Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!
Table of contents for The Record Contract Tabella dei contenuti Per la cronaca Contratto
- The Record Contract; Part I: The Audition Il record contratto; Parte I: L'audizione
- The Record Contract; Part II: The Callback Il record contratto; Parte II: la richiamata
- The Record Contract; Part III: The Phone Call Il record contratto; Parte III: la telefonata
- The Record Contract; Part IV: The Gathering Il record contratto; Parte IV: The Gathering
- The Record Contract; Part V: Getting To Know You Il record contratto; Parte V: Conoscere l'voi
- The Record Contract; Part VI: Growing Closer Il record contratto; Parte VI: una più stretta crescente
- The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise Il record contratto; Parte VII: Problemi in paradiso
- The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising Il record contratto; parte VIII: pressione in aumento
- The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions Il record contratto; parte IX: le decisioni, le decisioni
- The Record Contract; Part XI: Meanwhile Il record contratto; parte XI: nel frattempo
- The Record Contract; Part XII: The Studio Il record contratto; parte XII: Lo Studio
- The Record Contract; Part XIII: The Contract Il record contratto; la parte XIII: il contratto
- The Record Contract; Part XIV: Bonding Il record contratto; parte XIV: Incollaggio
- The Record Contract; Part XV: A Response Il record contratto; parte XV: Una risposta
- The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party Il record contratto; parte XVI: Toni Partito
- The Record Contract; Part XVII: Waiting Game Il record contratto; parte XVII: in attesa di gioco
- The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls Il record contratto; parte XVIII: il martello Falls
- The Record Contract; Part XIX: A Realization Il record contratto; parte XIX: una realizzazione
- The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult Il record contratto; parte XX: un pizzico di insulto
Sunday morning, Mama Sharon knocked on my bedroom door. Domenica mattina, Mama Sharon ha bussato alla mia porta camera da letto. I was a bit hungover, definitely hadn’t had enough sleep and was a bit annoyed at being disturbed. Sono stato un po 'hungover, sicuramente non ha avuto abbastanza sonno ed è stato un po' infastiditi a essere disturbati.
“Hey Superstar, you’ve got a phone call.” Sharon had taken to calling me that since the auditions. "Hey Superstar, avete una telefonata." Sharon aveva preso a chiamare me che, dal momento che le audizioni. In fact, the night that I got the phone call telling me that I had been chosen, Sharon had fashioned a giant aluminum foil star to affix to my door, and put streamers in the hallway. In realtà, la notte che ho ricevuto la telefonata mi dicono che sono stato scelto, Sharon ha avuto un gigante stile foglio di alluminio stella di apporre alla mia porta, e messi streamers nel corridoio. She was fun like that. Era divertente come quello.
I stumbled down the hall way in to the living room to pick up the phone. I incappati in giù il modo in sala per il salotto a prendere il telefono. Mama Sharon had muted the television and sat across the room making wild gestures and laughing silently at the state of my hair. Mama Sharon ha disattivato la televisione e si sedette in tutta la camera selvatici fare gesti e ridere in silenzio presso il mio stato di capelli.
“Hello?” "Ciao?"
“Paul, it’s Matt.” Uh oh. "Paolo, è Matt." Uh oh.
“Yeah?” "Sì?"
“You have no right to fuck this up for anyone. "Tu non hanno alcun diritto di questo fuck up per chiunque. You can not be gay. Non si può essere gay. You can not let anyone think you are gay. Non si può far pensare che stai gay. You can’t be seen in gay bars. Non si può essere visto nel bar gay. You can not be seen with a boyfriend, or even being around anyone who is obviously gay. Non si può essere visto con un ragazzo, o anche di essere nei pressi di chiunque che è ovviamente gay. You will ruin everything. Si rovina tutto. I have waited too long and worked too hard to let some queen destroy everything.” Ho aspettato troppo a lungo e ha lavorato troppo difficile lasciare che alcuni regina distruggere tutto. "
He hung up on me. Egli ha appeso su di me.
I’m going to let you all in on a little secret about my personality. Io vado per permettere di tutti su un piccolo segreto sulla mia personalità. It usually takes a lot to set me off. Di solito prende un sacco di fuori di me. I can take a lot of bullshit for a long time, and while I won’t say that I keep completely quiet about it, I don’t lose my cool often. Sono in grado di prendere un sacco di bullshit per lungo tempo, e mentre non dirò che ho completamente tranquilla a mantenere su di esso, non perdere la mia raffreddare spesso. However, there are two things that will send me into instant orbit. Tuttavia, ci sono due cose che mi invierà istante in orbita.
- Walking away from me during an argument. A piedi da me nel corso di un argomento.
- Hanging up on me. Appendere su di me.
I guess it has something to do with the idea that it’s no longer a discussion when someone walks away or hangs up. Immagino che ha qualcosa a che fare con l'idea che non è più una discussione quando qualcuno cammina via o si blocca. It’s someone screaming at me and not allowing me the courtesy of screaming back. E 'qualcuno grida a me e non mi permettendo la cortesia di ritornare urlando.
