Jestertunes Jestertunes
  • Home Inicio

Pages On This Site Las páginas de este sitio

  • About Sobre
  • Archives Archivos
  • Best of Jestertunes Lo mejor de Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contacto
  • Democracy in Action (Polls) Democracia en Acción (Encuestas)
  • Hire Me Alquiler de mí
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Album de fotos
  • The Record Contract Index El contrato Índice
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Lo que estoy escuchando

The Jester Show El Jester Mostrar

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si no puede llamar a vivir a participar en el debate semanal tema, me dan una llamada en la Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Usted puede llamar en cualquier momento, si me siento spunky, podría incluso responder a la llamada!

Subscribe To This Site Suscribirse a este sitio

Enter your email address: Ingrese su dirección de correo electrónico:

Delivered by FeedBurner Impartido por FeedBurner

Subscribe in a reader Suscribirse a un lector

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 32 mins ago @ othurme qué tipo de comida? hace 32 minutos
  • She's been whining about it all weekend. Ella se lloriqueo sobre él todo el fin de semana. I think She's just feeling sympathy pains for me 57 mins ago Creo que acaba de sentir simpatía dolores para mí hace 57 minutos
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf te sientes bien? We could take you to the hospital too. Podríamos tomar usted al hospital. May as well. De mayo como así. We miss you too! 1 hr ago Nos echaremos de menos! Hace 1 hora
  • More updates... Más actualizaciones ...

What People Are Saying Lo que la gente está diciendo

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: La reunión de alto tono de voz era un poco molesto, pero que fue bastante divertido. Avitables last blog post.. Avitables última entrada del blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Yay, que fue divertido! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Gestión de recursos humanos, me siento como no he visto que en las edades, BTW;) Hillys última entrada del blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Eso fue hilarante. Thanks for sharing!!! Gracias por compartir!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Agitar r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Este es un Flickr badge que muestra las fotos públicas y videos de JesterNCal. Make your own badge here . Haga su propia insignia aquí.

    Plurk!

    Recently Recientemente

    • The Website is Down El sitio web es de Down
    • I’m not here man. Yo no soy aquí el hombre.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Viernes hotness
    • The Monday Why Not? El lunes, ¿por qué no? Edition of The Jester Show Edición del Jester Mostrar
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Jester El Show - Domingo tarde pasivo agresivo edición
    • Mourning Luto
    • A Moment of Silence Un momento de silencio

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Apr 24 Abril 24
    American Idol temporada siete: Top seis resultados
    in American Idol en American Idol

    Welcome to Jestertunes! Bienvenido a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Siéntase libre de dejar un comentario, leer a través de los archivos, y disfrutar. See you again real soon! Nos vemos pronto de nuevo real!

    American Idol It’s time to say goodbye to someone. Es hora de decir adiós a alguien. I’ve managed to avoid any spoilers tonight. He conseguido evitar cualquier tipo de aguafiestas esta noche. Though I’m afraid it’s Brooke and I’m very upset by the possibility. Aunque me temo que es Brooke y estoy muy disgustado por la posibilidad.

    We’re jumping right into the group number “All I Ask of You” from Phantom of The Opera. Estamos saltando la derecha en el número de grupo "All I Ask de Usted" de El Fantasma de la Ópera. A beautiful song. Una hermosa canción. I really don’t care for the unison singing, when there are good voices who could do cool harmonies. Realmente no les importa para el canto unísono, cuando hay buenas voces que podrían hacer armonías fresco. They finally did something good with it at the end. Por último, hizo algo bueno con él al final.

    Andrew Lloyd Webber didn’t seem to be bothered too much by Brooke’s start and stop last night. Andrew Lloyd Webber no parece ser molestado demasiado de la Brooke iniciar y detener ayer por la noche. I certainly hope voters at home weren’t either. Ciertamente espero que los votantes en sus casas no eran bien. He didn’t care for Jason Castro’s performance at all. Él no la atención de Jason Castro en el rendimiento de todos.

