Jestertunes Jestertunes
  • Home Accueil

Pages On This Site Les pages de ce site

  • About À propos de
  • Archives Archives
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contact
  • Democracy in Action (Polls) La démocratie en action (Enquêtes)
  • Hire Me Location-moi
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Page d'accueil
  • Photo Album Album photo
  • The Record Contract Index Le dossier du contrat index
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Ce que je suis à l'écoute

The Jester Show Voir le bouffon

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si vous ne pouvez pas appeler en direct à participer à l'hebdomadaire sujet de discussion, donnez-moi un appel sur la ligne Jestertunes Listener: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Vous pouvez appeler à tout moment, si je me sens spunky, je pourrais même répondre à l'appel!

Subscribe To This Site Abonnez-vous à ce site

Enter your email address: Entrez votre adresse e-mail:

Delivered by FeedBurner Enseigné par FeedBurner

Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur

Tweeting... Tweeting ...

  • @avitable yeah it seems that way. @ avitable oui semble-t-il de cette manière. We're sure having fun though! 19 mins ago Nous sommes sûrs que si s'amusant! Il ya 19 minutes
  • At urgent care so hilly can have her wrist looked at. À soins urgents afin collines peut avoir son poignet examinés. Jesterpoo has truly become medical hell. 23 mins ago Jesterpoo est véritablement devenu l'enfer médical. Il ya 23 minutes
  • He's jewish, of course he has guilt issues. 1 hr ago Il est juif, bien sûr qu'il a la culpabilité. Il ya 1 heure
  • More updates... Plus de mises à jour ...

What People Are Saying Ce que les gens ont à dire

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: La plus haute voix était un peu ennuyeux, mais c'est assez amusant. Avitables last blog post.. Avitables dernier blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Yay, c'était drôle! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Hrm, je suis comme je n'ai pas vu en vous les âges, btw;) Hillys dernier blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: C'était hilarant. Thanks for sharing!!! Merci pour le partage!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Il s'agit d'un badge Flickr montrant les photos publiques et les vidéos de JesterNCal. Make your own badge here . Faites votre propre badge ici.

    Plurk!

    Recently Récemment

    • The Website is Down Le site est en panne
    • I’m not here man. Je ne suis pas ici l'homme.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Vendredi Hotness
    • The Monday Why Not? Le lundi pourquoi pas? Edition of The Jester Show Edition de montrer le bouffon
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Le bouffon Show - Dimanche fin passive agressive édition
    • Mourning Deuil
    • A Moment of Silence A Moment of Silence

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Apr 17 Avril 17
    Le Jester Afficher le 16 Avril 2008
    in The Jester Show dans le bouffon Voir

    Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!

    I scarely know where to begin. Scarely je sais par où commencer. This was one CRAZY show. Ce CRAZY a été un spectacle.

    I had to go back and listen to the whole thing just to keep track of what happened. J'ai dû revenir en arrière et écouter toute chose juste pour garder une trace de ce qui s'est passé.

    Highlights: Faits saillants:

