Jestertunes Jestertunes
  • Home Accueil

Pages On This Site Les pages de ce site

  • About À propos de
  • Archives Archives
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contact
  • Democracy in Action (Polls) La démocratie en action (Enquêtes)
  • Hire Me Location-moi
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Page d'accueil
  • Photo Album Album photo
  • The Record Contract Index Le dossier du contrat index
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Ce que je suis à l'écoute

The Jester Show Voir le bouffon

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si vous ne pouvez pas appeler en direct à participer à l'hebdomadaire sujet de discussion, donnez-moi un appel sur la ligne Jestertunes Listener: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Vous pouvez appeler à tout moment, si je me sens spunky, je pourrais même répondre à l'appel!

Subscribe To This Site Abonnez-vous à ce site

Enter your email address: Entrez votre adresse e-mail:

Delivered by FeedBurner Enseigné par FeedBurner

Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur

Tweeting... Tweeting ...

  • New Mobile Pic! Nouveau pic mobile! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/66z7aj 14 hrs ago Message multimédia: JesterNCal affiché une photo: http://tinyurl.com/66z7aj il ya 14 heures
  • I totally posted pictures of Hilly's boobs: http://www.flickr.com/photos/jestertunes/2636008266/ 15 hrs ago Je suis tout récemment des photos de seins Hilly: http://www.flickr.com/photos/jestertunes/2636008266/ il ya 15 heures
  • New Mobile Pic! Nouveau pic mobile! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: What a pair http://tinyurl.com/6l2haa 15 hrs ago Message multimédia: JesterNCal affiché une photo: Qu'est-ce qu'un paire http://tinyurl.com/6l2haa il ya 15 heures
  • More updates... Plus de mises à jour ...

What People Are Saying Ce que les gens ont à dire

    • tisort : thanks for the article tisort: merci pour l'article
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster: Avez-je vous l'ai dit récemment que tu me manques? ginamonsters last blog post.. ginamonsters dernier blog ..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... bonjour NARF haha: et si vous avez besoin d'un endroit merveilleux pour les mains ... oh wait. Oh, attends. damn gay thing again, huh? damn gay chose de nouveau, hein? rrrrrrrrrrrr.
    • heather : ahhh, now that makes sense. Heather: ahhh, maintenant ça fait du sens. i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla. i était trop rencontrez des problèmes avec la poste tour d'horizon qui ont été résolus en passant à mozilla. ...
    • heather : everywhere but here must be. Heather: partout, mais doit être ici. :-) btw, showed brat (my baby sister) your friday hotness post and she's linked to you on her... :-) BTW, a montré brat (mon bébé sœur) Vendredi hotness votre poste et elle est reliée à vous sur son ...
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Il s'agit d'un badge Flickr montrant les photos publiques et les vidéos de JesterNCal. Make your own badge here . Faites votre propre badge ici.

    Plurk!

    Recently Récemment

    • I’m not here man. Je ne suis pas ici l'homme.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Vendredi Hotness
    • The Monday Why Not? Le lundi pourquoi pas? Edition of The Jester Show Edition de montrer le bouffon
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Le bouffon Show - Dimanche fin passive agressive édition
    • Mourning Deuil
    • A Moment of Silence A Moment of Silence
    • Friday Hotness Vendredi Hotness

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    May 07 Mai 07
    American Idol Saison 7 Haut quatre Effectuer
    in American Idol American Idol

    Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!

    American Idol The final four are ready to sing for us. Les quatre derniers sont prêts à chanter pour nous. Like I said last week, I can hardly bring myself to care now that Brooke and Carly are gone. Comme je l'ai dit la semaine dernière, je peux à peine me de soins maintenant que Brooke et Carly ont disparu. I like Jason Castro’s style when he’s doing his thing, but I don’t think he should win. I like Jason's style Castro quand il fait sa chose, mais je ne pense pas qu'il devrait gagner. I don’t like Syesha at all, she’s got pitch problems all over the place. Je n'aime pas Syesha à tous, elle a obtenu tous les problèmes de hauteur sur le lieu. Archuleta is too young and awkward. Archuleta est trop jeune et maladroite. That leaves David Cook who really shouldn’t win, just because the Idol producers will make his album suck. Cela laisse David Cook, qui ne devrait pas vraiment gagner, simplement parce que les producteurs Idol fera sucer son album.

