del disegno di legge? Yeah, that means not only are they tracking who is getting “Schedule 3″ drugs like morphine and Oxycontin, they are also tracking every refill of antibiotics you get for your STD’s. Yeah, che significa non solo sono di monitoraggio che si sta "Programma 3" farmaci come la morfina e Oxycontin, ma anche di monitoraggio di ogni ricarica di antibiotici si ottiene per il tuo MTS. They are tracking your prescription of herpes medication, and counting the number of times you pop a Viagra every month. Essi sono a monitorare i tuoi herpes prescrizione di farmaci, e contando il numero di volte che si Viagra pop uno ogni mese.
This should worry you. Questo dovrebbe preoccupare.
This should scare you more than the very small chance of being the victim of a brutal violent school shooting. Questo dovrebbe spaventare più di lei la piccolissima probabilità di essere vittima di una brutale violenza scuola di tiro.
The federal government has systematically eroded our privacy and personal freedoms under the umbrella of stopping terrorists. Il governo federale ha sistematicamente eroso la nostra privacy e le libertà personali sotto l'egida di fermare i terroristi. If this system were actually working, why couldn’t THEY have recognized the threat that Cho posed? Se questo sistema di lavoro sono stati effettivamente, perché non poteva che hanno riconosciuto la minaccia che Cho poste?
If the government were able to successfully demonstrate an instance where all of their record keeping and invasion of our privacy has lead to the prevention of an attack like those at Virginia Tech, I might be able to understand the argument for conceding a few of our rights. Se il governo sono stati in grado di dimostrare con successo un 'istanza in cui tutti i loro tenuta dei registri e invasione della nostra vita privata ha portato alla prevenzione di un attacco come quelli al Virginia Tech, potrei essere in grado di comprendere il motivo per riconoscendo alcuni dei nostri diritti .
As it is, I find myself reconsidering the wackjobs at the National Rifle Association position on the 2nd Amendment. Così com'è, mi trovo riconsiderando la wackjobs presso la National Rifle Association posizione al 2 ° Emendamento.
We were granted the right to bear arms as a way for the States to defend themselves against a tyrannical government. Siamo stati concesso il diritto di portare armi come un modo per gli Stati a difendersi contro un governo tirannico.
Perhaps that time has come. Che forse è giunto il momento.
National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act PDF Tutti i Programmi nazionali di prescrizione elettronica Reporting Act pdf
* Can you imagine the aftermath of hundreds of freaked out college students with handguns shooting at each other in an incredibly stressful and confusing situation? * Potete immaginare le conseguenze di centinaia di freaked out studenti universitari con pistole tiro a vicenda in un incredibilmente stressante e una situazione di confusione?










