Jestertunes Jestertunes
  • Home Accueil

Pages On This Site Les pages de ce site

  • About À propos de
  • Archives Archives
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contact
  • Democracy in Action (Polls) La démocratie en action (Enquêtes)
  • Hire Me Location-moi
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Page d'accueil
  • Photo Album Album photo
  • The Record Contract Index Le dossier du contrat index
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Ce que je suis à l'écoute

The Jester Show Voir le bouffon

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si vous ne pouvez pas appeler en direct à participer à l'hebdomadaire sujet de discussion, donnez-moi un appel sur la ligne Jestertunes Listener: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Vous pouvez appeler à tout moment, si je me sens spunky, je pourrais même répondre à l'appel!

Subscribe To This Site Abonnez-vous à ce site

Enter your email address: Entrez votre adresse e-mail:

Delivered by FeedBurner Enseigné par FeedBurner

Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur

Tweeting... Tweeting ...

  • New Mobile Pic! Nouveau pic mobile! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/66z7aj 14 hrs ago Message multimédia: JesterNCal affiché une photo: http://tinyurl.com/66z7aj il ya 14 heures
  • I totally posted pictures of Hilly's boobs: http://www.flickr.com/photos/jestertunes/2636008266/ 15 hrs ago Je suis tout récemment des photos de seins Hilly: http://www.flickr.com/photos/jestertunes/2636008266/ il ya 15 heures
  • New Mobile Pic! Nouveau pic mobile! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: What a pair http://tinyurl.com/6l2haa 15 hrs ago Message multimédia: JesterNCal affiché une photo: Qu'est-ce qu'un paire http://tinyurl.com/6l2haa il ya 15 heures
  • More updates... Plus de mises à jour ...

What People Are Saying Ce que les gens ont à dire

    • tisort : thanks for the article tisort: merci pour l'article
    • ginamonster : Have I told you lately that i miss you? ginamonster: Avez-je vous l'ai dit récemment que tu me manques? ginamonsters last blog post.. ginamonsters dernier blog ..
    • hello haha narf : well if you need a place for those wonderful hands... bonjour NARF haha: et si vous avez besoin d'un endroit merveilleux pour les mains ... oh wait. Oh, attends. damn gay thing again, huh? damn gay chose de nouveau, hein? rrrrrrrrrrrr.
    • heather : ahhh, now that makes sense. Heather: ahhh, maintenant ça fait du sens. i too was having issues with the roundup post which were resolved by switching to mozilla. i était trop rencontrez des problèmes avec la poste tour d'horizon qui ont été résolus en passant à mozilla. ...
    • heather : everywhere but here must be. Heather: partout, mais doit être ici. :-) btw, showed brat (my baby sister) your friday hotness post and she's linked to you on her... :-) BTW, a montré brat (mon bébé sœur) Vendredi hotness votre poste et elle est reliée à vous sur son ...
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Il s'agit d'un badge Flickr montrant les photos publiques et les vidéos de JesterNCal. Make your own badge here . Faites votre propre badge ici.

    Plurk!

    Recently Récemment

    • I’m not here man. Je ne suis pas ici l'homme.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Vendredi Hotness
    • The Monday Why Not? Le lundi pourquoi pas? Edition of The Jester Show Edition de montrer le bouffon
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Le bouffon Show - Dimanche fin passive agressive édition
    • Mourning Deuil
    • A Moment of Silence A Moment of Silence
    • Friday Hotness Vendredi Hotness

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    May 06 Mai 06
    Got Xanax?
    in Thoughts en Pensées

    Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!

    [This rambles a bit. [Cette randonnées un peu. Get over it. Get over it. I'm too tired to go back and thoroughly edit it.] Je suis trop fatigué pour revenir en arrière et modifier en profondeur.]

    There are tons of funny stories being told all over the bloody internet about the really cool, wickedly awesome, and devastatingly embarrassing things that happened at TequilaCon 08. Il ya des tonnes d'histoires drôles dit dans le sanglant Internet sur le très cool, awesome wickedly, et devastatingly embarrassant choses qui s'est passé à TequilaCon 08. (See Miss Britt , Avitable , or Karl for examples.) (Voir Mlle Britt, Avitable, ou Karl pour des exemples.)

    Since I didn’t go, and have already shared my audio participation in the event, I’m going to focus on some of the navel gazing that is the inevitable result following a highly anticipated social event. Depuis je ne suis pas allé, et ont déjà partagé mon audio participation à la manifestation, je vais mettre l'accent sur certains de regarder le nombril qui est le résultat inévitable suite à une très attendu événement social.

    A few people (so far) have written posts about their anxiety and nervousness surrounding meeting new people. Un peu de personnes (à ce jour) ont écrit sur leurs postes de l'anxiété et la nervosité entourant rencontrer de nouvelles personnes. Some focused on their weight and body issues. Certains mis l'accent sur leur poids et leur corps. Some focused on their perceived “exclusion” from the group of bloggers who “already knew each other.” (See Hilly or Shiny for examples.) Certains concentrés sur leur perception "exclusion" du groupe de blogueurs qui "connaissait déjà les uns les autres." (Voir Hilly ou brillant pour des exemples.)

