Jestertunes Jestertunes
  • Home Casa

Pages On This Site Pagine di questo sito

  • About Circa
  • Archives Archivi
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contatto
  • Democracy in Action (Polls) La democrazia in azione (Sondaggi)
  • Hire Me Noleggio Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Album fotografico
  • The Record Contract Index Il record contratto Indice
  • Web Rings Anelli web
  • What I’m Listening To Ciò che sto ascoltando

The Jester Show Inserisci il giullare

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Se non è possibile vivere in chiamata a partecipare al settimanale argomento di discussione, dammi una chiamata sulla linea Jestertunes Ascoltatore: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! È possibile chiamare in qualsiasi momento, se mi sento Spunky, potrei anche rispondere alla chiamata!

Subscribe To This Site Iscriviti a questo sito

Enter your email address: Inserisci il tuo indirizzo e-mail:

Delivered by FeedBurner Espresso dal FeedBurner

Subscribe in a reader Iscriviti in un lettore

Tweeting... Tweeting ...

  • @karlerikson um. @ karlerikson UM. Unfollow jestertunes if you must. 35 mins ago Unfollow jestertunes se è necessario. 35 minuti fa
  • New Mobile Pic! Pic nuovo cellulare! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 45 mins ago Messaggio multimediale: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/6e9g6f 45 min fa
  • I'm at La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, USA) - http://bkite.com/00S6o 1 hr ago Sono a La Fogata (1315 N Main St, Walnut Creek, CA 94596, Stati Uniti d'America) - http://bkite.com/00S6o 1 ora fa
  • More updates... Più aggiornamenti ...

What People Are Saying Ciò che la gente sta dicendo

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: Il acuta voce è stata un po 'fastidiosi, ma che è stato piuttosto divertente. Avitables last blog post.. Avitables ultimo post sul blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Collinare: Yay, che è stato divertente! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Gestione delle risorse umane, mi sento come non ho visto in età, btw;) Hillys ultimo post sul blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Questo è stato esilarante. Thanks for sharing!!! Grazie per la condivisione!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. it
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Questo è un badge di Flickr pubblico mostrando foto e video di JesterNCal. Make your own badge here . Creare il proprio badge qui.

    Plurk!

    Recently Recentemente

    • The Website is Down Il sito web è di Down
    • I’m not here man. Io non sono qui l'uomo.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Venerdì Hotness
    • The Monday Why Not? Il lunedi Perché no? Edition of The Jester Show Edizione della Mostra giullare
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Inserisci il buffone - domenica tardi passiva aggressiva Edizione
    • Mourning Lutto
    • A Moment of Silence Un momento di silenzio

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Jul 05 05 luglio
    Il sito web è di Down
    in Humor in Follie
    6 Comments » 6 Commenti »

    Welcome to Jestertunes! Benvenuti a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Sentiti libero di lasciare un commento, leggere gli archivi, e divertitevi. See you again real soon! See you again reale presto!

    Totally worth watching. Totalmente vale la pena guardare.

    http://www.thewebsiteisdown.com/ http://www.thewebsiteisdown.com/

    Happy birthday, hellohahanarf . Buon compleanno, hellohahanarf. Wish you were here. Wish You Were Here.

    Jul 01 01 luglio
    Io non sono qui l'uomo.
    in FYI in Cordiali saluti
    11 Comments » 11 Commenti »

    This is the first time I think I’ve ever experienced an all-day hangover. Questa è la prima volta credo che abbia mai vissuto uno tutti i giorni-sbornia.

    Pride was a rousing success. Orgoglio rousing è stato un successo.

    I got to meet a blogger I’ve been reading for a long time , and he was delightful. Ho avuto modo di incontrare un blogger che ho letto per lungo tempo, ed è stato piacevole. Damn cute, too. Damn cute, anche. I do believe he promised me some sexual favors if I take him on an upcoming vacation. Credo mi ha promesso alcuni favori sessuali se prendo lui per una prossima vacanza.

    I’m gonna try to negotiate for a better rate. Sto andando provare a negoziare per una migliore tasso.

    At any rate, I’m exhausted, and I’m going to bed way earlier than normal. In ogni caso, sono esauriti, e io vado a letto prima di modo normale.

    But before I go, I’m gonna point you to my flickr page where you can see me in my (in)famous kilt. Ma prima di andare, sto andando a punto il mio flickr pagina in cui è possibile vedere il mio (in) famosa kilt.

