Jestertunes Jestertunes
  • Home Accueil

Pages On This Site Les pages de ce site

  • About À propos de
  • Archives Archives
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contact
  • Democracy in Action (Polls) La démocratie en action (Enquêtes)
  • Hire Me Location-moi
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Page d'accueil
  • Photo Album Album photo
  • The Record Contract Index Le dossier du contrat index
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Ce que je suis à l'écoute

The Jester Show Voir le bouffon

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si vous ne pouvez pas appeler en direct à participer à l'hebdomadaire sujet de discussion, donnez-moi un appel sur la ligne Jestertunes Listener: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Vous pouvez appeler à tout moment, si je me sens spunky, je pourrais même répondre à l'appel!

Subscribe To This Site Abonnez-vous à ce site

Enter your email address: Entrez votre adresse e-mail:

Delivered by FeedBurner Enseigné par FeedBurner

Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 12 mins ago @ othurme quel type de nourriture? il ya 12 minutes
  • She's been whining about it all weekend. Elle a été gémir à ce sujet pendant les week-ends. I think She's just feeling sympathy pains for me 37 mins ago Je crois qu'elle est juste douleurs sentiment de sympathie pour moi il ya 37 minutes
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf Vous sentez-vous ok? We could take you to the hospital too. Nous pourrions vous à l'hôpital. May as well. Mai ainsi. We miss you too! 42 mins ago Nous vous manquez trop! Il ya 42 minutes
  • More updates... Plus de mises à jour ...

What People Are Saying Ce que les gens ont à dire

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: La plus haute voix était un peu ennuyeux, mais c'est assez amusant. Avitables last blog post.. Avitables dernier blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Yay, c'était drôle! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Hrm, je suis comme je n'ai pas vu en vous les âges, btw;) Hillys dernier blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: C'était hilarant. Thanks for sharing!!! Merci pour le partage!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Il s'agit d'un badge Flickr montrant les photos publiques et les vidéos de JesterNCal. Make your own badge here . Faites votre propre badge ici.

    Plurk!

    Recently Récemment

    • The Website is Down Le site est en panne
    • I’m not here man. Je ne suis pas ici l'homme.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Vendredi Hotness
    • The Monday Why Not? Le lundi pourquoi pas? Edition of The Jester Show Edition de montrer le bouffon
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Le bouffon Show - Dimanche fin passive agressive édition
    • Mourning Deuil
    • A Moment of Silence A Moment of Silence

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Apr 18 Avril 18
    La tragédie Virginia Tech
    in Politics , Thoughts en politique, Pensées

    Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!

    Virginia Tech Logo I am quite tired of all the bad news lately. Je suis assez fatigué de toutes les mauvaises nouvelles ces derniers temps. The economy. L'économie. The war. La guerre. Gonzales and every new scandal of the week involving the White House. Gonzales et chaque nouveau scandale de la semaine impliquant la Maison Blanche. And now the deadliest single-perpetrator civilian shooting in United States history. Et maintenant le plus meurtrier unique auteur-civil de tir aux États-Unis l'histoire.

    Sigh.

    We have so much to be proud of lately. Nous avons tellement à être fiers de ces derniers temps.

    Better writers than I have been beating the details of the story to death. Mieux écrivains que je ne l'ai été de battre les détails de l'histoire à mort. The media and all the political pundits have turned this unfortunate series of events into a soapboxing opportunity on the issue of gun control. Les médias et tous les experts politiques ont fait de cette malheureuse série d'événements en un soapboxing occasion sur la question du contrôle des armes à feu.

    One group says that gun control is too strict, and that if all students were allowed to carry a concealed weapon, they would have been able to defend themselves.* Un groupe dit que contrôle des armes à feu est trop stricte, et que si tous les élèves sont autorisés à porter une arme dissimulée, ils auraient été en mesure de se défendre .*

    The other side says that gun control laws are too lax since they allowed the perpetrator to purchase the weapons and ammo in the first place. L'autre partie affirme que les lois sur le contrôle des armes à feu sont trop laxistes car ils permettent l'auteur d'acheter les armes et munitions en premier lieu.

    Everyone has a position and the country is, according to the media, polarized on the subject. Tout le monde a une position et le pays est, selon les médias, polarisé sur la question.

    Erroné Why do I feel like the general public is letting the political debate over gun control divert them from the real story? Pourquoi ai-je l'impression d'être le grand public est de laisser le débat politique sur le contrôle des armes les détourner de la véritable histoire? Oh. Because that’s what is happening. Parce que c'est ce qui se passe.

    Instead of asking why the gunman had access to guns, or why the rest of the student population did not, why aren’t we asking how the system failed to catch a student in trouble? Au lieu de se demander pourquoi le tireur avait accès à des armes à feu, ou pourquoi le reste de la population étudiante n'a pas, pourquoi pas nous demander comment le système a échoué à prendre un élève en difficulté?

