Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!
Dear Black-Rimmed Spectacles Guy, Chers noir Rimmed Spectacles-Guy,
You know we’ve been seeing each other for quite some time, and it’s been great, really, but after several years of being a loyal customer, I have decided to leave you. Vous savez que nous avons été voir les uns les autres pour un certain temps, et ça a été super, vraiment, mais après plusieurs années d'être un client fidèle, j'ai décidé de vous laisser.
Don’t get me wrong, you’re almost always there when I need you, especially lately when I’ve stayed fairly close to the I-80 corridor between San Francisco and my home. Ne vous méprenez pas, vous avez presque toujours là quand j'ai besoin de vous, en particulier ces derniers temps que j'ai resté assez proche de la I-80 corridor entre San Francisco et ma maison. You only leave me when I go places like the beach, the lake, work, and that insignificant area between say, Fresno and Los Angeles. Vous ne laissez-moi quand je vais des endroits comme la plage, le lac, le travail, et que insignifiante zone située entre dire, Fresno et Los Angeles. I don’t begrudge your disdain of travel. Je ne begrudge mépris de votre voyage.
It’s not that you are a bit extravagant for me, but there was that period when your gift of a new Treo handheld cost me over $2100.00 in “networking” fees because the phone apparently needed to call you every 5 seconds… in all fairness, you did agree that was asking too much and forgave that debt, but only when I raised my voice. Ce n'est pas que vous êtes un peu extravagant pour moi, mais il y avait cette période lorsque votre don d'un nouvel ordinateur de poche Treo m'a coûté plus de 2100,00 $ en "réseau" parce que les frais de téléphone apparemment nécessaire pour vous appeler toutes les 5 secondes… en toute équité , Vous n'avez d'accord qui a été trop demander pardon et que la dette, mais seulement lorsque j'ai soulevé ma voix. I’m sorry about that, by the way. Je suis désolé que, d'ailleurs.
And it’s not just that we disagree politically, but you do spend an awful lot of money in contributions to Republicans, and very little to Democrats. Et ce n'est pas juste que nous sommes en désaccord politique, mais vous ne dépenser énormément d'argent des contributions aux républicains, et très peu de démocrates. I commend you on your contributions to Domestic Violence causes, it shows your compassion for women and kids, but I have trouble with the duplicity of making contributions to a war machine, and the kids that are now orphaned because of it. Je vous félicite de vos contributions à la violence domestique causes, il montre votre compassion pour les femmes et les enfants, mais j'ai du mal avec la duplicité de faire des contributions à une machine de guerre, et que les enfants sont maintenant orphelins à cause de cela.
I guess my major problem is your clingy need for exclusive committment. Je suppose que mon problème majeur est votre clingy nécessité d'engagement exclusif. Seriously, it’s fanatical. Sérieusement, il est fanatique. I don’t mind the 2 year contract so much, I mean, you need some stability in your life, I get that. Je n'ai pas l'esprit les 2 ans du contrat, tellement, je veux dire, vous avez besoin d'une certaine stabilité dans votre vie, que je reçois. What bothers me is that even when we’re together you have to have ALL of my attention. Qu'est-ce qui me dérange, c'est que même lorsque nous sommes ensemble, vous devez disposer d'TOUS mon attention. You gave me this really cool phone that you promised me would connect to my laptop with bluetooth, so I could not only synchronize my address books, but would also allow me to connect to the internet if ever I found myself in an area without a wireless router around. Vous m'avez donné à ce vraiment cool de téléphone que vous avez promis de me connecter à mon ordinateur portable avec la technologie Bluetooth, pour que je puisse non seulement à synchroniser mon carnet d'adresses, mais permettez-moi également de se connecter à Internet si jamais je me suis retrouvé dans un espace sans un sans fil autour de routeur. You lied to me. Vous menti à moi. The reality is that you blocked the cool features built into the phone, so that I would have to buy extra equipment (that didn’t work) and because you want me to spend even more money on your network, you have blocked the phone’s ability to connect to the internet, and insist that I use the phone’s tiny screen to try and access my email, or a web site. La réalité est que vous bloqué la fraîcheur intègre dans le téléphone, afin que je devrais acheter l'équipement supplémentaire (qui ne fonctionne pas) et parce que vous voulez que je dépenser encore plus d'argent sur votre réseau, vous avez bloqué le téléphone " la capacité de se connecter à l'Internet, et insister sur le fait que-je utiliser le téléphone du petit écran pour essayer d'accéder à mon e-mail ou un site Web.
You also don’t want me chatting with anyone over bluetooth, or sending files, or sharing music, or any of the other technologically advanced things that I know my phone is itching to do. Vous aussi ne pas vouloir me le Chat avec qui que ce soit via Bluetooth, ou d'envoyer des fichiers, ou le partage de fichiers musicaux, ou l'un des autres technologies de pointe choses que je sais que mon téléphone est démangeaisons à faire. You’re one jealous selfish bitch, you know? Vous êtes un égoïste jaloux chienne, vous savez?
I’m really sorry to tell you that I recently started seeing someone else, you know who. Je suis vraiment désolé de vous dire que j'ai récemment commencé à voir quelqu'un d'autre, vous savez qui. That’s right, that hot little number who always dresses in my favorite color, orange. C'est vrai, que chaud petit nombre qui toujours dans mes robes couleur préférée, orange. He gave me this phone yesterday that is quite slick. Il m'a donné ce téléphone hier qui est tout à fait noire. I brought it home, and I didn’t even feel guilty when I got it turned on and it immediately struck up a conversation with my laptop. J'ai apporté à la maison, et je n'ai même pas se sentir coupable quand je l'ai eu en marche immédiatement et il a heurté une conversation avec mon ordinateur portable. It’s not perfect, I have to send my contacts individually until my friends over at Apple get iSync updated, but it does in fact let me get online. Il n'est pas parfait, je dois envoyer mes contacts individuellement jusqu'à ce que mes amis à obtenir Apple iSync mis à jour, mais il en fait je voudrais obtenir en ligne.
I’m afraid it won’t do any good to beg, because the decision has been made. Je crains qu'il ne font de bien à la mendicité, parce que la décision a été prise. I’m even getting the rest of my family to break up with you because I’m certain their love affair with you has grown cold, as well. Je suis encore obtenir le reste de ma famille à rompre avec vous parce que je suis certain que leur histoire d'amour avec vous a grandi à froid, ainsi.
I wish you luck, and hope you will find it in your uniformed heart to forgive me eventually. Je vous souhaite bonne chance et espérons que vous trouverez dans votre coeur en uniforme à me pardonner un jour. It just wasn’t meant to be. Il n'était pas destiné à être.
By the way, if you, or anyone you’ve shared this letter with needs my new phone number, drop me a note and I’ll give it to you. D'ailleurs, si vous, ou quelqu'un que vous avez partagé cette lettre avec les besoins de mon nouveau numéro de téléphone, envoyez-moi une note et je vais donner à vous.