    *sigh* * soupir *

    The Rock and Roll Hall of Fame is the theme for this week’s show. Le Rock and Roll Hall of Fame est le thème de cette semaine l'émission. That means a HUGE library of music to choose from. Cela signifie une gigantesque bibliothèque de la musique au choix. No song choice should suck tonight. No Song choix doit sucer ce soir.

    David Cook is first with “Hungry Like the Wolf” from Duran Duran. David Cook est d'abord de "Hungry Like The Wolf" de Duran Duran. The song itself sounds pretty cool as a rock number rather than the synthesized new wave recording. Le chant lui-même des sons assez cool comme un roc nombre plutôt que la synthèse nouvelle vague d'enregistrement. What I’m bugged about is his performance. Ce que je suis sur écoute est son rendement. He didn’t have a guitar and sort of just wandered around the stage aimlessly. Il n'a pas eu une sorte de guitare et d'un peu erré autour de la scène sans but. Randy called it “just ok.” Paula liked it. Randy a appelé "pas mauvais." Paula aimé. Simon thought it was a little “copycat,” but good enough to go through to next week. Simon pensait que c'était un peu "imitation", mais assez bon pour aller jusqu'à la semaine prochaine.

    Syesha Mercado is second with “Proud Mary” by Tina Turner. Syesha Mercado est deuxième avec "Proud Mary" par Tina Turner. *Yawn* Predictable choice that leaves her open for unfavorable comparisons to the original. * Bâillements * prévisible choix qui laisse ouverte à son comparaisons défavorables à l'original. She is actually trying to show off some personality, but her Tina impression leaves a LOT to be desired. Elle est effectivement tentant de montrer une personnalité, mais son impression Tina laisse beaucoup à désirer. I really wish she had been a bit less impression oriented. Je souhaite vraiment qu'elle avait été un peu moins orientée vers l'impression. Randy thought she was on fire. Randy pensais qu'elle était en feu. Paula thought she looks and acts like a star. Paula pensée elle ressemble et agit comme une étoile. Simon thought it was a “bad shrieky impersonation of Tina Turner.” Simon pensait que c'était un «mauvais shrieky usurpation d'identité de Tina Turner."

    Jason Castro is third, and he has picked “I Shot The Sheriff” by Bob Marley. Jason Castro est le troisième, et il a repris "I Shot The Sheriff" de Bob Marley. This is a total trainwreck for me. C'est un total TRAINWRECK pour moi. He really should have gone with the Clapton version of the song. Il a vraiment aurait dû aller à la Clapton version de la chanson. Randy said there was “nothing special about it.” Paula liked how he performed for the audience, but wasn’t crazy about the song. Randy dit qu'il y avait "rien de spécial à ce sujet." Paula aimé comment il a fait pour le public, mais n'était pas fou de la chanson. Simon called it “utterly atrocious.” He compared it to a first round audition massacre. Simon a appelé "tout à fait atroce." Il a comparé à un premier tour audition massacre.

    David Archuleta picked “Stand By Me” by Ben E. King. David Archuleta choisi "Stand by Me" de Ben E. King. He’s just so fucking awkward and interviews terribly. Il est tellement difficile et baise entretiens terriblement. Fortunately he sings well. Heureusement, il chante bien. I can’t say I loved his arrangement, but his voice was great. Je ne peux pas dire que j'ai aimé son arrangement, mais sa voix était grande. Round 1 definitely goes to David Archuleta. Round 1 va certainement à David Archuleta. Randy said he brought “the hot man vocals.” Paula thought he really delivered tonight. Randy dit qu'il a «la voix chaude homme." Paula croyait vraiment rendu ce soir. Simon thought it was a great choice of song, but he struggled a bit at the end. Simon pensait que c'était un grand choix de la chanson, mais il a lutté un peu à la fin. He said David could have whistled that song and it would have been better than Jason Castro’s performance. Il a déclaré David pourrait avoir sifflé cette chanson et il aurait été préférable que Jason Castro. Simon called it the best performance so far. Simon a appelé la meilleure performance à ce jour.

