Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!
I was just about to turn in for the night morning,** when my Google Reader updated with a new post over at Best Gay Blogs that just so happens to review my site . Mi è stato solo di trasformare in per la notte mattina, quando il mio ** Google Reader aggiornato con un nuovo post oltre al Best Blogs Gay che solo così succede a rivedere il mio sito. You can imagine my surprise to see the picture of the wacky waving inflatable arm flailing tube man staring back at me. Potete immaginare il mio stupore per visualizzare l'immagine del wacky sventolano gonfiabili braccio flailing tubo uomo staring indietro a me.
I’m honored to have been chosen as a highlighted blog, a majority of the blogs that get mentioned on Best Gay Blogs are in passing or as short introductory paragraphs in a list with others. Sono onorato di essere stato scelto come evidenziato blog, la maggior parte dei blog che vengono citati sulle migliori Gay blog sono di passaggio o come breve introduttiva paragrafi in un elenco con gli altri.
The review starts by saying: La revisione inizia dicendo:
Here’sa blog that makes you think. Ecco un blog che ti fa pensare. Not always because of the content, but because of the way it’s set up. Non sempre a causa del contenuto, ma perché il modo in cui è costituito. Actually it’sa great blog, but it’s not one of those pages where you know immediately what’s going on and who the author is. In realtà si tratta di un grande blog, ma non è una di quelle pagine in cui si sa immediatamente cosa sta succedendo e che è l'autore. [...] and the posts have that aggressive, forward voice that you’ll either love or hate. [...] Ei posti che hanno aggressiva, trasmettere la voce che vi sia amore o odio.
It’s actually quite spot on in that I speak with that exact “aggressive forward voice” in person and find that people either love or hate me. In realtà è abbastanza a posto in questo parlo con quella esatta "aggressiva trasmettere la voce" in persona e di trovare persone che sia amore o odio me. There is little gray area. C'è poco spazio grigio. I prefer it that way, because not knowing where you stand with someone can be a frustrating experience. Che preferisco in questo modo, perché non sapendo dove stare con qualcuno può essere una esperienza frustrante.
A bit further into the article the reviewer continues: Un po 'più in questo articolo il recensore continua:
You’d assume, according to the title, Jestertunes is about music. Che ci si assumono, secondo il titolo, è di circa Jestertunes musica. And while there are posts that deal with music (and some mention the author is a musician?), most of the posts on the most recent page deal with anything from depression to eating healthy. E mentre ci sono posti che hanno a che fare con la musica (e qualche riferimento l'autore è un musicista?), La maggior parte dei posti sui più recenti pagina affrontare qualsiasi cosa, da depressione a mangiare sano. All well written posts, dealing with sensitive, interesting themes you’ll enjoy reading. Tutti i posti ben scritto, che tratta con sensibili, interessanti temi potrà usufruire lettura. But then again, not quite clear in the sense that you understand the theme of the blog. Ma ripeto, non del tutto chiaro, nel senso che a comprendere il tema del blog.
It’s hard to be pinned down to a “theme” as such on this page. E 'difficile essere riposto in giù ad un "tema" in quanto tale a questa pagina. I know that there are a wide variety of topics covered from music to politics to web design to random brain droppings that don’t fit in anywhere else. So che ci sono una grande varietà di temi trattati dalla musica alla politica di web design a campione cervello escrementi che non rientrano in qualsiasi altro luogo. But it is all about me and my life and things that I find interesting and want to share. Ma è tutto su di me e la mia vita e le cose che trovo interessante e desidera condividere. I figure that a reader pops over here and finds something that he doesn’t care for, chances are pretty good that the next post will be something entertaining. I figura un lettore che appare qui sopra e trova qualcosa che egli non cura, è probabile piuttosto bene che il prossimo post sarà qualcosa di divertente.
I’m not a corporate-owned radio station that can only pick from a strict playlist. Io non sono un aziendale di proprietà stazione radio che non può che scegliere da un rigoroso playlist. Reading this blog is a bit like going to a trippy independent film, you never quite know where you’re going to end up, which character is going to suddenly burst into song or draw sparkler letters in the air with his fingers; and you might occasionally leave the theater scratching your head. La lettura di questo blog è un po 'come andare in trippy film indipendenti, non si sa dove andremo a finire, carattere che sta per esplodere improvvisamente in canzone o tracciare scintillante lettere in aria con le dita, e si potrebbe di tanto in tanto lasciare il teatro di graffiare la testa.
The review wraps up with: La revisione avvolge con:
I guess the point of this review is to first mention this is really a great blog in many ways, but it’s confusing if you haven’t been reading it since it began. Immagino che il punto di questa recensione è di prima menzione questo è davvero un grande blog in molti modi, ma è confusione se non sei stato lettura dal suo avvio. Just a simple paragraph at the top of the web page, a small blurb to define what it’s all about might do the trick. Un semplice punto nella parte superiore della pagina web, un piccolo blurb di definire ciò che è tutto merito potrebbe fare il trucco. So we know what we’re reading and why we’re reading it. Così sappiamo che cosa siamo in lettura e perché non siamo in lettura. It could be symbolic; the posts expressing the “tunes” of someone’s life…the metaphoric beat to which they march…the music of their existence. Potrebbe essere simbolico, i posti che esprime la "musica" della vita di qualcuno… il metaforico battere a cui si mar… la musica della loro esistenza. But unless a blog is actually about rocket science you shouldn’t have to work that hard. Ma a meno che un blog è effettivamente circa razzo scienza non dovreste avere a che il lavoro duro.