    This weeks Ford commercial was brilliant. Esta semana Ford comercial fue brillante. “Tainted Love” was the song and it was a mixture of comic drawings and live action. "Viciadas Love" fue la canción y es una mezcla de cómic y dibujos acción en vivo.

    WTF! Laura Bush and her bobble-head were on AI again? Laura Bush y su bobble-head fueron de nuevo a la IA? That makes two shows this week, Idol and Deal or No Deal. Eso hace dos espectáculos de esta semana, Ídolo y Deal o no Deal. Doesn’t he have a war to run or something? ¿No le tienen una guerra a correr o algo?

    Ryan will be pulling out the bottom two tonight. Ryan se sacando la parte inferior dos esta noche.

    David Cook and David Archuleta are called out to the stage first. David Cook y David Archuleta se les llama a la primera etapa. David Archuleta can’t speak, he stumbles over his words constantly. David Archuleta no puede hablar, él tropieza más de sus palabras constantemente. A terrible interview subject. Un terrible entrevista tema. Both Davids are unsurprisingly safe. Ambos son Davids unsurprisingly seguro.

    Ooo! Neil Diamond is next week’s mentor. Neil Diamond es la semana que viene mentor. Awesome. Imponente.

    Nice little montage of past idols on Broadway. Niza poco montaje de los últimos ídolos en Broadway. Man, Clay Aiken gets gayer every day. Hombre, Clay Aiken gayer recibe todos los días.

    The number one selling new artist in the world, Leona Lewis is here to sing “Bleeding Love.” I have to admit that I have NO idea who she is. El número uno en ventas nuevo artista en el mundo, Leona Lewis está aquí para cantar "Amor de sangrado." Tengo que admitir que no tengo ni idea de que ella es. I don’t listen to the radio anymore. Yo no escuchar la radio ya. This is what passes for a number one song now? Esto es lo que pasa de una canción número uno ahora? THAT is why I don’t listen to the radio. Esa es la razón por la que no escuchan la radio. I haven’t heard a decently written pop song on the radio in so long I can’t even remember what it is supposed to sound like. No he escuchado un decentemente escrito canción pop en la radio en tanto tiempo no puedo ni siquiera recordar lo que se supone que suenan. Oo. Pyrotechnics. Pirotecnia. I imagine we’ll see those again on the finale. Me imagino que veremos de nuevo en los el final.

    Back to the eliminations. Volver a las eliminaciones.

    Syesha Mercado and Brooke White come out together next. Syesha Mercado y Brooke White salir juntos próximo. I’m actually nervous for Brooke now. Estoy realmente nervioso para Brooke ahora. Dammit. I hate being emotionally caught up into this show. ¡Odio ser emocionalmente atrapados en este espectáculo. Brooke is SAFE!!!!!!!!!! Brooke es seguro !!!!!!!!!! Syesha is in the bottom two. Syesha es en el fondo dos.

    Carly Smithson and Jason Castro are up next. Carly Smithson y Jason Castro son hasta la próxima. Jason Castro is safe and Carly is in the bottom two. Jason Castro es seguro y Carly está en la parte inferior dos. I’m surprised by this a bit. Estoy sorprendido por esto un poco. I fully expected Jason to land in the bottom. Estoy totalmente de espera Jason a la tierra en la parte inferior.

    Carly and Syesha are asked to perform before learning their fate. Carly Syesha y se les pide que antes de realizar el aprendizaje de su suerte.

    Carly Smithson is out. Carly Smithson está fuera. I’m very surprised by this. Estoy muy sorprendido por esto. I’ve been expecting Syesha to go for quite a while now. He estado esperando para ir Syesha durante bastante tiempo.

    I’m pretty bummed, but I’m VERY happy that my girl Brooke is safe. Estoy bastante bummed, pero estoy muy feliz de que mi niña Brooke es seguro.

    Are you guys surprised? ¿Estás sorprendido chicos?

    5 Responses to “American Idol Season Seven: Top Six Results” 5 Respuestas a "American Idol Season Seven: Top Seis Resultados"

    Pffft, American Idol is over for me this year. Pffft, American Idol ha terminado para mí este año. I don’t care who wins it at this point. No me importa lo que gana en este momento.