    You have been warned. Siete stati avvertiti.

    Jun 29 29 giugno
    Roundup
    in The Jester Show , Thoughts in Il giullare Visualizza, pensieri
    11 Comments » 11 Commenti »

    I feel like I am terribly behind on my blog posting duties lately and thusly, I’m offering you the following bulleted list of things I keep forgetting to mention: Mi sento come se sono terribilmente indietro nel mio blog distacco dazi e thusly ultimamente, sto offrendo la seguente elenco puntato di cose che mantenere dimenticare di menzionare:

    • One day last week, I discovered that I had gone to work and out to dinner and lounged around the house with my boxer briefs on backwards. Un giorno la settimana scorsa, ho scoperto che mi si era recato al lavoro e fuori a cena e lounged intorno alla casa con il mio pugile slip a indietro.
    • The very next day, I ripped a hole in the crotch of one of my favorite pairs of jeans. Il giorno successivo, ho strappato un buco nel cavallo di uno dei miei preferiti di paia di jeans.
    • The day after THAT I dumped half of my soda on my chest and belly while sitting by myself at Rubio’s Tacqueria. Il giorno successivo a quello oggetto di dumping I semestre del mio soda sul mio petto e il ventre mentre seduta da me a Rubio's Tacqueria.
    • I should no longer be allowed to dress myself. Io non dovrebbe più essere permesso di abito io.
    • Or consume food or drink in public. O consumare cibi e bevande in pubblico.
    • Recently, I was nominated “Biggest Asshole in the Blogosphere.” It was close race, but I graciously concede, as I am just happy to be nominated. Di recente, sono stato nominato "Biggest asshole della blogosfera." E 'stata una stretta razza, ma io gentilmente ammettere, come io sono solo felice di essere nominato.
    • Also, someone , has developed her own “Kinsey Scale of Attention Whoredom.” I’m quite happy to say that I am a total 6 on the 0-6 scale, and therefore set the bar for all the rest of you. Anche, qualcuno, ha sviluppato la sua "Scala di Kinsey Attenzione Whoredom." Sono molto felice di dire che sono un totale di 6 sulla scala 0-6 e, quindi, impostare il bar per tutto il resto di voi.
    • While I don’t plan for it to happen, it seems there is a high demand for Jester Shows. Mentre io non pensate che succederà, sembra vi sia una forte domanda di giullare spettacoli. So… what the masses want, the masses get. Così… che cosa vogliono le masse, le masse ottenere.
    • By masses, I mean the 12 of you who follow me to every show and ask me on twitter, IM, and email if I’m having a show. Di masse, voglio dire il 12 di voi che mi segua per ogni spettacolo e mi chiedono a Twitter, IM, e-mail se Sto avendo uno spettacolo.
    • Speaking of shows, Wednesday’s show with Howard was hysterical, as usual. Parlando della mostra, Mercoledì's Show con Howard è stato isterico, come al solito.
    • Howard announced that he has been proclaimed “Cancer Free” though he still has a round of chemo (or two) to endure. Howard ha annunciato che è stato proclamato "il cancro libero" se egli ha ancora un ciclo di chemioterapia (o due) a sopportare.
    • I’m getting really annoyed by all the twitter outages. Sto ottenendo davvero infastiditi da parte di tutti i guasti Twitter. If you build it, they will come, if you fuck it up, you’d better just pack it in. Se si costruirla, essi verranno, se si fuck it up, è meglio non appena pack pollici
    • Total Eclipse played a gig tonight in Rocklin. Eclisse totale svolto un concerto stasera a Rocklin. Afterwards, we learned that it was televised. In seguito, abbiamo appreso che era televisiva.
    • An hour or two after the performance, a woman approached us, told us she saw us on tv and loved us and we inspired her to come out to the festival. Una o due ore dopo l'esecuzione, una donna avvicina a noi, ci ha detto di noi ha visto sulla tv e ci ha amati e ci ha ispirata a venire in contatto con i festival.
    • We were in a crowd of like 30,000 people. Eravamo in una folla di come 30.000 persone.
    • We were recognized and approached many times in this large crowd, and everyone had nothing but great things to say about us. Siamo stati riconosciuti e affrontato molte volte in questa grande folla, e tutti non avevano nulla, ma grandi cose da dire su di noi.
    • That’s so fucking cool. Che così fucking cool.