    What I find amazing is that nearly every single one of those bloggers expressed the same thought: “I’m afraid no one will like me and I will say something wrong.” Ce que je trouve étonnant, c'est que près de chacun de ces blogueurs ont exprimé la même pensée: "Je crains que personne ne pourra, comme moi, je vais dire quelque chose de mal."

    I grew up fat, gay, and “gifted.” Contrary to popular belief, that did not make me Prom King. J'ai grandi en matières grasses, les homosexuels, et "doués." Contrairement à la croyance populaire, qui ne me font pas Prom Roi.

    I could talk to any adult. Je pourrais parler à un adulte. I often ate lunch with my teachers. J'ai souvent mangé mon déjeuner avec les enseignants. I could not make friends with my peers. Je ne pouvais pas faire des amis avec mes pairs. I didn’t know how to interact, always watching every thing I said. Je ne savais pas comment interagir, toujours regarder tout ce que j'ai dit. Afraid to interject anything into a conversation, mostly because of my experience of having conversations stop cold when I did. Peur de quoi que ce soit intervenir dans une conversation, principalement en raison de mon expérience d'avoir des conversations arrêter froid lorsque je l'ai fait.

    I rarely got invited to parties, and if I did wrangle an invitation and attend, I spent the entire time watching the fun from the kitchen (eating, no doubt) or skating with my “friend’s” younger sibling. J'ai rarement eu invités aux parties, et si je ne l'ai wrangle une invitation et participer, j'ai passé tout le temps à regarder le plaisir de la cuisine (manger, pas de doute) ou de patinage avec mon "ami" plus jeunes frères et sœurs.

    My “best friend” and I were inseparable on weekends and at church. Mon "meilleur ami" et moi étions inséparables et le week-end à l'église. But we had an understanding that he would likely not talk to me during the week at school, lest he give up his status as one of the popular kids. Mais nous avions une compréhension qu'il n'aurait probablement pas parler de moi au cours de la semaine à l'école, de peur il renoncer à son statut comme l'un des enfants populaires. I totally understood his reasoning and went along with it, because I thought that was the way it worked. Je suis tout à comprendre son raisonnement et a avec elle, parce que je pensais que c'était la façon dont il a travaillé.

    At some point in high school when I moved to a new town and got a fresh start, I figured out that if I played the role of the funny fat guy I’d get invited to better parties. À un certain point au lycée quand je suis passé à une nouvelle ville et a obtenu un nouveau départ, j'ai réalisé que si je jouais le rôle de l'humour gras gars que j'avais invité à obtenir de meilleures parties. You see that guy in all the comedies, right? Vous voyez ce type dans toutes les comédies, à droite? He’s the guy in the toga by the beer keg. Il est le gars dans la toge de la bière en fût. He’s the guy surrounded by all the wallflower girls with braces who have secret crushes on the quarterback. Il est le gars entouré de toutes les filles wallflower avec bretelles qui ont écrase secret sur le quart. I became THAT guy. Je suis devenu ce type.

    Self-deprecating humor became my social lubricant. Self-déprécie l'humour est devenu mon lubrifiant social. I would tell jokes about myself that I assumed everyone else was telling about me when I wasn’t around. Je voudrais raconter des blagues sur moi-même, je présume que tout le monde disait de moi quand j'étais pas là.

    I still fall into that pattern when I’m in uncomfortable situations. Je encore tomber dans ce schéma quand je suis mal à l'aise dans les situations. I guess old habits die hard. Je suppose vieux habitudes ont la vie dure.

    One of my best friends in high school was my English teacher (old habits blah blah). Un de mes meilleurs amis à l'école secondaire a été mon professeur d'anglais (les vieilles habitudes blah blah). She was 25 and very cute. Elle était de 25 et très mignon. Her name was Helen. Elle s'appelait Helen. We spent a lot of time together working on drama club (drama club!?) and other extra-curricular activities. Nous avons passé beaucoup de temps ensemble sur le drame de travail club (club de théâtre?) Et d'autres activités extra-scolaires. We spent so much time together in fact, that there were rumors that we were more than friends. Nous avons passé tellement de temps ensemble, en fait, qu'il y avait des rumeurs que nous étions plus que des amis. Actually, I was interviewed by the principal and guidance counselor about it, but that’sa story for another time perhaps. En fait, j'ai été interviewé par le principal et conseiller d'orientation à ce sujet, mais c'est une histoire pour une autre fois peut-être.

    Anyway, Helen could tell I was having some trouble socially (whether she recognized I was gay or not, who knows), and one day after school she handed me a photograph. Quoi qu'il en soit, Helen pourrait dire je avoir des problèmes socialement (si elle a reconnu j'étais gay ou pas, qui sait), et un jour après l'école, elle m'a remis une photo.