    I’ve not seen or heard a single interview of someone who says, “He was the nicest guy!” “I would have never suspected him of doing anything like this!” or “I have no idea how he could behave this way!” Je n'ai pas vu ou entendu un seul interview de quelqu'un qui dit: «Il était le plus beau mec!" "Je n'aurais jamais soupçonné lui de faire quoi que ce soit comme ça!" Ou "Je n'ai aucune idée de comment il pourrait se comporter de cette façon! "

    All of the interviews have described him as a “loner,” “troubled,” even “dangerous.” One professor suggested that he get professional counseling from a therapist. Toutes les entrevues ont décrit comme un "solitaire", "en difficulté", voire "dangereux". Un professeur, il a suggéré que les professionnels de conseil d'un thérapeute.

    He wrote plays and stories depicting horribly violent and disturbing scenes. Il a écrit des pièces de théâtre et histoires illustrant horriblement violentes et inquiétantes scènes. He was not an unknown threat. Il n'a pas été une menace inconnue.

    Crystal Ball The internal system of the institution failed. Le système interne d'administration de l'établissement a manqué. The public is pointing fingers at the University for not locking down the campus “quickly enough.” What would you expect them to do? Le public est pointée du doigt l'Université de verrouillage pour ne pas le campus "assez vite." Qu'est-ce que vous attendez d'eux? How could they forsee that an incident two hours earlier in the day would culminate in the massacre of 30 additional students when they didn’t forsee the threat the student posed in the first place? Comment pouvaient-ils prévoir un incident que deux heures plus tôt dans la journée se terminera par le massacre de 30 autres étudiants quand ils n'ont pas prévoir la menace que pose l'étudiant en premier lieu?

    But how do you turn that argument into a platform that can win an election? Mais comment peut-on faire de cet argument dans une plate-forme susceptible de gagner une élection? You can’t. Vous ne pouvez pas. So we won’t talk about it anymore. Donc, nous ne parlerons pas de plus.

    Instead, let’s talk about something horrifying and disturbing and BURIED among other facts of the story… Au lieu de cela, nous allons parler de quelque chose horrible et inquiétant et enterrés entre autres faits de l'histoire…

    Here’s an interesting paragraph from an ABC News Story that should make each and every one of you sit up and say “What the FUCK!?” Voici un intéressant point d'un ABC News Story qui devrait faire tous et chacun d'entre vous s'asseoir et dire: «Ce que le FUCK?"

    Some news accounts have suggested that Cho had a history of antidepressant use, but senior federal officials tell ABC News that they can find no record of such medication in the government’s files [emphasis is mine]. Quelques nouvelles comptes ont suggéré que Cho avait une histoire de l'antidépresseur, mais de hauts fonctionnaires fédéraux ABC News dire qu'ils peuvent trouver aucune trace de ces médicaments dans le gouvernement de fichiers [l'accent est à moi]. This does not completely rule out prescription drug use, including samples from a physician, drugs obtained through illegal Internet sources, or a gap in the federal database, but the sources say theirs is a reasonably complete search . Cela n'exclut pas totalement la prescription de drogues, y compris des échantillons d'un médecin, des médicaments obtenus par des moyens illégaux des sources Internet, ou une lacune dans la base de données fédérale, mais les sources dire leur est raisonnablement une recherche complète.

    What? Pardon? There’sa database tracking the general public’s drug prescriptions? Il ya une base de données de suivi du grand public de médicaments de prescription? Glad you asked! Glad vous avez demandé! Yes, Virginia, there is. Oui, en Virginie, il est. Seems the “National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act” of 2005 sailed through congress and under the radar. Semble que le «National Tous les horaires de prescription électronique Reporting Act» de 2005 a navigué par le Congrès et sous le radar. I’ll bet we were busy being misdirected with tales of oil prices and the “progress” being made in Iraq. Je vous parie que nous étions occupés une erreur d'acheminement par le récit des prix du pétrole et du «progrès» réalisés en Irak.

    Viagra Oreillers Under the guise of tracking the usage of prescription narcotics, the Government has been silently collecting data on every drug refill you call into Wal-Mart. Sous prétexte de suivre l'utilisation de la prescription de stupéfiants, le gouvernement a été silencieusement la collecte de données sur chaque médicament recharge vous remettre en Wal-Mart. You see those words “All Schedules” in the title of the bill? Vous voyez les mots "toutes les annexes" dans le titre du projet de loi? Yeah, that means not only are they tracking who is getting “Schedule 3″ drugs like morphine and Oxycontin, they are also tracking every refill of antibiotics you get for your STD’s. Ouais, c'est-à-dire non seulement sont-ils suivi qui devient "annexe 3" médicaments comme la morphine et l'OxyContin, ils sont aussi les remplir de tous les antibiotiques vous pour obtenir votre MTS. They are tracking your prescription of herpes medication, and counting the number of times you pop a Viagra every month. Ils sont le suivi de votre herpès prescription de médicaments, et compter le nombre de fois où vous un pop Viagra chaque mois.