    David Cook is up for his second performance. David Cook est en place pour son second. He picked “Baba O’Reilly” from The Who. Il a choisi "Baba O'Reilly" de l'OMS. This is an interesting choice. C'est un choix intéressant. It’s never been performed on Idol before. Il n'a jamais été effectuée sur Idol avant. He’s slowed it down a bit. Il a ralenti vers le bas un peu. The arrangement was totally weird and almost unrecognizable. L'arrangement a été totalement bizarre et presque méconnaissable. If not for CSI using the song as the theme, I don’t think anyone would have known what he was singing. Si pas de CSI en utilisant la chanson comme thème, je ne pense pas que quiconque aurait su ce qu'il chantait. Randy thought it was better than the first. Randy pensé qu'il valait mieux que la première. Paula “wanted more!” Simon said simply, “Welcome back David Cook.” Paula «voulaient plus!" Simon dit simplement, "Welcome back David Cook."

    Syesha is up with “A Change Is Gonna Come” by Sam Cooke. Syesha revient avec «A Change Is Gonna Come" de Sam Cooke. The original is one of the best vocals ever put on recording as far as I’m concerned. L'original est une des meilleures voix jamais mis sur l'enregistrement pour autant que je suis concerné. Where the hell has THIS Syesha been all this time? Lorsque l'enfer Est-ce que cette Syesha été tout ce temps? This Syesha who has attitude and personality and isn’t pitchy… I would be a bigger fan if she had sounded like this all along. Ce qui a Syesha attitude et la personnalité et n'est pas pitchy… je serais un plus grand ventilateur si elle avait sonné comme celui-ci tout au long. Randy didn’t love this song as much as the first one. Randy n'a pas cette chanson d'amour autant que la première. Paula gave her a standing ovation and made her cry. Paula lui a donné une ovation debout et mis à pleurer. Simon agreed with Paula. Simon accord avec Paula. He thought Randy’s critique was completely wrong. Il estime Randy la critique est complètement faux. Syesha is a mess. Syesha est un vrai fouillis.

    Jason Castro picked “Mr. Jason Castro choisi "M. Tambourine Man” by Bob Dylan for what I’m guessing will be his last Idol performance. Tambourine Man "de Bob Dylan pour ce que je suis deviner sera son dernier Idol. He started out really strong, then blew the lyrics. Il a commencé à vraiment forte, puis fait sauter les paroles. He’s accompanying himself with the guitar, without the band. Il est lui-même d'accompagnement à la guitare, sans la bande. With the exception of his blown lyrics, the performance wasn’t terrible. À l'exception de ses paroles soufflées, la performance n'était pas terrible. Randy said “Jason, you’re just not in the zone.” Paula said “that didn’t blow me away, but you do.” Simon said, “Jason, I’d pack your suitcase.” Randy a déclaré: «Jason, vous êtes tout simplement pas dans la zone." Paula a déclaré: «qui n'ont pas Blow Me Away, mais vous faites." Simon dit, "Jason, je emballer votre valise."

    David Archuleta closes the show with “Love Me Tender” by Elvis Presley. David Archuleta ferme le spectacle avec "Love Me Tender" par Elvis Presley. I don’t understand why all these contestants think they HAVE to change the melody so much that a song is almost unrecognizable. Je ne comprends pas pourquoi tous ces concurrents pensent qu'ils doivent changer la mélodie si bien que une chanson est presque méconnaissable. His vocals were good, but the arrangement was crap. Sa voix était bonne, mais l'arrangement a été la merde. Randy loved it. Randy loved it. Paula said it was “fantastic.” Simon said he “crushed the competition tonight.” Paula dit qu'il est "fantastique." Simon dit qu'il "a écrasé la concurrence ce soir."