    They can all just fade away…….:P heh (Quick, quick…what movie is that in reference to?) Ellos pueden simplemente se desvanecen…….: P heh (Rápido, rápido… ¿qué película es que, en referencia al?) : D

    Kentucky Girl wrote on April 24th, 2008 at 12:13 am Kentucky Girl escribió el día 24 de abril de 2008 a 12:13 am

    I guess Dubya has nothing better to do but go on game shows. Supongo que Dubya no tiene nada mejor que hacer, pero ir a los juegos. Can’t wait till that’s really true (January 20th.) No se puede esperar hasta que la verdad (20 de Enero.)

    Token Fat Girl wrote on April 24th, 2008 at 12:15 am Token Fat Girl escribió el 24 de abril de 2008 a las 12:15 am

    CARLY is gone? Carly se ha ido?

    Oh man… Oh hombre…

    Mr. Fabulous ’s last blog post… I don’t understand women? Sr Fabulous' s última entrada del blog… Yo no entiendo las mujeres? Me? ¿Yo? Come on! Come on!

    Mr. Fabulous wrote on April 24th, 2008 at 2:17 am Sr Fabulous escribió el 24 de abril de 2008 a las 2:17 am

    I was glad Brook was safe, as she was in my “Top 4″ pick. Me alegró Brook era seguro, como ella estaba en mi "Top 4" de selección. But so was Carly. Pero también lo fue Carly. Fuck, it pissed me off that she got chucked. Fuck, me pissed off que obtuvo en mandril. I think she’sa much better singer than Syesha. Creo she'sa mucho mejor cantante que Syesha.

    And Jason? Y Jason? I just like him. Simplemente me gusta él. His voice is soothing. Su voz es suave. But he won’t win. Pero él no ganar.

    I think it will come down to the two Davids. Creo que se reducirá a los dos Davids. And the Cook one will win, fuck it all to hell… Cook y el uno ganará, fuck que todos al infierno…

    Miss Anne Derstood’s last blog post… The Case of the Missing Bananas… part 2 Miss Anne Derstood la última entrada del blog… El caso de los plátanos… Falta la parte 2

    Miss Anne Derstood wrote on April 24th, 2008 at 2:52 am Miss Anne Derstood escribió el día 24 de abril de 2008 a 2:52 am

    Kentucky Girl - I definitely care who wins. Kentucky Girl - Sin duda la atención que gana. I have no idea what movie you’re referencing. No tengo ni idea de lo que la película que estás referencias. Of course I’ve been working non stop for the past 36 hours and my brain is fried. Por supuesto, he estado trabajando sin parar durante los últimos 36 horas y mi cerebro está frito.

    Token Fat Girl - No shit and hallelujah! Token Fat Girl - No hay mierda y ¡Aleluya! Welcome, by the way! Bienvenido, por cierto!

    Mr. Fabulous - Yes. Sr Fabulous - Sí. I know. Yo sé. It’sa blow. Se trata de un golpe. Not in a good way. No se encuentra en una buena forma.

    Miss Anne Derstood - I just hope Archuleta doesn’t win. Miss Anne Derstood - Sólo espero Archuleta no ganar. That will really piss me off. Eso realmente piss me off.

    jester wrote on April 24th, 2008 at 10:35 pm jester escribió el día 24 de abril de 2008 a 10:35 pm

    Say something already! Diga algo ya!

    Related Posts from the Past: Puestos relacionados con la del pasado:

    • American Idol Season Seven Top Four Results American Idol temporada siete primeros cuatro resultados
    • American Idol Season Seven: Final Performances American Idol temporada siete: Final ejecuciones
    • American Idol Season 7 Top 8 Results American Idol Season 7 top 8 resultados
    • American Idol 7: Top Ten Results American Idol 7: Top Ten Resultados
    • American Idol Poll Results American Idol los resultados de una encuesta


    « American Idol Season 7: Top 6 Perform «American Idol Season 7: Comienzo de la página 6 Realizar
    Silent Friday » Silent Viernes »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Tema de Got oportunidad y nitrógeno diseños Powered by Wordpress