There is a certain amount of irony here in that I removed the “About This Blog” box from my sidebar a few days ago. Vi è una certa quantità di ironia qui in che ho cancellato le "Informazioni su questo blog" dalla mia casella di barra laterale a pochi giorni fa. I wanted to rewrite it. Volevo riscriverlo.
But in the interest of letting everyone in on a little secret that I’ve kept to myself for a while, I’m finally going to reveal what Jestertunes is all about. Ma nell 'interesse di tutti in locazione a un piccolo segreto che ho tenuto a me per un po', ho finalmente rivelare che cosa è Jestertunes tutti.
It starts with the nickname, Jester. Inizia con il soprannome, giullare.
Back when I was working as a medic in Missouri, dating Toby and really figuring myself out, my boss commented that I reminded her of Danny Kaye in “The Court Jester .”*** She said I could double talk my way into or out of anything and leave everyone around me entertained, dazzled with bullshit and none the wiser. Torna quando lavoravo come medico in Missouri, risalente Toby e capire veramente me stesso, il mio capo ha commentato che ho ricordato la sua di Danny Kaye in "La Corte giullare ."*** Ha detto mi potrebbe raddoppiare il mio modo parlare in entrata o in uscita di lasciare tutto e tutti intorno a me diverte, abbagliato con bullshit e nessuno il più saggio.
I took it as one of the best compliments I have ever received and a nickname was born. Io lo presi come uno dei migliori complimenti che abbia mai ricevuto e un nickname è nato.
Several years later I fell into playing the role of Feste in a community theater production of Shakespeare’s “Twelfth Night (or What You Will). Alcuni anni dopo ho caduto in giocano il ruolo delle Feste in una comunità di produzione del teatro di Shakespeare "dodicesima notte (o quel che volete). If you’re not familiar with the play, it’s one of Shakespeare’s few true comedic works. Se non hai dimestichezza con il gioco, è uno dei pochi Shakespeare vero comedic opere. It’s the play from which every modern story of a woman masquerading as a man steals ideas. E 'il gioco da cui ogni moderno storia di una donna mascheramento come un uomo ruba idee. The character of Feste was “The Fool” or the “Jester.” Il carattere di Feste è stato "Il Fool" o il "giullare".
Shakespeare often used the jester characters as the narrator, and more often than not, the jester was the one character who understood all of the other characters and their motivations. Shakespeare spesso usato il buffone caratteri come il narratore, e il più delle volte, il buffone è stato un carattere capito che tutti gli altri personaggi e le loro motivazioni. He would be in the background of nearly every scene observing the action and he would relay his opinions to the audience. Egli sarebbe in background di quasi ogni scena osservando l'azione e avrebbe relè sue opinioni al pubblico. He was considered harmless by his superiors, but would often have a hand in the downfall of the villain. Egli è stato considerato innocuo dai suoi superiori, ma che spesso hanno una mano nella caduta del cattivo.
Feste was particularly adept at entertaining the court with his songs that often revealed a secret or satirized the court’s actions. Feste è stato particolarmente abili a intrattenere il giudice a sue canzoni che spesso rivelato un segreto o satirized il giudice azioni.
I accused my friend Leayn who roped me into playing the part of typecasting. Ho accusato il mio amico Leayn che roped in me giocare la parte del typecasting.
The Fool is an ancient archetype, even occupying his own card in the tarot deck: Il Fool è un antico archetipo, anche occupando la sua carta nel mazzo tarocchi:
With all his worldly possessions in one small pack, the Fool travels he knows not where. Con tutti i suoi possedimenti mondana in una piccola confezione, il Fool viaggi egli non sa dove. So filled with visions and daydreams is he, that he doesn’t see the cliff he is likely to fall over. Così pieni di sogni e visioni è lui, che egli non vede la rupe è probabile che cadere. At his heel, a small dog harries him (or tries to warn him of a possible mis-step). Al suo tallone, un piccolo cane Harries lui (o tenta di mettere in guardia lui di un possibile mis-passo).
The Fool is the card of infinite possibilities. Il Fool è la carta di infinite possibilità. The bag on the staff indicates that he has all he need to do or be anything he wants, he has only to stop and unpack. La borsa sul pentagramma indica che egli ha tutto quello che deve fare o essere qualsiasi cosa che vuole, egli ha solo a fermarsi e scompattare. He is on his way to a brand new beginning. Egli è a suo modo a un nuovo inizio. But the card carries a little bark of warning as well. Ma la carta di porta un po 'di corteccia di avvertimento come bene. Stop daydreaming and fantasizing and watch your step, lest you fall and end up looking the fool. Stop daydreaming e fantasticare e vedere il vostro passo, affinché non vi rientrano e finiscono per guardare il buffone. – aeclectic.com -- Aeclectic.com
So my friends, loyal readers, and newcomers to this site, perhaps you can see why I chose to call this little corner of the web world Jestertunes. Così i miei amici, fedeli lettori, e nuovi arrivati a questo sito, forse si può vedere il motivo per cui ho scelto di chiamare questo piccolo angolo di web Jestertunes mondo.
I’m the fool who observes your lives, sings his songs, spins his yarns, and hopefully entertains. Sono il buffone che osserva la vostra vita, canta le sue canzoni, gira il suo filati, e, auspicabilmente, intrattiene.
*I had to physically restrain myself from adding an “Alfie” to that post title. * Ho dovuto frenare fisicamente da me l'aggiunta di un "Alfie" a quella post titolo.
** Insomnia really sucks. ** Insonnia veramente succhia.
*** For the youngin’s in the house, Danny Kaye was a movie star who was a singer, dancer, comedian and brilliant actor. *** Per il youngin c'è in casa, Danny Kaye era un film star che è stato un cantante, ballerino, comico e attore brillante.