    So here’s the recap: Donc, voici le récapitulatif:

    Safe: Coffre-fort:

    David Archuleta David Archuleta
    David Cook David Cook

    Danger Danger: Danger Danger:

    Syesha Mercado Mercado Syesha

    Bye Bye: Bye Bye:

    Jason Castro Jason Castro

    What do you think? Que pensez-vous? Did this show do the Hall of Fame justice? Avez-ce spectacle ne Hall of Fame de justice?

    6 Responses to “American Idol Season 7 Top Four Perform” 6 réponses à "American Idol Saison 7 Haut Quatre Effectuer"

    Castro pissed me off when he mentioned that he “recognized a few” of the 100 songs. Castro pissed off-moi quand il a mentionné qu'il «a reconnu un peu" des 100 chansons.

    I am not crazy about any of them. Je ne suis pas fou de l'un d'entre eux. I think it will come down to the Davids. Je pense qu'il tombera au Davids.

    Mr. Fabulouss last blog post.. Tempted by the Sweet Sally Struthers M. Fabulouss dernier blog .. Tenté par le Sweet Sally Struthers

    Mr. Fabulous wrote on May 7th, 2008 at 2:33 am M. Fabulous écrit: le 7e Mai, 2008 chez 2:33 am

    I feel bad for Jason Castro. Je me sens mal pour Jason Castro. Blowing the lyrics probably will get him voted off. Souffler les paroles, probablement le faire hors voté. But the truth is, as far as vocals go, he probably should have gone a while ago. Mais la vérité est, dans la mesure du chant aller, probablement, il aurait dû aller un tout à l'heure.

    Syesha’s second song was fucking AWESOME. Syesha la deuxième chanson a été fucking AWESOME.

    I agree with Fabs, though. Je suis d'accord avec FABS, si. It will come down to the two Davids. Il viendra à deux Davids.

    Miss Anne Derstoods last blog post.. Haven’t we danced this dance before? Mlle Anne Derstoods dernier blog .. n'avons-nous pas dansé cette danse?

    Miss Anne Derstood wrote on May 7th, 2008 at 3:39 am Mlle Anne compris a écrit le 7 Mai 2008 à 3:39 am

    You know what–they were all BLAH. Vous savez ce que sont-ils tous BLAH. And I thought–considering the catalog–that there might be some better song choices. Et je pensais que-compte tenu du catalogue-qu'il y aurait peut-être de meilleurs choix chanson.

    Considerable voting skills still packed away. Des compétences de vote loin encore emballés.

    Turnbabys last blog post.. Try To Make It Real? Turnbabys dernier blog .. Try To Make It Real? Compared To What? Par rapport à quoi?

    Turnbaby wrote on May 7th, 2008 at 3:53 am Turnbaby a écrit le 7 Mai 2008 à 3:53 am

    Randy made Syesha cry; not Paula. Randy fait Syesha cri, pas Paula.

    I still think Syesha was awesome. Je continue de penser Syesha was awesome. I have lost my love for David Cook. J'ai perdu mon amour pour David Cook. He’s gone downhill. Il est parti en descente. That hungry like the wolf was HORRIFIC! Cette Hungry Like The Wolf a été horrible!

    David A was awesome. David A est impressionnant. The problem I have is that each of them have such different styles that they are all good in their genre. Le problème que j'ai est que chacun d'entre eux ont des styles différents tels qu'ils sont tous bons dans leur genre. So it’s really hard for me to tell who is the best, since they are all best within their own genres. Ainsi, il est vraiment difficile pour moi de dire qui est le meilleur, car ils sont tous meilleurs au sein de leurs propres genres.

    The Absurdists last blog post.. Mother’s Day Week, Post 2 Le dernier Absurdists blog .. Fête des Mères Semaine, après le 2

    The Absurdist wrote on May 7th, 2008 at 6:19 am L'absurde a écrit le 7 Mai 2008 à 6:19 am

    I was really hoping either David Cook or Jason Castro would have picked “Smells Like Teen Spirit.” If Jason Castro did, Syesha might have been the one to go home. J'ai été vraiment l'espoir soit David Jason Cook ou Castro aurait choisi "Smells Like Teen Spirit." Jason Si Castro a Syesha aurait pu être l'un de rentrer chez eux.