    It was of her in high school. Il a dans son lycée. Braces. Bretelles. Curly frizzy hair. Curly cheveux crépus. Flat chested and gangly. Appartement torse et gangly. She said, “It won’t always be like it was in high school.” And then she told me one of the wisest things I’ve ever heard someone say: “Every single person on this planet thinks of themselves as an outsider. Elle a dit: "Il ne sera pas toujours comme il était au lycée." Et puis elle m'a dit l'un des plus sage des choses que je n'ai jamais entendu quelqu'un dire: «Chaque personne sur cette planète estime d'eux-mêmes comme un outsider. Everyone is self-conscious about something, the way they look, their intelligence, money, something. Tout le monde est auto-conscience de quelque chose, la façon dont leur apparence, leur intelligence, de l'argent, quelque chose. Some people have just figured out how to pretend they aren’t.” Certaines personnes ont simplement compris comment faire semblant qu'ils ne le sont pas. "

    Maybe it was just the timing, or confirmation of something I already suspected, but it clicked with me. Peut-être il ne s'agissait que du calendrier, ou de la confirmation de quelque chose que j'ai déjà suspectée, mais il a cliqué avec moi. I can pinpoint that as the day that I figured out that it really didn’t matter whether anyone liked me or not, since they had their own problems. Je peux identifier que le jour où j'ai réalisé qu'il n'a vraiment pas d'importance si quelqu'un m'a aimé ou non, car ils ont leurs propres problèmes.

    I don’t have the anxieties I used to have, at least not nearly as often. Je n'ai pas les inquiétudes j'avais l'habitude d'avoir, au moins pas aussi souvent. But I don’t think it’s coincidental that a significant number of my relationships are contained within the internet and this blog. Mais je ne pense pas que c'est une coïncidence si un nombre important de mes relations sont contenus dans l'Internet et ce blog.

    I think it’s probably fair to say that most bloggers have the same sort of insecurities and social worries… it’s one of the reasons we blog. Je pense que c'est probablement juste de dire que la plupart des bloggers ont le même type de l'insécurité et les préoccupations sociales… elle est l'une des raisons pour lesquelles nous blog. Humans need that social outlet, we just choose to do it electronically. Les humains ont besoin que la sortie sociaux, il nous suffit de choisir de le faire par voie électronique.

    I didn’t make it to TequilaCon 08. Je n'ai pas fait à TequilaCon 08. I just couldn’t afford it. Je ne pouvais tout simplement pas se le permettre. I WILL attend TequilaCon 09. Je participerai à TequilaCon 09. And I hope that everyone out there who is normally too shy or self-conscious to attend events like that will suck it up and come along. Et j'espère que tout le monde à qui il est généralement trop timides ou auto-conscient à assister à des événements comme qui sucent et il vont avec. I’m sure that the “group” that hangs out here on my blog are every bit as friendly and open minded in person as they seem to be online. Je suis sûr que le "groupe" qui pèse ici sur mon blog sont tout aussi convivial et ouvert d'esprit en personne comme ils semblent l'être en ligne.

    And if they aren’t? Et s'ils ne le sont pas?

    Come find me next to the beer keg. Venez me trouver à côté de la bière en fût. I’ll be the guy wearing a toga. Je serai l'homme de porter une toge.

    22 Responses to “Got Xanax?” 22 Responses to "Got Xanax?"

    Thank you for posting this. Merci pour ce détachement. You and your “group” rock my world. Vous et votre "groupe" rock mon monde.

    And I look forward to meeting you at the next TC or earlier. Et je me réjouis de vous rencontrer lors de la prochaine TC ou plus tôt.

    Shinys last blog post.. Rock Star… Shinys dernier blog .. Rock Star…

    Shiny wrote on May 6th, 2008 at 3:26 am Shiny a écrit sur Mai 6, 2008 à 3:26 am

    Great post. Grande poste.

    One of the reasons I didn’t go (even though my illness really did preclude me from going) was because of social anxiety. Une des raisons pour lesquelles je ne suis pas allé (même si ma maladie n'a vraiment obstacle à moi d'aller) en raison de l'anxiété sociale. Some people were mad at me, and I felt I would be ostracized and people would talk about me to my face or behind my back. Certaines personnes étaient en colère contre moi, et j'ai senti que je serait mis à l'écart et les gens parler de moi à mon visage ou derrière mon dos. I felt like I would not be included with the cool kids, and that I would end up at my hotel at midnight feeling completely bad about myself. Je me suis senti comme si je ne serait pas inclus dans la fraîcheur des enfants, et que je mettrait fin à mon hôtel à minuit complètement mauvais sentiment à propos de moi-même.