    Miss Britt agreed that I am a better zookeeper than Mr. Mlle Britt convenu que je suis une meilleure Zookeeper que M. Fabulous . Fabulous.
    Why Miss Britt and Hilly should not be allowed to drive. Pourquoi Mlle Britt et de collines ne doit pas être autorisé à conduire.
    Dave from Blogography ’s Jedi ability to spurn my advances. Dave de Blogography 's Jedi capacité de rejeter mes avances.
    The fact that so many readers rarely read your whole blog post and jump to conclusions before commenting. Le fait que tant de lecteurs rarement lire l'ensemble de votre blog et de sauter à des conclusions avant de commenter.
    The wonder that is American Idol. L'étonnant est que American Idol.
    I fielded several complaints about my Friday Hotness posts. Je le terrain de plusieurs plaintes au sujet de mon Vendredi Hotness postes. Apparently not everyone has the same taste in guys that I do. Apparemment, tout le monde n'a pas le même goût dans les gars que je ne suis. Who knew!? Qui sait? Britt isn’ta fan of “lumpy underwear” photos. Britt n'est pas un fan de "sous-grumeaux" de photos.
    My amazement that I have straight male readers, and the fact that I am often the token gay man on everyone’s blogroll. Mon étonnement que j'ai droit lecteurs masculins, et le fait que je suis souvent le jeton gay sur toutes les blogroll.
    Hilly has very specific thoughts and feelings about the word “clique.” She’sa proud “clique ho.” Hilly a très spécifiques pensées et sentiments sur le mot "clique". Fier C'est une "clique ho."
    Blog drama that should remain unnamed, and my inability to keep my mouth shut. Blog drame, qui doit rester anonyme, et mon incapacité à garder ma bouche fermée.
    The Upcoming TEQUILACON and how badly I want to go. La prochaine TEQUILACON mal et comment je veux aller. How the hell am I gonna make this happen? Comment diable suis-je vais y arriver?
    Hilly kept insisting on talking dirty to me. Hilly tenu en insistant sur sale parler pour moi. I kinda enjoyed it. Je kinda enjoyed it.
    Karl ’s cock and balls post (see link below). Karl l 'robinet et boules de poste (voir lien ci-dessous).
    UMB taking naked photos of himself to model for his drawings that will be incorporated into my next tattoo. UMB de prendre des photos nues d'elle-même de modèle pour ses dessins qui seront incorporés dans mon prochain tatouage.
    Britt took us into the bathroom, and the show totally went straight into the toilet. Britt nous a pris dans la salle de bains, et le spectacle a été totalement directement dans les toilettes.
    A lengthy discussion followed about whether or not we should stand up to wipe. Une longue discussion a suivi pour savoir si oui ou non nous devrions résister à effacer.
    Britt’s husband will be mortified by the story she shared about his bathroom habits. Le mari de Britt sera Mortified par l'histoire elle a partagé au sujet de sa salle de bain habitudes. She’s promised a video post demonstrating the technique. Elle a promis d'envoyer une vidéo montrant la technique.
    Hilly takes gigantic dumps; Britt doesn’t poop. Hilly prend gigantesques décharges; Britt ne pas merde. Ever. Jamais.
    Hilly outted herself as “a bi.” Hilly outted elle-même comme "un bi."
    The definition of sex. La définition du sexe.
    Britt realizes that she is jealous that Hilly is more likely to have sex with Hellohahanarf than with her at the upcoming TequilaCon. Britt se rend compte qu'elle est jalouse que Hilly est plus susceptible d'avoir des rapports sexuels avec des Hellohahanarf avec elle que lors de la prochaine TequilaCon.
    Then the giant butt sex conversation happened that had me in tears, laughing uncontrollably. Ensuite, le géant bout à bout sexe conversation qui s'est passé m'a fait dans les larmes, rire de façon incontrôlable.

    Links We Discussed: Nous avons discuté de liens:
    Fab’s Radio Show where he hummed The Beatles song while a political debate raged. Fab's Radio Show, où il hummed The Beatles chanson tout en un débat politique fait rage.

    Karl ’s very funny post. Karl 's very funny poste.
    The very first post Britt commented on here at Jestertunes: November 2006. Le tout premier poste Britt commenté ici à Jestertunes: Novembre 2006.

    Enjoy! Apprécier!

    15 Responses to “The Jester Show April 16th 2008” 15 réponses à "The Jester Voir la 16ème avril 2008"

    EVERYONE is more likely to have sex with Hellohahanarf . Tout le monde est plus susceptible d'avoir des rapports sexuels avec des Hellohahanarf. That’s just how she rolls. C'est juste comment elle roule.

    Mr. Fabulous ’s last blog post… Where are the killer robots? M. Fabulous "dernier blog… Où sont les tueurs robots?

    Mr. Fabulous wrote on April 17th, 2008 at 3:09 am M. Fabulous a écrit le 17 avril, 2008 chez 3:09 am

    Mr. Fabulous - I have GOT to find a way to get to TequilaCon. M. Fabulous - j'ai appris à trouver un moyen pour se rendre à TequilaCon. That’s all there is to it. C'est tout ce qu'il ya à faire.

    jester wrote on April 17th, 2008 at 3:20 am bouffon a écrit le 17 avril 2008 à 3:20 am

    I agree. Je suis d'accord.

    On the you need to come to TequilaCon… not the possible promiscuity of Hellohahanarf . Vous sur la nécessité de parvenir à TequilaCon… pas la possibilité de promiscuité Hellohahanarf. She’s an angel. Elle est un ange.

    If there’s anything I can do to help… let me know. S'il ya quelque chose que je peux faire pour aider… faites le moi savoir.

    NYCWD’s last blog post… Reading More Than Writing NYCWD le dernier message blog… lire plus de rédaction

    NYCWD wrote on April 17th, 2008 at 5:13 am NYCWD a écrit le 17 avril 2008 à 5:13 am

    Wait - I thought HILLY said you were a better zoo keeper? Attendez - Je pensais collines ont dit que vous un meilleur gardien de zoo?

    Miss Britt ’s last blog post… Pissed. Mlle Britt "dernier blog… pissed.

    Miss Britt wrote on April 17th, 2008 at 5:42 am Mlle Britt a écrit le 17 avril 2008 à 5:42 am

    Yeah I did say he was a better zookeeper (I’ll take the hit here). Oui j'ai bien dit qu'il était un meilleur Zookeeper (je vais prendre le coup ici).

