Jestertunes Jestertunes
  • Home Accueil

Pages On This Site Les pages de ce site

  • About À propos de
  • Archives Archives
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contact
  • Democracy in Action (Polls) La démocratie en action (Enquêtes)
  • Hire Me Location-moi
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Page d'accueil
  • Photo Album Album photo
  • The Record Contract Index Le dossier du contrat index
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Ce que je suis à l'écoute

The Jester Show Voir le bouffon

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si vous ne pouvez pas appeler en direct à participer à l'hebdomadaire sujet de discussion, donnez-moi un appel sur la ligne Jestertunes Listener: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Vous pouvez appeler à tout moment, si je me sens spunky, je pourrais même répondre à l'appel!

Subscribe To This Site Abonnez-vous à ce site

Enter your email address: Entrez votre adresse e-mail:

Delivered by FeedBurner Enseigné par FeedBurner

Subscribe in a reader S'abonner dans un lecteur

Tweeting... Tweeting ...

  • New Mobile Pic! Nouveau pic mobile! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/5tkbv2 1 hr ago Message multimédia: JesterNCal affiché une photo: http://tinyurl.com/5tkbv2 il ya 1 heure
  • testisicles! 2 hrs ago testisicles! Il ya 2 heures
  • it's just not the same. 2 hrs ago c'est juste pas le même. Il ya 2 heures
  • More updates... Plus de mises à jour ...

What People Are Saying Ce que les gens ont à dire

    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: La plus haute voix était un peu ennuyeux, mais c'est assez amusant. Avitables last blog post.. Avitables dernier blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Yay, c'était drôle! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Hrm, je suis comme je n'ai pas vu en vous les âges, btw;) Hillys dernier blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: C'était hilarant. Thanks for sharing!!! Merci pour le partage!
    • The Absurdist : OMFG!!!!!!!!!!!!!!!!!!! L'absurde: OMFG !!!!!!!!!!!!!!!!!!! That was FUCKING HILARIOUS! Il s'agit là d'FUCKING HILARIOUS! I am going to re-put that on my blog ifyou are okay with it. Je vais re-mettre que sur mon blog Si vous êtes d'accord avec lui. OMFG!!... OMFG !!...
    • hello haha narf : wish i were there, too!! bonjour haha NARF: Wish I Were là aussi! post video of your band playing!! poste vidéo de votre orchestre! and of hilly's glorious boobage bouncing with umb dancing, k? et des collines du glorieux boobage rebond avec UMB danse, k? h... H. ..
  • Flickr!

    www. flick r .com www. flick r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Il s'agit d'un badge Flickr montrant les photos publiques et les vidéos de JesterNCal. Make your own badge here . Faites votre propre badge ici.

    Plurk!

    Recently Récemment

    • The Website is Down Le site est en panne
    • I’m not here man. Je ne suis pas ici l'homme.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Vendredi Hotness
    • The Monday Why Not? Le lundi pourquoi pas? Edition of The Jester Show Edition de montrer le bouffon
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Le bouffon Show - Dimanche fin passive agressive édition
    • Mourning Deuil
    • A Moment of Silence A Moment of Silence

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Aug 31 Août 31
    Pouvez-vous m'entendre maintenant?
    in FYI , Humor , Relationships dans Cordialement, Humor, relations

    Welcome to Jestertunes! Bienvenue à Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon flux RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. N'hésitez pas à laisser un commentaire, lire les archives, et amusez-vous. See you again real soon! Vous revoir bientôt réel!

    Guy Sad Dear Black-Rimmed Spectacles Guy, Chers noir Rimmed Spectacles-Guy,

    You know we’ve been seeing each other for quite some time, and it’s been great, really, but after several years of being a loyal customer, I have decided to leave you. Vous savez que nous avons été voir les uns les autres pour un certain temps, et ça a été super, vraiment, mais après plusieurs années d'être un client fidèle, j'ai décidé de vous laisser.

    Don’t get me wrong, you’re almost always there when I need you, especially lately when I’ve stayed fairly close to the I-80 corridor between San Francisco and my home. Ne vous méprenez pas, vous avez presque toujours là quand j'ai besoin de vous, en particulier ces derniers temps que j'ai resté assez proche de la I-80 corridor entre San Francisco et ma maison. You only leave me when I go places like the beach, the lake, work, and that insignificant area between say, Fresno and Los Angeles. Vous ne laissez-moi quand je vais des endroits comme la plage, le lac, le travail, et que insignifiante zone située entre dire, Fresno et Los Angeles. I don’t begrudge your disdain of travel. Je ne begrudge mépris de votre voyage.

    It’s not that you are a bit extravagant for me, but there was that period when your gift of a new Treo handheld cost me over $2100.00 in “networking” fees because the phone apparently needed to call you every 5 seconds… in all fairness, you did agree that was asking too much and forgave that debt, but only when I raised my voice. Ce n'est pas que vous êtes un peu extravagant pour moi, mais il y avait cette période lorsque votre don d'un nouvel ordinateur de poche Treo m'a coûté plus de 2100,00 $ en "réseau" parce que les frais de téléphone apparemment nécessaire pour vous appeler toutes les 5 secondes… en toute équité , Vous n'avez d'accord qui a été trop demander pardon et que la dette, mais seulement lorsque j'ai soulevé ma voix. I’m sorry about that, by the way. Je suis désolé que, d'ailleurs.

    And it’s not just that we disagree politically, but you do spend an awful lot of money in contributions to Republicans, and very little to Democrats. Et ce n'est pas juste que nous sommes en désaccord politique, mais vous ne dépenser énormément d'argent des contributions aux républicains, et très peu de démocrates. I commend you on your contributions to Domestic Violence causes, it shows your compassion for women and kids, but I have trouble with the duplicity of making contributions to a war machine, and the kids that are now orphaned because of it. Je vous félicite de vos contributions à la violence domestique causes, il montre votre compassion pour les femmes et les enfants, mais j'ai du mal avec la duplicité de faire des contributions à une machine de guerre, et que les enfants sont maintenant orphelins à cause de cela.