    This should worry you. Cela devrait vous inquiéter.

    This should scare you more than the very small chance of being the victim of a brutal violent school shooting. Cela devrait vous effrayer plus de la très petite chance d'être la victime d'une violence brutale école de tir.

    The federal government has systematically eroded our privacy and personal freedoms under the umbrella of stopping terrorists. Le gouvernement fédéral a systématiquement érodé notre vie privée et les libertés personnelles dans le cadre d'arrêter les terroristes. If this system were actually working, why couldn’t THEY have recognized the threat that Cho posed? Si ce système était effectivement de travail, pourquoi ne pas Ils ont reconnu la menace que pose Cho?

    If the government were able to successfully demonstrate an instance where all of their record keeping and invasion of our privacy has lead to the prevention of an attack like those at Virginia Tech, I might be able to understand the argument for conceding a few of our rights. Si le gouvernement ont réussi à démontrer un cas où la totalité de leur tenue de registres et l'invasion de notre vie privée a conduit à la prévention d'une attaque comme celles de Virginia Tech, je pourrais être en mesure de comprendre l'argument en faveur de concéder un peu de nos droits .

    Charlton Heston a la bonne idée? As it is, I find myself reconsidering the wackjobs at the National Rifle Association position on the 2nd Amendment. Comme il est, je trouve moi-même de réexaminer la wackjobs à la National Rifle Association position sur le 2e amendement.

    We were granted the right to bear arms as a way for the States to defend themselves against a tyrannical government. Nous ont obtenu le droit de porter les armes comme un moyen pour les États de se défendre contre un gouvernement tyrannique.

    Perhaps that time has come. Peut-être que le moment est venu.

    National All Schedules Prescription Electronic Reporting Act PDF National de toutes les annexes de prescription électronique Loi sur les PDF

    * Can you imagine the aftermath of hundreds of freaked out college students with handguns shooting at each other in an incredibly stressful and confusing situation? * Pouvez-vous imaginer la suite de centaines de Freaked Out étudiants avec les armes de tir à chaque autre dans une incroyablement stressant et une situation de confusion?

    6 Responses to “The Virginia Tech Tragedy” 6 réponses à "La tragédie de Virginia Tech"

    Wow. Just wow. Juste Wow.

    Give me some time to digest this, and then I’ll be back to rant. Donnez-moi un peu de temps pour digérer, et puis je vais être de retour à rant. It’s still to early for my brain to fully grasp this. Il est encore tôt pour que mon cerveau pour comprendre.

    Scott-O-Rama wrote on April 18th, 2007 at 6:02 am Scott-O-Rama a écrit le 18 avril, 2007 at 6:02 am

    But Jester! Mais Jester! we need all these laws to keep us safe! nous avons besoin de toutes ces lois à nous protègent!

    ahem.

    and to answer your last comment, yes I think it’s time, but I fear to say so lest I be considered a terrorist ot worse, UnAmerican. et de répondre à votre dernier commentaire, oui je pense qu'il est temps, mais j'ai peur de le dire de peur que je être considéré comme un terroriste ot pire, UnAmerican.

    Ginamonster wrote on April 18th, 2007 at 8:50 am Ginamonster a écrit le 18 avril 2007 chez 8:50 am

    Scott- great, I’d love to hear your thoughts. Scott-grand, j'aimerais connaître votre opinion.

    Ginamonster - I figure there’s already a file on me, I’m an openly gay guy who votes. Ginamonster - Je pense qu'il ya déjà un dossier sur moi, je suis un gars ouvertement gai qui voix. I’ve been tracked as a ’subversive’ for quite some time probably. J'ai été comme appartenant à une «subversives» pour un certain temps probablement.

    I used to think people who talked like that were paranoid. Je pense que les gens à qui parler comme ça a été paranoïaque.

    It’s not paranoia if everyone really IS out to get you. Ce n'est pas la paranoïa si tout le monde n'est pas vraiment pour vous.

    jester wrote on April 18th, 2007 at 2:47 pm bouffon a écrit le 18 avril, 2007 at 2:47 pm

    This post is being considered for The Sacramento Bee’s roundup of regional blogs, which appears Sunday in Forum. Ce poste est à l'étude pour The Sacramento Bee's tour d'horizon régional des blogs, qui semble dimanche de Forum.

    The Blog Watch column is limited to about 800 words. Le Blog Regarder la colonne est limité à environ 800 mots. Blog posts included in the column are often trimmed to fit. Blog postes inscrits dans la colonne sont souvent taillés en forme. The blog’s main address will appear in The Bee, and the online copy of the article will contain links to the actual blog post. Le blog de l'adresse principale paraîtra dans The Bee, et la copie en ligne de l'article contiendra des liens vers le blog.