    Mostly, my decision to not go to TC was because of two people that are mad at me, or just plain don’t like me. La plupart du temps, ma décision de ne pas aller à Transports Canada en raison de deux personnes qui sont en colère contre moi, ou tout simplement ne pas comme moi. They are friends with some of the people that I wanted to hang out with, and I feared walking into the room lest they look at me up and down and make faces at me, and make fun of me. Ils sont amis avec certaines des personnes que je voulais passer du temps avec, et je craignais de marche dans la chambre de peur qu'ils ne me regarde de haut en bas et à faire face à moi et se moquent de moi. I feared not being able to find Metalmom and others that do like me, and would end up alone because those that I do get along with would want to hang out with the cool kids, which would leave me out. Je craignais de ne pas être en mesure de trouver Metalmom et d'autres qui ne sont comme moi, et se retrouve seul parce que ceux que je ne s'entendre avec voudraient tenir avec la fraîcheur des enfants, qui me laissaient.

    Even before I realized I was too sick to go, I wanted to pull out because of those very reasons. Avant même que j'ai réalisé que j'étais trop malade pour aller, je voulais sortir à cause de ces raisons. Around people I know in person, I am a very big extrovert. Autour de gens que je connais en personne, je suis un très grand extraverti. At parties, etc. But that’s when I go to a party where everyone either likes me or has never met me. À l'occasion de fêtes, etc Mais c'est là que je vais à une fête où tout le monde aime ce soit moi ou a jamais rencontré moi. In this particular situation, two popular people did not like me, and it created a tremendous amount of anxiety in me, since I knew the situation could not be rectified, as I tried to rectify the situation before going. Dans cette situation particulière, deux personnes populaires n'a pas comme moi, et il a créé une énorme quantité d'angoisse en moi, car je savais que la situation ne peut être corrigée, comme je l'ai essayé de rectifier la situation avant de se rendre.

    C’est la vie. C'est la vie.

    The Absurdists last blog post.. Sappy-Ass Mother’s Day Shit Le dernier Absurdists blog .. Sappy-Ass Mother's Day Shit

    The Absurdist wrote on May 6th, 2008 at 5:34 am L'absurde a écrit le 6e Mai, 2008 chez 5:34 am

    Great post. Grande poste. I think you’ve talked about this generally before, but this is the first you’ve gone into details that I can remember. Je pense que vous avez parlé à propos de cette généralement avant, mais c'est la première que vous avez été dans les détails que je me souvienne.

    Bloggers who didn’t know each other met and clicked with each other pretty quickly, and while it might have seemed cliquey to a few people, I found almost every blogger I met to be friendly and awesome. Les bloggers qui ne se connaissaient pas se sont réunis et cliqué les uns avec les autres assez rapidement, et bien qu'il aurait pu paraître cliquey à quelques personnes, j'ai trouvé presque tous les blogger, j'ai rencontré à être aimable et de l'incroyable. It’sa very open environment, which made it very easy to mix and talk with strangers. C'est un environnement très ouvert, ce qui fait qu'il est très facile à mélanger et parler avec des étrangers.

    Avitables last blog post.. A man and his penis Avitables dernier blog .. Un homme et son pénis

    Avitable wrote on May 6th, 2008 at 5:51 am Avitable a écrit sur Mai 6, 2008 à 5:51 am

    This was an awesome post babe. Ce fut un superbe après-né.

    I think Adam and I were talking about this about a week before the event. Je pense que Adam et moi parlons de ce sujet d'une semaine avant l'événement. And I said pretty much the same thing your counselor said - everyone has their “thing”. Et je l'ai dit à peu près la même chose que votre conseiller a dit - tout le monde a sa "chose".

    I will say this though - as adults, I don’t know if it is always a case of “pretending you don’t”, it’s more of a growing up and accepting that you do, and being OK with that. Je dis cela bien que - comme des adultes, je ne sais pas si c'est toujours un cas de "faire semblant de ne pas vous", il est de plus une place de plus en plus et en acceptant que vous le faites, et d'être OK avec cela.

    Miss Britts last blog post.. Miss Britt Goes To TequilaCon: A Photo Essay Mlle Britts dernier blog .. Mlle Britt Goes To TequilaCon: A Photo Essay

    Miss Britt wrote on May 6th, 2008 at 6:27 am Mlle Britt a écrit sur Mai 6, 2008 à 6:27 am

    I go everywhere expecting everyone to love me. Je vous rendre n'importe où à tout le monde attend l'amour de moi. And if they don’t, I kill them. Et s'ils ne le font pas, je les tuer.

    It works for me. Il travaille pour moi.

    Mr. Fabulouss last blog post.. You know you want it: LOL Hitler! M. Fabulouss dernier blog .. Vous savez que vous le souhaitez: Hitler LOL!

    Mr. Fabulous wrote on May 6th, 2008 at 6:34 am M. Fabulous a écrit sur Mai 6, 2008 à 6:34 am

    Funny, I’m not worried about any of that happening this weekend. Funny, je ne suis pas inquiet sur l'un des passe-t-il que ce week-end. Ok just a little bit. Ok juste un peu. Funny how you think of yourself as the guy by the beer keg, and I see you as a cool kid. Funny comment, selon vous, de vous comme l'homme par la bière en fût, et je vous vois comme un enfant frais.