    David Cook - I feel like there are too many singers like him, but at least he’sa musician with some skills. David Cook - Je me sens comme il ya trop de chanteurs comme lui, mais au moins c'est un musicien avec certaines compétences.

    David Archuleta - This kid has an amazing voice and will probably be crooning middle-aged women in no time. David Archuleta - Cette enfant a une voix incroyable et sera probablement crooning les femmes d'âge moyen en un rien de temps. If only he had more time to develop himself as a person before getting thrown into the limelight. Si seulement il avait plus de temps à développer lui-même comme une personne avant de se jeter dans les feux de la rampe.

    Syesha Mercado - I like her, but I hate how she’s cornered herself in this stereotypical mid-late 20th century black-female vocalist style. Syesha Mercado - je l'aime, mais je déteste la façon dont elle est elle-même coincés dans ce stéréotypées mi-fin du 20e siècle en noir femmes chanteur de style. It’s as if her musical taste begins in WWII and ends in the 70’s. C'est comme si son goût musical et la Deuxième Guerre mondiale commence et se termine dans les années 70. She’s adorable, though. Elle est adorable, si.

    Jason Castr(at)o - As a musician who has shown up unprepared for a lesson, I would have loved to slap this kid in the face. Jason Castr (at) o - Comme un musicien qui a montré jusqu'à préparés à une leçon, je l'aurais aimé cette enfant gifle au visage. What an arrogant prick. Quelle arrogance piquer. I see him picking up a few tours and CD sales catering to the tween market before he gets tossed aside like so many New Kids that preceded him. Je le vois prendre un peu de tournées et ventes de CD de restauration entre le marché avant, il est ballotté de côté comme tant de New Kids qui l'ont précédée. I can’t wait to read some horrible headline about him in a couple of years. Je ne peux pas attendre de lire quelques titre horrible à son sujet dans une couple d'années.

    Deadapostle wrote on May 8th, 2008 at 12:33 pm Deadapostle écrit: le Mai 8, 2008 à 12:33 pm

    Mr. Fabulous - I hope he was being sarcastic. M. Fabulous - je l'espère, il était sarcastique.

    Miss Anne Derstood - Yeah, the Davids are the finale. Mlle Anne compris - Oui, le Davids sont la finale. It’s just a matter of whether the 12 year old girls can outvote the 14 year olds. C'est juste une question de savoir si les 12 ans les filles peuvent outvote les 14 ans.

    Turnbaby - No shit, the song choices were teh suck. Turnbaby - Pas de shit, la chanson choix étaient les sucer. Except for the Sam Cooke song… that is an awesome song. Sauf pour la chanson Sam Cooke… qui est une superbe chanson.

    Absurdist - I’m pretty sure it was Paula. Absurde - Je suis assez sûr que ce n'était Paula. They will all have careers, even Jason Castro. Ils ont tous des carrières, même Jason Castro.

    Deadapostle - Welcome! Deadapostle - Bienvenue! I pretty much agree with you across the board. J'ai pratiquement fait d'accord avec vous sur toute la ligne. I’m terribly disappointed in Jason, as he was one of my early favorites. Je suis terriblement déçu de Jason, comme il a été un de mes premiers favoris.

    jester wrote on May 8th, 2008 at 10:22 pm bouffon a écrit le Mai 8, 2008 à 10:22 PM

    Say something already! Dis quelque chose déjà!

    Related Posts from the Past: Postes du passé:

    • American Idol Season Seven: Final Performances American Idol saison sept: Final performances
    • American Idol Season Seven Top Four Results American Idol saison sept quatre premiers résultats
    • American Idol Season 7 Top 8 Results American Idol Saison 7 Haut 8 Résultats
    • Idol Finale Idol Finale
    • American Idol Season Seven Top Eight Revealed American Idol saison sept top huit révélé


    « Got Xanax? «Vous avez Xanax?
    American Idol Season Seven Top Four Results » American Idol saison sept quatre premiers résultats »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Thème par Got chance et de l'azote Dessins Powered by WordPress