Welcome to Jestertunes! Bienvenido a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Siéntase libre de dejar un comentario, leer a través de los archivos, y disfrutar. See you again real soon! Nos vemos pronto de nuevo real!

It’s time to send someone home. Es hora de enviar a alguien a casa. My pick to leave last night was Ramiele. Mi elección a salir ayer por la noche se Ramiele. Let’s see how it goes. Vamos a ver cómo va.
I was ABSOLUTELY right about “9 to 5″” being the group number. Yo tenía toda la razón acerca de "9 a 5" "es el número de grupo. HOKEY HOKEY HOKEY choreography complete with hoe-down clogging and butt rubs. Hokey Hokey Hokey coreografía completa con azada-down obstrucción y frota culata. They SERIOUSLY need to get a new choreographer. Ellos SERIO necesidad de obtener un nuevo coreógrafo. I mean Paula Abdul is RIGHT THERE. Me refiero a Paula Abdul es SU DERECHO. She’sa great dancer/choreographer. She'sa gran bailarín y coreógrafo.
Time for some results. La hora de algunos resultados.
Michael Johns comes out first. Michael Johns sale primero. He’s of course safe. Él es de curso seguro. He was one of the top performers last night. Fue uno de los mejores resultados de anoche.
David Archuleta is next. David Archuleta está próximo. He also moves over to the couch of safety. Él también se mueve a lo largo de la seguridad turca.
Carly Smithson is safe. Carly Smithson es seguro.
Crap-tastic American Idol call in portion of the show. Crap-tastic American Idol llamada en parte del espectáculo. *yawn* * bostezo *
WOW! The Clark Brothers, winners of The Next Great American Band, are performing tonight. Los Hermanos Clark, los ganadores del próximo Gran Banda, está llevando a cabo esta noche. I was totally hooked on that show over the winter. Yo estaba totalmente enganchado a demostrar que durante el invierno. I didn’t blog about it because well, this is time consuming, but it was a pretty good show. Yo no blog acerca de ello porque así, se trata de consumir bastante tiempo, pero es un buen espectáculo. I was totally hoping SixWire would win the competition, but I did like The Clark Brothers. Yo estaba totalmente SixWire la esperanza de que ganar la competencia, pero lo hice como The Hermanos Clark. They are performing “This Little Light of Mine” which was probably my least favorite song they did on TNGAB. Se trata de realizar "Esta Little Light of Mine", que fue probablemente mi canción favorita menos lo hicieron en TNGAB. *sigh* That being said, they are crazy talented musicians. * suspiro * Dicho esto, son locos talentosos músicos. They grew up in a HUGE family of traveling evangelists. Se crió en una gran familia de viajar evangelistas.
The American Idols should not rap. La American Idols no debe rap. That’s all I’m going to say about the Ford Commercial. Eso es todo lo que voy a decir sobre el Ford Comercial. Well… except that shirtless works for me. Bueno… salvo que shirtless trabaja para mí.
Back to results. Volver a los resultados.
David Cook is of course safe. David Cook es, por supuesto, seguro. He was great last night. Fue la última gran noche.
Ramiele Malubay is up next. Ramiele Malubay es hasta la próxima. She’s the first into the bottom three. Ella es la primera en la parte inferior tres.
Kristy Lee Cook is going to join Ramiele in the bottom three. Kristy Lee Cook se van a unir a Ramiele en la parte inferior tres.
Nashville footage ensues… Bucky Covington (Season 5) has gotten his teeth fixed. Nashville metraje se produce… Bucky Covington (Temporada 5), ha obtenido sus dientes fijos. He still sounds as dumb of a box of broken hammers. Todavía suena como mudos de una caja rota de martillos.
Phil Stacey (Season 6) has an album coming out at the end of the month. Phil Stacey (Temporada 6), un álbum que sale al final del mes.
Bo Bice (Season 4) has a new album out as of last year after suffering some strange intestinal problems that left him hospitalized for 2 months. Bo Bice (Temporada 4) tiene un nuevo álbum a cabo a partir del año pasado después de sufrir algunos problemas intestinales extraño que lo dejaron hospitalizado durante 2 meses. He has a 2 year old child. Él tiene un 2 años los niños.
Back to more results: Volver a la más resultados:
Syesha Mercado is surprisingly safe. Syesha Mercado es sorprendentemente seguro.
My two favorites, Brooke White and Jason Castro are left. Mis dos favoritos, Brooke Jason White y Castro se quedan. I’m guessing Brooke is in the bottom 3. Estoy adivinando Brooke se encuentra en la parte inferior 3. I hate that. ¡Odio eso. She was wonderful. Fue maravilloso. Jason was really good last night, too. Jason fue realmente bueno ayer por la noche, también. Yes, Brooke is indeed in the bottom three. Sí, Brooke es, en efecto, en la parte inferior tres.
The Bottom Three: La parte inferior tres:
Ramiele Malubay Ramiele Malubay
Kristy Lee Cook Kristy Lee Cook
Brooke White Brooke Blanco
Another reminder of next week’s Idol Gives Back show. Otro recordatorio de la semana que viene Idol retribuye espectáculo. Last year’s show was pretty amazing. El año pasado, el espectáculo fue muy impresionante. I hope this year will live up to it. Espero que este año esté a la altura de ella.
Dolly Parton is out on stage to perform “Jesus and Gravity” from her new album. Dolly Parton está en el escenario para llevar a cabo "Jesús y gravedad" de su nuevo álbum. I forget sometimes that there are people who believe in both Jesus AND gravity. A veces me olvido que hay personas que creen en Jesús y tanto la gravedad. From the way people talk over on the fundamentalist sites, I’ma bit shocked. De la forma en que la gente hable más en los sitios fundamentalistas, soy un poco sorprendido.
Dolly looks pretty damn good for a woman of her age. Dolly se ve bastante maldito bueno para una mujer de su edad. That being said, I can’t get over the repeated chorus of “I’ve got Jesus! Dicho esto, no puedo obtener más de los reiterados coro de "yo tengo a Jesús! I’ve got Jesus!” UMB just said, “It’sa very Jesus-y night.” That’s an understatement. Tengo Jesús! "UMB acaba de decir," Es muy Jesús-y la noche. "Eso es un eufemismo.
I never realized how short Ryan Seacrest is. Nunca me di cuenta cómo corto Ryan Seacrest. I’ve stood next to Dolly and her head comes up to about my collar bone. He ascendía junto a Dolly y su cabeza llega hasta alrededor de mi cuello hueso. They were almost the same height. Eran casi la misma altura.
It’s time to end the suspense for the bottom three. Es hora de poner fin al suspense para la parte inferior tres.
Brooke is safe! Brooke es seguro! Fantastic! Fantástico! I don’t like being scared like that. No me gusta ser asustado por el estilo.
I don’t really care which one leaves, but it’s Ramiele. No me importa que uno deja, pero es Ramiele. She’s out. She's a cabo. She’s gone. Ella ha ido. She’sa blubbering mess. She'sa blubbering lío. Ain’t reality television great? ¿No es una gran realidad televisión?
Let’s get Kristy out of there next. Vamos a obtener Kristy fuera de allí la próxima.