    I think in many cases, kids and adults cover their social awkwardness by making fun of those they perceive as being worse off than they are. Je pense que dans de nombreux cas, les enfants et les adultes couvrir leurs sociale par maladresse qui se moquent de ceux qu'ils perçoivent comme étant pire que ce qu'ils sont. Which makes them appear confident. Ce qui les rend semblent confiants. Which makes other kids flock to them. Qui fait d'autres enfants de leur troupeau. And suddenly, you have a popular kid. Et soudain, vous avez un enfant populaire.

    As for me, I’ll either be the girl huddled in a corner on the couch, or the one who is doing her best to be friendly. Quant à moi, je vais être soit la fille blotti dans un coin sur le canapé, ou l'un qui fait de son mieux pour être convivial. Because that is how I have learned to try and overcome my social awkwardness. Parce que c'est comme cela que j'ai appris à essayer de surmonter ma gêne sociale. By pretending it isn’t there. En prétendant qu'il n'est pas là. Sometimes though. Parfois, si. Sometimes it rears it’s ugly head, and I sit on a couch all night wishing I was having as much fun as everyone else. Parfois, il élève sa tête laide, et je assis sur un canapé toute la nuit j'ai été souhaitent avoir autant de plaisir que tout le monde.

    ginamonsters last blog post.. Call back to a previous Twitter ginamonsters dernier blog .. Appel à une précédente Twitter

    ginamonster wrote on May 6th, 2008 at 7:22 am ginamonster a écrit sur Mai 6, 2008 à 7:22 am

    Great post !!! Great post! Despite an obvious physical disability, it has been my good fortune to have a sense of humor and, although initially on the outside, to be welcomed into any group. Malgré un handicap physique évident, il a été ma chance d'avoir un sens de l'humour et, bien que d'abord sur l'extérieur, à être accueilli dans un groupe.

    Crails last blog post.. Obesity and smoking Crails dernier blog .. obésité et le tabagisme

    Crail wrote on May 6th, 2008 at 7:24 am Crail a écrit sur Mai 6, 2008 à 7:24 am

    This was excellent! C'était excellent!
    I went to my first online gathering in 2006, I flew from England to Seattle and was more than a bit terrified! Je suis allé à ma première rencontre en ligne en 2006, je me suis envolé de l'Angleterre à Seattle et a plus d'un peu terrifié! It was one of the best experiences of my life, so much so that I went again the following year. Il a été une des meilleures expériences de ma vie, si bien que je suis allé une fois l'année suivante. I guess, with everything, the first time is always the hardest :o) Je suppose que, avec tout, la première fois est toujours le plus difficile: o)

    Penelopes last blog post.. When the rope breaks. Pénélopes dernier blog .. Quand la corde casse.

    Penelope wrote on May 6th, 2008 at 9:40 am Penelope a écrit le 6e Mai, 2008 at 9:40 am

    Oh you know me..shy, reserved. Oh vous me connaissez .. timide, réservé. BAAAAH! I’ll be the one who you will swear is drunk off her ass but hasn’t had a drop to drink other than soda or water. Je serai l'un qui vous jure est ivre de son cul, mais n'a pas eu une goutte à boire que d'autres de soude ou de l'eau. : D

    I got over social anxiety after high school by just saying to myself, “FUCK IT…there will always be people who don’t like me AND there will always be people who do. J'ai eu plus de l'anxiété sociale après l'école secondaire que de dire à moi-même, "FUCK IT… il y aura toujours des gens qui ne sont pas comme moi et il y aura toujours des gens qui font. The ones who do, will the ones who don’t, won’t.” Ceux qui ne sont, ceux qui ne le font pas, ne le seront pas. "

    I know that I AM goofy and LOUD and say inappropriate things and am clumsy and sometimes a little “off” (ifyaknowwhatimeanandithinkyoudo.) Buttttttt (heh I said butt) I’m me. Je sais que je suis goofy et fort et dire des choses inappropriées et je suis maladroite et parfois un peu "off" (ifyaknowwhatimeanandithinkyoudo.) Buttttttt (heh je l'ai dit bout à bout) Je suis moi. Just little ol’ me. Il suffit de peu vieux moi. I’m not going to change who I am to please people. Je ne vais pas changer qui je suis à s’il vous plaît. Mainly because I typically dislike people in general. Principalement parce que je n'aime pas en général les gens en général. : D

    Oof. Rambling. Randonnée.

    Kentucky Girls last blog post..1 Kentucky filles dernier blog .. 1

    Kentucky Girl wrote on May 6th, 2008 at 11:03 am Kentucky Girl a écrit sur Mai 6, 2008 à 11:03 am

    I can’t pretend to feel like I fit in. At any gathering, it shows painfully in every one of my expressions or lack there of. Je ne peux pas faire semblant de se sentir comme je l'ai po apte à tout rassemblement, il montre douloureusement dans chaque une de mes expressions ou de l'absence de là. Putting myself in social situations despite this self-knowledge doesn’t ever seem to be a learning and growing process, it just seems to deepen my discomfort for the next social experience. Mettre moi-même dans des situations sociales en dépit de cette connaissance de soi ne semblent pas toujours être à l'apprentissage et un processus de plus en plus, il semble juste d'approfondir ma gêne pour la prochaine expérience sociale. It hasn’t stopped me from tying yet, but I could see myself getting to that point. Il n'a pas arrêté de me lier encore, mais j'ai pu voir moi-même se rendre à ce point.