    I almost peed my pants last night for real! Je suis presque peed mon pantalon hier soir pour le réel! Thanks for having me and allowing me to make your show rated SUPAH DUPAH ADULTS ONLY! Merci d'avoir moi et me permettre de faire votre show évalué SUPAH DUPAH adultes seulement!

    Hilly ’s last blog post… Lord, I Was Born A Rambling Woman…. Collines de l 'dernier blog… Seigneur, je suis né une vaste Femme….

    Hilly wrote on April 17th, 2008 at 7:16 am Hilly a écrit le 17 avril 2008 à 7:16 am

    Do I really want to listen to this show? Est-ce que je veux vraiment à l'écoute de ce spectacle? Ha.

    Karl ’s last blog post… Little Karl was a Hell of a Writer Karl l 'dernier blog… Petit Karl a été un enfer d'un écrivain

    Karl wrote on April 17th, 2008 at 8:57 am Karl a écrit le 17 avril 2008 à 8:57 am

    Ok ok ok! Ok ok ok! I’m gonna have to quit listening on podcast and start tuning in live… I also would love to go to Tequilacon but it’s not gonna happen this year. Je vais avoir à quitter l'écoute sur podcast de réglage et de commencer à vivre… Je aimerions également aller à Tequilacon mais il va pas se produire cette année. : ( Maybe next year! Peut-être l'année prochaine!

    Chris’s last blog post… 13 things - a trainer’s perspective Chris le dernier message blog… 13 choses - un formateur de vue

    Chris wrote on April 17th, 2008 at 10:09 am Chris a écrit le 17 avril, 2008 chez 10:09 am

    great show, jester. grand spectacle, bouffon. seriously, well done. sérieux, bien fait. i had a great time in the chat room. Je me suis bien amusée dans le salon de discussion. even if i didn’t have the opportunity to properly explain to britt that hilly and i will want to do her, but we simply respect her and her marriage too much. même si je n'ai pas eu l'occasion de bien expliquer à Britt collines et je veux faire elle, mais nous simplement ce qui concerne son mariage et sa trop. yeah, something like that. oui, quelque chose comme ça. she’ll buy that, right? elle va acheter que, à droite?

    fab - hey! Fab - Hey! you forgot “to want to” in that sentence. vous avez oublié "de vouloir" dans cette phrase. “everyone is more likely TO WANT TO have sex with hellohahanarf .” you are buying that, right? "Tout le monde est plus susceptible de vouloir avoir des relations sexuelles avec hellohahanarf." Vous achetez que, à droite?

    nycwd - thanks for standing up for my dignity! nycwd - merci pour la défense de ma dignité! will poppy mind if i throw you a little xoxo? sera l'esprit du pavot si je jette un peu de vous xoxo?

    hello haha narf’s last blog post… HNT - My First Half Nekkid Thursday Post bonjour haha NARF le dernier message blog… HNT - My First Half Nekkid Jeudi Post

    hello haha narf wrote on April 17th, 2008 at 4:37 pm bonjour haha NARF a écrit le 17 avril 2008 à 4:37 pm

    OH!!! OH! i forgot to ask…does umb have issues with your desire to do tequilacon? j'ai oublié de demander… ne UMB avez des problèmes avec votre désir de faire tequilacon? alone? seul?

    hello haha narf’s last blog post… HNT - My First Half Nekkid Thursday Post bonjour haha NARF le dernier message blog… HNT - My First Half Nekkid Jeudi Post

    hello haha narf wrote on April 17th, 2008 at 4:39 pm bonjour haha NARF a écrit le 17 avril 2008 à 4:39 pm

    NYCWD - Can you make a money tree pop up in my back yard? NYCWD - Pouvez-vous faire un arbre pop argent dans ma cour arrière? Ooo… Or just get my mortgage refinanced? Ooo… Ou simplement faire mon refinancement hypothécaire? That would be huge! Ce serait énorme!

    Miss Britt - Give me a break, you both talk so fast I couldn’t keep up! Mlle Britt - Donnez-moi une pause, vous êtes tous deux parler si vite je ne pouvais pas suivre!

    Hilly - I love that you both peed while on the phone with me. Hilly - J'aime que vous êtes tous deux peed tandis que sur le téléphone avec moi. That was great. That was great. You can come on anytime! Vous pouvez venir à tout moment sur! (Though I think I may be getting screwed out of my time slot now. *le sigh*) (Bien que je pense que je mai être vissé à faire de mon temps maintenant fente. * Le soupir *)

    Karl - What do you mean? Karl - Que voulez-vous dire? You should definitely want to hear my show. Vous devriez vraiment envie d'entendre mon spectacle.

    Chris - Yeah, you should participate live. Chris - Oui, vous devez participer vivre. The chat room is ridiculous! Le salon de discussion est ridicule!