    I guess my major problem is your clingy need for exclusive committment. Je suppose que mon problème majeur est votre clingy nécessité d'engagement exclusif. Seriously, it’s fanatical. Sérieusement, il est fanatique. I don’t mind the 2 year contract so much, I mean, you need some stability in your life, I get that. Je n'ai pas l'esprit les 2 ans du contrat, tellement, je veux dire, vous avez besoin d'une certaine stabilité dans votre vie, que je reçois. What bothers me is that even when we’re together you have to have ALL of my attention. Qu'est-ce qui me dérange, c'est que même lorsque nous sommes ensemble, vous devez disposer d'TOUS mon attention. You gave me this really cool phone that you promised me would connect to my laptop with bluetooth, so I could not only synchronize my address books, but would also allow me to connect to the internet if ever I found myself in an area without a wireless router around. Vous m'avez donné à ce vraiment cool de téléphone que vous avez promis de me connecter à mon ordinateur portable avec la technologie Bluetooth, pour que je puisse non seulement à synchroniser mon carnet d'adresses, mais permettez-moi également de se connecter à Internet si jamais je me suis retrouvé dans un espace sans un sans fil autour de routeur. You lied to me. Vous menti à moi. The reality is that you blocked the cool features built into the phone, so that I would have to buy extra equipment (that didn’t work) and because you want me to spend even more money on your network, you have blocked the phone’s ability to connect to the internet, and insist that I use the phone’s tiny screen to try and access my email, or a web site. La réalité est que vous bloqué la fraîcheur intègre dans le téléphone, afin que je devrais acheter l'équipement supplémentaire (qui ne fonctionne pas) et parce que vous voulez que je dépenser encore plus d'argent sur votre réseau, vous avez bloqué le téléphone " la capacité de se connecter à l'Internet, et insister sur le fait que-je utiliser le téléphone du petit écran pour essayer d'accéder à mon e-mail ou un site Web.

    You also don’t want me chatting with anyone over bluetooth, or sending files, or sharing music, or any of the other technologically advanced things that I know my phone is itching to do. Vous aussi ne pas vouloir me le Chat avec qui que ce soit via Bluetooth, ou d'envoyer des fichiers, ou le partage de fichiers musicaux, ou l'un des autres technologies de pointe choses que je sais que mon téléphone est démangeaisons à faire. You’re one jealous selfish bitch, you know? Vous êtes un égoïste jaloux chienne, vous savez?

    I’m really sorry to tell you that I recently started seeing someone else, you know who. Je suis vraiment désolé de vous dire que j'ai récemment commencé à voir quelqu'un d'autre, vous savez qui. That’s right, that hot little number who always dresses in my favorite color, orange. C'est vrai, que chaud petit nombre qui toujours dans mes robes couleur préférée, orange. He gave me this phone yesterday that is quite slick. Il m'a donné ce téléphone hier qui est tout à fait noire. I brought it home, and I didn’t even feel guilty when I got it turned on and it immediately struck up a conversation with my laptop. J'ai apporté à la maison, et je n'ai même pas se sentir coupable quand je l'ai eu en marche immédiatement et il a heurté une conversation avec mon ordinateur portable. It’s not perfect, I have to send my contacts individually until my friends over at Apple get iSync updated, but it does in fact let me get online. Il n'est pas parfait, je dois envoyer mes contacts individuellement jusqu'à ce que mes amis à obtenir Apple iSync mis à jour, mais il en fait je voudrais obtenir en ligne.

    I’m afraid it won’t do any good to beg, because the decision has been made. Je crains qu'il ne font de bien à la mendicité, parce que la décision a été prise. I’m even getting the rest of my family to break up with you because I’m certain their love affair with you has grown cold, as well. Je suis encore obtenir le reste de ma famille à rompre avec vous parce que je suis certain que leur histoire d'amour avec vous a grandi à froid, ainsi.

    I wish you luck, and hope you will find it in your uniformed heart to forgive me eventually. Je vous souhaite bonne chance et espérons que vous trouverez dans votre coeur en uniforme à me pardonner un jour. It just wasn’t meant to be. Il n'était pas destiné à être.

    By the way, if you, or anyone you’ve shared this letter with needs my new phone number, drop me a note and I’ll give it to you. D'ailleurs, si vous, ou quelqu'un que vous avez partagé cette lettre avec les besoins de mon nouveau numéro de téléphone, envoyez-moi une note et je vais donner à vous.

    One Response to “Can you hear me now?” One Response to "Can you hear me?"

    love, just LOVE this post l'amour, ce poste LOVE
    priceless inestimable

    hellohahanarf wrote on September 1st, 2006 at 7:17 am hellohahanarf a écrit sur Septembre 1st, 2006 at 7:17 am

    Say something already! Dis quelque chose déjà!

    Related Posts from the Past: Postes du passé:

    • Guest Post: Mom Sends a Forward Invité Message: Maman envoie un en avant
    • Radio Extravaganza Radio Extravaganza
    • Dear Sir in seat 28F Cher Monsieur le Président en place 28F
    • Uncommon Cafe Grand Opening! Peu d'ouverture Grand Café!
    • California Dreaming California Dreaming


    « The Record Contract; Part IV: The Gathering «Le dossier du contrat; Partie IV: The Gathering
    The Record Contract; Part V: Getting To Know You » Le dossier du contrat; Partie V: Getting to Know You »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Thème par Got chance et de l'azote Dessins Powered by WordPress