    I’m not even really worried about what people think of me. Je ne suis même pas vraiment préoccupés par ce que les gens pensent de moi. I’m worried that if I open up socially they will get to see what I think of myself. Je suis préoccupé par le fait que si j'ouvre socialement ils pourront voir ce que je pense de moi-même.

    othurmes last blog post.. Unhappy Lately othurmes dernier blog .. Malheureux Dernièrement

    othurme wrote on May 6th, 2008 at 12:42 pm othurme a écrit sur Mai 6, 2008 à 12:42 pm

    [...] this, this, and this are mirrors I can’t stand to look into. [...] Ce, cette, et ce sont des miroirs, je ne peux pas d'examiner. I wanted to write about my similar thoughts and [...] Je voulais écrire sur mes pensées similaires et [...]

    Immuno-(im?)(de?)(sup?)pressed » Blog Archive » Unhappy Lately (The Update) wrote on May 6th, 2008 at 12:59 pm Immuno-(im?) (De) (sup?) Pressé »Blog Archive» Insatisfait Récemment (La mise à jour) a écrit sur Mai 6, 2008 à 12:59 pm

    I’m always floored when people who aren’t fat say that they were worried about meeting groups of people…like, because *that* is my thing, I think everyone else sails down easy street. Je suis toujours étages lorsque les gens qui ne sont pas de matières grasses dire qu'ils étaient inquiets au sujet de réunion des groupes de personnes… le souhaitez, car * que * est mon truc, je pense que tout le monde navigue vers le bas Easy Street.

    But I know it’s not really true. Mais je sais que ce n'est pas vrai. We all have that something that makes us feel separated from the rest but makes us exactly the same. Nous avons tous que ce qui nous fait sentir séparé du reste, mais nous fait exactement la même.

    I want you and everyone else to know that I love people for who they are, not who society thinks they should be. Je veux que vous et tout le monde sache que j'aime les gens pour qui ils sont, pas la société qui pense qu'ils devraient l'être.

    I just hope my friends can do the same. J'espère seulement que mes amis peuvent faire de même.

    Hillys last blog post.. You Make Me Want To Be A Better (Wo)Man… Hillys dernier blog .. You Make Me Wanna Be A Better (Wo) Man…

    Hilly wrote on May 6th, 2008 at 1:10 pm Hilly a écrit sur Mai 6, 2008 à 1:10 pm

    Shiny - I’m not even 100% sure that it’s *my* group. Shiny - Je ne suis même pas sûrs à 100% que c'est * * mon groupe. Some days it doesn’t seem like it, and others I feel like Sally Field winning an Oscar. Certains jours, il ne semble pas, d'autres et je me sens comme Sally Field gagner un Oscar.

    Absurdist - I gave serious consideration about the people who would be attending who would likely be angry or otherwise hostile towards me. Absurde -, j'ai donné un examen sérieux sur les personnes qui seraient présents qui serait probablement en colère ou d'hostilité à mon égard. I know there are a couple of people who fall into that category based on emails and comments around here. Je sais qu'il existe un couple de personnes qui entrent dans cette catégorie fondée sur les e-mails et les commentaires ici. But there were far more people that I really wanted to meet and hang out with that I figured I could tell a couple people to kiss my fat ass and still have a great time. Mais il y avait beaucoup plus de personnes que je voulais vraiment rencontrer et de passer du temps avec que je me suis-je pu dire un couple de personnes à embrasser mon âne de matières grasses et ont toujours un grand moment. You should come next year, we’ll flip people off from a distance. Nous vous conseillons de venir l'an prochain, nous allons retourner au large de personnes à distance.

    Avitable - I can understand how it might appear cliquey to some. Avitable - Je peux comprendre comment il pourrait sembler à certains cliquey. But the person who was all hacked off about it didn’t seem to make any effort to interact with anyone before TQC, and from what I understand not during, either. Mais la personne qui a été piraté au large de tous à ce sujet ne semble pas faire tout effort visant à interagir avec qui que ce soit avant TQC, et de ce que je comprends pas au cours, que ce soit.

    Miss Britt - I think in order to get to the point that you really DON’T care, you have to do a good job of pretending first. Mlle Britt - Je pense que pour arriver au point que vous n'êtes pas, vous avez à faire un bon travail de prétendre en premier.

    Mr. Fabulous - Go with what works. M. Fabulous - Rendez-vous avec ce qui fonctionne. And carry a shovel. Et porter une pelle.