    Here’s Thursday night’s Jester show: Ecco Giovedi notte del giullare mostra:

    Jun 27 27 giugno
    Venerdì Hotness
    in Friday Hotness in Venerdì Hotness
    9 Comments » 9 Commenti »

    Friday Hotness is here! Venerdì Hotness è qui! It was a LONG week. E 'stata una lunga settimana. I’ll be at San Francisco Pride this weekend. I'll be a San Francisco Pride questo fine settimana. Hope I don’t get sunburned this year. Mi auguro che non ottengono sunburned quest'anno.

    Who am I kidding? Che sto scherzando? I get sunburned every year at Pride. Ho sunburned ogni anno al Pride.

    If you’re good boys and girls I’ll get you a picture of me in my kilt. Se si sta bene i ragazzi e le ragazze I'll ottenere una foto di me nel mio kilt.






    Jun 25 25 giugno
    Il lunedi Perché no? Edizione della Mostra giullare
    in The Jester Show in Il giullare Visualizza
    3 Comments » 3 Commenti »

    Seriously? Sul serio? I got home from dinner Monday night and had an inbox, twitterbox, and IMs full of people wanting to know if I was gonna host a show. I got a casa dalla cena Lunedi notte e aveva una casella di posta, twitterbox, messaggi istantanei e piena di persone che vogliono sapere se ero gonna ospiterà una mostra.

    So of course I did. Così naturalmente ho fatto. I can’t let my peoples down! Non posso lasciare il mio popoli!

    I’m happy to say the show has returned to its normal state of barely-controlled chaos encompassing all subjects from blogging to anal sex to blogging about anal sex. Sono felice di dire lo spettacolo è tornato al suo stato normale di appena controllato caos che comprenda tutti i soggetti di blog per sesso anale a bloggare su sesso anale.

    I was going to write a better recap here, but I see that PrincePessa has already done so . Stavo per scrivere una migliore recap qui, ma vedo che PrincePessa ha già fatto. Buzz over there to see what she had to say about it. Buzz là a vedere ciò che aveva da dire in proposito.

    And you can listen to it at the bottom of this post. E si può ascoltare è in fondo a questo post. Unfortunately I didn’t get the chat transcript last night. Purtroppo non ho ottenere la trascrizione della chat di ieri sera. But really, you should have been there to read the chat live if you feel you’re missing out. Ma, in realtà, avrebbe dovuto essere lì a leggere la chat in diretta, se ti senti che stai perdendo.

    Wanna know when the next spontaneous show is gonna happen? Vogliono sapere quando il prossimo spettacolo è spontaneo gonna succede? Well I can’t plan it, otherwise it’s no longer spontaneous. Bene non posso piano, altrimenti non è più spontaneo. Instead, you should follow me on Twitter and you’ll know the minute a new show starts. Si dovrebbe invece mi segua su Twitter e saprete la minuti mostrano un nuovo inizio.

    My REGULAR show will air Wednesday (tonight!), when my co-host will be the ever-fabulous, super hot and witty Howard from TheWebPen.Net. Show starts at 7pm PDT/10pm EDT. REGOLARE mio show aria Mercoledì (stasera!), Quando il mio co-ospitante sarà sempre favolosi, super caldo e spiritoso da Howard TheWebPen.Net. Visualizza inizia a 7pm PDT/10pm CEST.

    Jun 23 23 giugno
    Inserisci il buffone - domenica tardi passiva aggressiva Edizione
    in The Jester Show in Il giullare Visualizza
    2 Comments » 2 Commenti »

    If you missed any of the Sunday Radio Block yesterday, this probably won’t entertain you very much. Se vi siete persi uno qualsiasi degli Domenica Radio Block ieri, probabilmente non ammetterà you very much. If however, you were around for the drunken train wreck, passive aggressive insults (and subsequent denial of passive aggressive behavior), and the sic-ing of the gestapo on the boys at CrotchShotRadio, you’ll likely get a kick from this. Se tuttavia, sono stati di circa drunken per il treno relitto, passiva aggressiva insulti (e successive negazione del passivo comportamento aggressivo) e la SIC-zione della Gestapo i ragazzi a CrotchShotRadio, è probabile ottenere un calcio da questo.

    Here’s the Chat Log . Ecco la Chat Log.

    Next Page » Pagina successiva »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Tema di Got possibilità e azoto disegni Powered by WordPress