    If you have questions (or you DON’T want your blog post considered for inclusion in the newspaper column), contact me at greed@sacbee.com ” Si vous avez des questions (ou si vous ne voulez pas que votre blog envisagé d'inclure dans le journal colonne), contactez-moi à greed@sacbee.com "

    Gary Reed Gary Reed
    Forum Editor Forum Editor

    Gary Reed wrote on April 18th, 2007 at 5:33 pm Gary Reed a écrit le 18 avril, 2007 at 5:33 pm

    Jester, this came from a Yahoo this after: Jester, ce provenaient d'un Yahoo cette après:

    Stephanie Roberts, 22, a fellow member of Cho’s graduating class at Westfield High, said she never witnessed anyone picking on Cho in high school. Stephanie Roberts, 22, un collègue de Cho classe de diplômés de haut à Westfield, a dit qu'elle n'a jamais vu quelqu'un sur la cueillette Cho au lycée.

    “I just remember he was a shy kid who didn’t really want to talk to anybody,” she said. "Je viens de rappeler qu'il était un enfant timide qui n'a pas vraiment à parler à qui que ce soit», at-elle dit. “I guess a lot of people felt like maybe there was a language barrier.” "Je suppose que beaucoup de gens se sentaient peut-être comme il a été une barrière de la langue."

    But she said friends of hers who went to middle school with Cho told her they recalled him getting picked on there. Mais elle a dit les amis de la sienne qui est allé au collège avec Cho lui a dit qu'ils lui avoir rappelé pris là-bas.

    “There were just some people who were really mean to him and they would push him down and laugh at him,” Roberts said Wednesday. «Il y avait juste quelques personnes qui étaient vraiment à lui et ils le pousser vers le bas et se moquent de lui», a déclaré mercredi Roberts. “He didn’t speak English really well and they would really make fun of him.” "Il ne parlait pas anglais très bien et vraiment ils se moquent de lui."

    For all of the talk of what kind of monster Cho was and why people avoided him, few appear to be asking what drives an individual to snap like that. Pour l'ensemble de l'exposé de ce type de monstre a été Cho et pourquoi les gens lui éviter, peu semblent se demander ce qui pousse un individu à clip comme ça. Plenty of people are mentally ill, on anti-depressants , and there’s lots of drama to go around. Beaucoup de personnes sont malades mentaux, sur l'anti-dépresseurs, et il ya beaucoup de théâtre pour tout le monde. But that still doesn’t explain why someone snaps like that and turns to such grave measures. Mais cela ne marche toujours pas expliquer pourquoi quelqu'un comme ça s'enclenche et se tourne vers des mesures aussi graves. People aren’t just born psychos, but there are factors that drive them to become psychos. Les gens ne sont pas seulement né psychos, mais il existe des facteurs qui poussent à devenir psychos.

    I’m curious to know if people were nicer to Cho when he was younger and not picking on him regularly, if he’d been a happier person later in life and not someone who was so angry at the people around him. Je suis curieux de savoir si les gens étaient plus agréable à Cho quand il était plus jeune et de ne pas prendre sur lui régulièrement, s'il avait été plus heureux une personne plus tard dans la vie et pas quelqu'un qui était tellement en colère à cause des gens autour de lui.

    Anonymous wrote on April 19th, 2007 at 10:39 pm Anonyme a écrit le 19 avril 2007 à 10:39 PM

    Anonymous - Thanks for the info. Anonyme - Merci pour l'info. It’s hard to say what could have set him off. Il est difficile de dire ce qui pourrait lui ont mis hors tension. Is it the culmination of many years of bullying? Est-il l'aboutissement de plusieurs années de l'intimidation? Was there some major event that flipped his switch? Y at-il quelque événement majeur qui a renversé son passage? A question of chemistry? Une question de la chimie?

    There should be better systems in place to recognize and treat people in trouble. Il faudrait améliorer les systèmes en place pour reconnaître et traiter les personnes en difficulté.

    jester wrote on April 19th, 2007 at 10:56 pm bouffon a écrit le 19 avril, 2007 at 10:56 pm

    Say something already! Dis quelque chose déjà!

    Related Posts from the Past: Postes du passé:

    • The Top 7 Le Top 7
    • Dan's Birthday Dan's Birthday
    • Dear Arizona Chers Arizona
    • A Bit of News Un peu d'actualité
    • Guest Post: Pimp Your PC Invité Message: Pimp votre PC


    « Ask Jester “Interview Me” Meme «Demandez Jester" Interview-moi "Meme
    Word Verification Sucks » Vérification des mots Sucks »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Thème par Got chance et de l'azote Dessins Powered by WordPress