    Ginamonster - I can’t believe you think of me as a “cool kid.” The fun will be where ever you are. Ginamonster - Je ne peux pas croire que vous pensez de moi comme un "cool enfant." Le plaisir sera jamais où vous êtes. And if not, we’ll just add Pudding. Et si non, nous vous reste plus qu'à ajouter Pudding.

    Crail - I can’t imagine any group turning you away! Crail - Je ne peux pas imaginer un groupe tournant vous!

    Penelope - That was quite a trip for a blog gathering! Penelope - Cela est tout à fait une voyage pour une collecte de blog! Hope you can make TQC next year! J'espère que vous pourrez faire TQC l'année prochaine!

    Kentucky Girl - Yeah, I don’t picture you as being very shy. Kentucky Girl - Oui, je ne suis pas d'image vous comme étant très timide. : D
    Othurme - I can’t pretend to know the inner demons you deal with (other than suspecting they are similar to some I have had in my life), but I do know that you are wickedly funny, caring, honest, and welcome in any group of which I am a part. Othurme - Je ne peux pas prétendre connaître les démons intérieurs traiter avec vous (autre que soupçonner qu'ils sont similaires à certains, j'ai eu dans ma vie), mais je sais que vous êtes wickedly funny, soins, honnête, et bienvenue en tout groupe dont je fais partie. I really wish I knew some straight girls in the area to hook you up with! Je souhaite vraiment que je connaissais à des lignes de filles dans le domaine de crochet avec vous!

    Hilly - It’s amazing to me how many social disorders and tormented nights people spend because they don’t look like the models on fashion magazine covers. Hilly - C'est incroyable pour moi combien de troubles sociaux et tourmenté nuits gens passent parce qu'ils ne ressemblent pas à des modèles sur le magazine de mode couvre. I’m guilty of it myself, which makes me feel even more ridiculous for letting that shit bother me. Je suis coupable de moi-même, qui me fait encore plus ridicule que de laisser merde me dérange. Thankfully, there are bloggers to talk to! Heureusement, il existe des bloggers pour parler!

    jester wrote on May 6th, 2008 at 2:40 pm bouffon a écrit sur Mai 6, 2008 à 2:40 pm

    This reminds me of something my mother said to me when I was graduating high school and lamenting that I wasn’t as cool or as popular as I would to have liked to have been. Cela me rappelle que ma mère m'a dit quand j'étais finissants du secondaire et se lamentant que je n'était pas aussi froid ou aussi populaire que je voudrais avoir aimé l'ont été.
    She said Elle a dit
    “Be glad you weren’t because that means you would have peaked in high school. «Soyez heureux vous n'étiez pas parce que cela signifie que vous avez aurait atteint un niveau record en haute école. Some of those people, those are the best they are going to be for the rest of their lives, it’s all down hill from here. Certaines de ces personnes, ce sont les meilleurs ils vont être pour le reste de leur vie, tout est à la colline d'ici. No one really wants to peak in high school, that would pretty much suck” Nul ne veut vraiment à pic au lycée, qui aspirent à peu près "

    so eloquent as always! si éloquent comme toujours! love ya mom! love ya maman!

    Lee wrote on May 6th, 2008 at 2:44 pm Lee a écrit sur Mai 6, 2008 à 2:44 pm

    This is such a good post and thank you for sharing this. Comme il s'agit d'un bon poste et je vous remercie pour ce partage.

    One of the things I’ve come to experience with this group of friends is that we share more–we are more honest about our feelings and expectations and fears in life. L'une des choses que je viens de faire l'expérience avec ce groupe d'amis est que nous partageons-nous plus sont plus honnêtes sur nos sentiments et les attentes et les craintes dans la vie.

    I was heavy a major geek and social outcast. J'ai été l'un des principaux lourds geek et paria. Then I grew and lost weight and went from being totally overlooked to getting attention for the wrong reasons. Puis j'ai grandi et a perdu du poids et est allé d'être totalement négligé pour obtenir l'attention pour les mauvaises raisons.

    I too was in drama club and band and that helped because I learned to socialize but i still carried the anxiety of people not liking me for the longest time. J'ai aussi en club de théâtre ou de bande et qui a aidé parce que j'ai appris à socialiser mais je continue d'être pratiquée l'anxiété de ne pas aimer les gens pour moi le plus longtemps. And I was shy about meeting new people but no one knew because I was fricking Sally Field about it. Et j'ai eu peur de rencontrer de nouvelles personnes mais on ne savait pas parce que j'étais fricking Sally Field à ce sujet.

    I guess fake it til you make it works. Je suppose qu'il faux til vous faire ça marche. I also think age helps. Je pense aussi que l'âge aide.

    turnbabys last blog post.. IRL? turnbabys dernier blog .. IRL? WTF? WTF?

    turnbaby wrote on May 6th, 2008 at 3:23 pm turnbaby a écrit sur Mai 6, 2008 à 3:23 pm

    Lee - I often worry that I hit my peak just after high school and it’s all down hill from here. Lee - j'ai souvent peur que j'ai frappé mon pic juste après l'école secondaire et tout est à la colline d'ici. Great. Super. Now I’m depressed. Maintenant, je suis déprimé.