    Hello - I’ll buy it. Bonjour - Je vous l'acheter. Perhaps you should ask UMB about my solo trip to Tequilacon. Peut-être vous devriez demander à UMB à propos de mon voyage en solo Tequilacon. You have him on twitter, right? Vous avez twitter sur lui, non?

    jester wrote on April 17th, 2008 at 6:15 pm bouffon a écrit le 17 avril 2008 à 6:15 pm

    Every BTR show I listen to, I think “Geez, nothing could be better or funnier than this!” Then another show comes along (yours, Hilly ’s, Turnbaby’s, Karl ’s, Fab’s, Kyra’s) and I have to grab for my inhaler so I can breathe. Chaque BTR Afficher j'écoute, je pense "Bon sang, rien ne pourrait être mieux ou plus drôle!" Puis un autre spectacle se présente (le vôtre, Hilly 's, Turnbaby, Karl' s, Fab's, Kyra) et je dois récupérer pour mon inhalateur pour que je puisse respirer. This one was seriously over the top. Celui-ci a été sérieusement sur le sommet. Britt and the wiping… classic! Britt et l'essuyage… classique!

    Winter’s last blog post… Thursday Thirteen the Twelfth L'hiver dernier blog… jeudi Treize la douzième

    Winter wrote on April 17th, 2008 at 8:46 pm D'hiver a écrit le 17 avril 2008 à 8:46 pm

    [...] tell you, though, I am whupped today. [...] Vous dire, je suis whupped aujourd'hui. I kinda blame Jester for having such a terrific show last night on Blog Talk Radio. Je kinda Jester blâmer pour avoir un tel spectacle fantastique hier soir sur Blog Talk Radio. The show ended at midnight, but I was [...] Le spectacle a pris fin à minuit, mais j'étais [...]

    It Is About Damn Time | Midnight Cliff wrote on April 17th, 2008 at 9:18 pm Il s'agit de Damn Time | Midnight Cliff a écrit le 17 avril 2008 à 9:18 pm

    Listened to the show this morning and it was pretty damn funny. Ecouté au spectacle de ce matin et il était très damn funny. I don’t know how you do it, Jester, two hours. Je ne sais pas comment vous le faites, Jester, deux heures. One hour freaks me out. Une heure freaks me out. Yet, still I do it. Pourtant, je encore le faire.

    Hmm. More therapy is in order, methinks. Plus la thérapie est en ordre, Methinks.

    BTW, looking forward to being on your show next month. BTW, attend avec impatience d'être sur votre spectacle le mois prochain.

    Karl ’s last blog post… Little Boy Blue, Come Blow Your Horn Karl l 'dernier blog… Little Boy Blue, Come Blow Your Horn

    Karl wrote on April 17th, 2008 at 9:35 pm Karl a écrit le 17 avril 2008 à 9:35 pm

    Winter - Every week, I say “This show was crazy!” Every week it gets crazier. Hiver - Chaque semaine, je dis «Ce spectacle est fou!" Chaque semaine, il est fou.

    Karl - Two hours goes by so freaking fast I can’t believe it. Karl - Deux heures se passe de manière rapide ça je ne peux pas le croire. I can’t imagine only doing an hour… just when we get warmed up, it would be over! Je ne peux pas imaginer que faire une heure… au moment même où nous réchauffe, il serait trop!

    jester wrote on April 18th, 2008 at 2:45 am bouffon a écrit le 18 avril, 2008 à 2:45 am

    Today is the day I try to figure out if I can get BTR on my zune. Aujourd'hui est le jour, j'essaie de voir si je peux obtenir BTR sur ma zune. Hopefully they support podcast-style subscriptions, because my Zune is about to be rated NSFW. Il faut espérer que leur appui podcast abonnements de style, parce que mon Zune est sur le point d'être évalué NSFW.

    As a straight male (I’m even married *gasp*) I shall forever hereafter call you ‘Token’. Comme un droit de sexe masculin (je suis même marié * gasp *) Je vais toujours vous appeler ci-après «jeton».

    whall’s last blog post… Amazing Guitar Hero resources I’ve found whall le dernier message blog… Incroyable Guitar Hero ressources que j'ai trouvé

    whall wrote on April 19th, 2008 at 8:29 am whall a écrit le 19 avril, 2008 at 8:29 am

    Say something already! Dis quelque chose déjà!

    Related Posts from the Past: Postes du passé:

    • Introducing HRH Hilly Présentation de SAR collines
    • The Jester Show April 30, 2008 Le Jester Voir Avril 30, 2008
    • The Jester Show Special Sunday Edition Voir le bouffon Sunday Edition spéciale
    • The Jester Show TONIGHT! Le Jester Voir ce soir!
    • The Jester Show tonight! Le Jester Voir ce soir!


    « American Idol Season 7: Top Seven Results «American Idol Saison 7: Sept Haut Résultats
    Friday Hotness » Vendredi Hotness »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Thème par Got chance et de l'azote Dessins Powered by WordPress