When I set the phone down I hit Mach Three. Quando ho impostare il telefono cellulare verso il basso mi ha colpito Mach Tre. And it took only a moment’s explanation before I had Mama Sharon adding rocket fuel. E ci sono voluti solo un momento di spiegazione prima avevo Mama Sharon aggiungendo razzo a combustibile. I’m sure we made quite a pair stomping around the room and yelling things like, “How dare he!?” and “What right does that self-righteous asshole have to say such things?” Sono sicuro che abbiamo fatto un paio piuttosto stomping intorno alla camera e grida cose come: "Come lui il coraggio!?" E "Che cosa giusta che fa auto-retti asshole devo dire queste cose?"
Mama asked me, “What do you know about him?” I tried to tick off the checklist of ‘facts’ that I knew. Mama mi ha chiesto, "Cosa sai di lui?" Ho cercato di depennare la lista di controllo di 'fatti' che conoscevo. His father is a minister outside Chicago. Suo padre è un ministro fuori Chicago. He tries to keep his distance from the rest of us. Egli cerca di mantenere la sua distanza dal resto di noi. I didn’t know where he lived, he never talked about his personal life. Non sapevo dove ha vissuto, non ha mai parlato di sua vita personale.
Mama said, “So, here’sa thought… how does he know anything about the Connection?” Mama ha detto: "Allora, ecco il pensiero… come può sapere nulla sulla connessione?"
It suddenly clicked. È scattato improvvisamente.
“Oh my god, that’s it! "Oh mio Dio, il gioco è fatto! Matt is gay. Matt è gay. He’s GAY. He's gay. No wonder he’s so freaked out. Non c'è da stupirsi He's so freaked out. He can’t stand that kind of attention anywhere near him.”* Egli non può che tipo di attenzione ovunque vicino a lui. "*
I called Matt back. Ho chiamato Matt indietro.
“Now you’re going to listen to me. "Ora che si vuole ascoltare me. You had your chance to say what you wanted, now it’s my turn. Avete avuto la vostra opportunità di dire ciò che voleva, adesso è il mio turno. I will go anywhere I want, with anyone I want, anytime that I want. Mi recherò ovunque voglio, con chi voglio, in qualsiasi momento che voglio. If I want to throw on eyeliner and shadow, tease my hair and strut around town in a leather harness, I will.** There’s nothing you, Delious, or anyone else can say about it. Se voglio buttare a eyeliner e ombra, i miei capelli tease e strut intorno alla città in una imbracatura di cuoio, mi .** Non c'è niente di voi, Delious, o di chiunque altro può dire in proposito. I have spent the last 21 years pretending to be someone I’m not, and I’m ready to be me, and no scared preacher’s kid who can’t accept his own homosexuality is going to stop me. Ho trascorso gli ultimi 21 anni fingendo di essere qualcuno non sono io, e sono pronti per essere me, e non ha paura kid's predicatore che non può accettare la propria omosessualità sta per fermare me. So you can either shut the fuck and get over it, or you can call Delious, out me and convince him that I shouldn’t be in this band and we’ll both get over it.” Così è possibile chiudere la scopata e ottenere su di esso, oppure è possibile chiamare Delious, per me e per convincerlo che io non dovrebbe essere in questa banda e ti sia ottenere su di esso. "
Matt interrupted me at this point. Matt mi interrotta a questo punto. He may have been crying. Può darsi che avesse pianto. “I don’t want that to happen. "Non voglio che ciò accada. You and I are the only guys who have the voices to make this project have a chance at working. Voi ed io sono il solo ragazzi che hanno la voce per rendere questo progetto hanno la possibilità di lavorare. But I still think we should be careful to not get labeled as fags.” Ma io ancora credo che dobbiamo stare attenti a non ottenere classificati come fags ".
It was at that moment that Matt and I became friends. E 'stato in quel momento che Matt e sono diventato amici. It was at that moment that we became a team. E 'stato in quel momento che siamo diventati una squadra.
* I’ve given Matt plenty of time to object to my writing about this. * Ho dato Matt molto tempo per opporsi alla mia scrittura su questo. He never responded, and while I don’t wish to intentionally out anyone ever, I find it morally reprehensible in fact, I know that Matt isn’t exactly closeted. Non ha mai risposto, e mentre non voglio intenzionalmente fuori qualcuno, trovo moralmente riprovevole in realtà, so che Matt non è esattamente closeted. His family knows (a story that I’ll tell later) and anyone who knows him personally is clued in. What I do know is that Matt is again pursuing a record contract and I don’t want to cause him any trouble. Conosce la sua famiglia (una storia che I'll tell successiva) e colui che lo conosce personalmente è clued pollici Che cosa so è che Matt è ancora una volta che perseguono un record contratto e non voglio a causa di problemi durante lui. However, the fact that Matt is gay is materially important to the rest of this story and those that follow. Tuttavia, il fatto che Matt è materialmente gay è importante per il resto di questa storia e quelle che seguono. You can now maybe understand the pickle I was in . È ora possibile forse comprendere la salamoia sono stato in.
** Ok.. ** Ok .. it was just that one time, you don’t have to keep bringing it up! è stato solo che una volta, non è necessario mantenere avviarla!