    Turnbaby - This is a really good group of people to be in. Turnbaby - C'est un très bon groupe de personnes à po :)

    jester wrote on May 6th, 2008 at 3:40 pm bouffon a écrit sur Mai 6, 2008 à 3:40 pm

    Interesting post Jester. Jester poste intéressant. There are more people that are out there described exactly as that. Il ya plus de gens qui ne sont pas exactement qui y sont décrites que cela. I just don’t figure you as a toga and beer sort of person. Je viens de ne figurent pas comme vous une toge et de la bière genre de personne. Beer yes but a toga? Bière oui, mais une toge? I don’t picture it. Je ne suis pas d'image. Your icon sort of reminds me of Elmer Fudd :p Now I have nightmares of Elmer Fudd in a toga chasing a rabbit with a shotgun. Votre icône sorte de me rappelle Elmer Fudd: p Maintenant, j'ai des cauchemars Elmer Fudd dans une toge à chasser un lapin avec un fusil de chasse.

    IP wrote on May 6th, 2008 at 4:19 pm IP a écrit sur Mai 6, 2008 à 4:19 pm

    God, Jester, you hit home with me on this. Dieu, Jester, vous cliquez sur la maison avec moi sur ce point. I was at TC and I felt like everyone there liked me and excepted me “into their crowd”, so to speak. J'étais à Transports Canada et j'avais l'impression que tout le monde aimait l'exception de moi et moi "dans leur foule», pour ainsi dire. But as soon as I wasn’t with them anymore, the negative voice inside myself started up trying to convince me of the fact that I really wasn’t good enough for them. Mais dès que je n'étais pas avec eux plus, le négatif l'intérieur de moi-même la voix a commencé à tenter de me convaincre du fait que je n'était pas assez bonne pour eux. I despise my negative voice. Je méprise ma voix négatives.

    I think I will hang around here a bit. Je crois que je vais traîner un peu ici. This is my first time here, I think. C'est ma première fois ici, je pense. It is funny that we find each other on the Internet and we can all relate so well, but if I met any of you on the street, I am sure I wouldn’t walk and say, “I have a negative voice and it’s telling me that I don’t fit in and I am really insecure and that you won’t like me, but still, will you be my friend?” Il est drôle que nous trouvons les uns les autres sur l'Internet et nous pouvons tous portent très bien, mais si j'ai rencontré l'un d'entre vous dans la rue, je suis sûr que je ne voudrais pas marcher et dire: «J'ai une voix et négatifs» s de me dire que je ne suis pas et je suis très précaire et que vous n'aimez pas moi, mais encore, allez-vous être mon ami? "

    Shellis last blog post.. Sightseeing Saturday Shellis dernier blog .. Découvrez Paris Samedi

    Shelli wrote on May 8th, 2008 at 8:57 am Shelli écrit: Mai 8, 2008 à 8:57 am

    I’m not sure how I missed this post Jester, but thanks to Othurme I found it. Je ne suis pas sûr comment j'ai raté ce poste Jester, mais merci à Othurme Je l'ai trouvé. You know, you hit on one thing that I DON’T tell people, and really is the source of a lot of my anxiety. Vous savez, vous cliquez sur une chose que je ne suis pas dire aux gens, et est réellement la source d'une grande partie de mon anxiété. It also explains why the money issue is such a huge embarrassment to me… I’m one of those gifted people too. Cela explique également pourquoi la question d'argent est un tel embarras pour moi… Je suis une de ces personnes trop doués. Totally off whatever freaking chart they use to measure your smarts. Quelle que soit totalement hors charte ça qu'ils utilisent pour mesurer votre intelligentes. They tried to send me to UCSC at 13. Ils ont essayé de m'envoyer à UCSC à 13. I wouldn’t go because all I wanted was to be normal. Je ne voudrais pas aller parce que tout ce que je voulais devait être normale. Going to college at 13 wasn’t normal! Se rendre au collège à 13 n'était pas normal! So now, if I tell people I have a great brain, they look at me in shock. Alors maintenant, si je dis aux gens que j'ai un grand cerveau, il me regarde en état de choc. Who has a genuis IQ and makes 40K a year and has been homeless? Qui a un QI genuis et 40K fait un an et a été sans-abri? Only the guy who belongs in the funny farm in a straight jacket, that’s who. Seul le gars qui appartient à la Funny Farm dans une veste, c'est qui. I guess I’m disappointed in myself that I didn’t use my talents to better myself in life, ergo I expect others to feel the same way about me. J'imagine que je suis déçu de moi-même que je n'ai pas utiliser mes talents de mieux moi-même dans la vie, ergo-je m'attendre à d'autres pensent la même chose de moi.

    You prolly guessed about my brain huh? Vous prolly deviné à propos de mon cerveau hein? The way I can’t let go of the stupid Wordpress problems? La façon dont je ne peux laisser passer des problèmes de Wordpress stupide?