Jestertunes Jestertunes
  • Home Inicio

Pages On This Site Las páginas de este sitio

  • About Sobre
  • Archives Archivos
  • Best of Jestertunes Lo mejor de Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Contacto
  • Democracy in Action (Polls) Democracia en Acción (Encuestas)
  • Hire Me Alquiler de mí
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Album de fotos
  • The Record Contract Index El contrato Índice
  • Web Rings Web Rings
  • What I’m Listening To Lo que estoy escuchando

The Jester Show El Jester Mostrar

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Si no puede llamar a vivir a participar en el debate semanal tema, me dan una llamada en la Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Usted puede llamar en cualquier momento, si me siento spunky, podría incluso responder a la llamada!

Subscribe To This Site Suscribirse a este sitio

Enter your email address: Ingrese su dirección de correo electrónico:

Delivered by FeedBurner Impartido por FeedBurner

Subscribe in a reader Suscribirse a un lector

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 36 mins ago @ othurme qué tipo de comida? hace 36 minutos
  • She's been whining about it all weekend. Ella se lloriqueo sobre él todo el fin de semana. I think She's just feeling sympathy pains for me 1 hr ago Creo que acaba de sentir simpatía por dolores me hace 1 hora
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf te sientes bien? We could take you to the hospital too. Podríamos tomar usted al hospital. May as well. De mayo como así. We miss you too! 1 hr ago Nos echaremos de menos! Hace 1 hora
  • More updates... Más actualizaciones ...

What People Are Saying Lo que la gente está diciendo

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: La reunión de alto tono de voz era un poco molesto, pero que fue bastante divertido. Avitables last blog post.. Avitables última entrada del blog ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Yay, que fue divertido! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. Gestión de recursos humanos, me siento como no he visto que en las edades, BTW;) Hillys última entrada del blog ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Eso fue hilarante. Thanks for sharing!!! Gracias por compartir!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Agitar r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Este es un Flickr badge que muestra las fotos públicas y videos de JesterNCal. Make your own badge here . Haga su propia insignia aquí.

    Plurk!

    Recently Recientemente

    • The Website is Down El sitio web es de Down
    • I’m not here man. Yo no soy aquí el hombre.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Viernes hotness
    • The Monday Why Not? El lunes, ¿por qué no? Edition of The Jester Show Edición del Jester Mostrar
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Jester El Show - Domingo tarde pasivo agresivo edición
    • Mourning Luto
    • A Moment of Silence Un momento de silencio

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Mar 11 Marzo 11
    Pensamientos al azar
    in Rant en Rant

    Welcome to Jestertunes! Bienvenido a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Siéntase libre de dejar un comentario, leer a través de los archivos, y disfrutar. See you again real soon! Nos vemos pronto de nuevo real!

    • Remember when I used to write little stories and funny anecdotes here? Recuerdo cuando yo solía escribir pequeños cuentos y anécdotas divertidas aquí? No? ¿No? Me either, apparently. Me bien, al parecer.
    • I need to learn to write a post before I go out and read everyone else’s blog or the news. Necesito aprender a escribir un post antes de salir y leer todos los demás del blog o las noticias. Especially the news, because invariably I read about some shit that pisses me off and so I must write about it here, and well there goes the funny. Especialmente las noticias, porque siempre he leído acerca de algunos pisses mierda que me fuera y lo que debe escribir acerca de ello aquí, allí y así va el gracioso.
    • I also end up reading some stupid comment on a favorite blog that makes me want to crawl through the computer and throttle somebody. También me acaban leyendo algunos comentarios estúpidos en un favorito blog que me hace querer a rastrear a través de la computadora y alguien del acelerador.
    • America should not be thankful for all the “jobs that Wal-Mart creates” you ignorant fucktard. América no debería ser agradecido por todos los "puestos de trabajo que Wal-Mart crea" ignorante fucktard. You know who should be thankful to Sam Walton and his cancerous growth of Mega Supersized blights on society? Usted sabe que debería estar agradecido a Sam Walton y su crecimiento canceroso de Mega Super arruina a la sociedad? China. Porcelana. That’s who. Eso es que. You know why all those jobs are necessary? Usted sabe por qué todos esos puestos de trabajo son necesarios? Because thanks to Wal-Mart there aren’t any decent manufacturing or engineering jobs left, as they’ve all been sent to, guess where? Porque gracias a Wal-Mart no hay ninguna decente de fabricación o puestos de trabajo de ingeniería izquierda, como todos los que han sido enviados a adivinar dónde? China.* Oh yeah, I’m sure your mom and dad are real happy about Wal-Mart coming in and making them close their cute store on Main Street. China .* Oh yeah, estoy seguro de que su mamá y papá son reales feliz por Wal-Mart y próximos a lo que cerrar sus cute tienda en la calle Main. They didn’t really need the freedom and sense of accomplishment of owning their own business. Ellos realmente no necesitan la libertad y el sentido de logro de poseer su propio negocio. I’m sure they are now quite happy to work for the store that put them out of business for 8 bucks an hour, no overtime, no benefits, and smells like a combination of floor wax, popcorn, old lady perfume and the bittersweet tears of the clinically depressed cashiers. Estoy seguro de que ahora son muy felices de trabajar por la tienda que los ponen fuera del negocio por 8 dólares la hora, no horas extraordinarias, no beneficios, y huele a una combinación de cera de piso, palomitas de maíz, vieja y el perfume agridulce lágrimas de los cajeros clínicamente deprimidas.
    • I’m sure if I work on it hard enough I can implicate Wal-Mart in several high-profile criminal acts from history. Estoy seguro de que si yo trabajo en ello bastante difícil que pueda implicar Wal-Mart en varias de alto perfil de actos criminales de la historia. Wal-Mart was behind 9/11, Watergate, Monica-Gate (you just KNOW that ugly polyblend blue dress was a Wal-Mart special), and I’m pretty sure Sam Walton was the 2nd shooter on the grassy knoll. Wal-Mart estaba detrás de 9 / 11, Watergate, Monica-Gate (que acaba de saber que feo Polyblend vestido azul era un Wal-Mart especial), y estoy bastante seguro de Sam Walton era el 2 ° tirador en la loma cubierta de hierba. Prove me wrong. Prove me mal.
    • Sorry, I know many of you love him, but Christian from Project Runway is annoying enough to make ME consider committing a hate crime. Lo siento, sé que muchos de ustedes le gusta, pero cristiano de Project Runway es molesto lo suficiente como para hacer ME considerar la comisión de un crimen por odio.
    • I thought the SNL skit was hysterical , though. Pensé que la dramatización se SNL histérica, no obstante.
    • I was already amused by and attracted to Dave from Blogography before, but after Fab’s radio show on Sunday, I am now completely smitten. Yo ya era divertido y por atraídos por Dave de Blogography antes, pero después de Fab's de radio el domingo, estoy completamente smitten. Or twitterpated, which ever makes me seem less creepy and more desirable as a stalker. O twitterpated, que cada vez me hace parecer menos creepy y más deseable como un Oro.
    • Speaking of radio shows, I still need some people to sign up as special guests for The Jester Show ! Hablando de radio, todavía hay algunas personas se inscriban como invitados especiales para Jester El Show! Next week Dan from DanNation will be on, and the following week the lovely Ginamonster will be joining me. La semana que viene de Dan DanNation será, y la semana siguiente la bella Ginamonster se unirá a mí. Who’s next?** Que sigue? **
    • I know everyone wants me to get an earlier time slot on Wednesday nights for my BTR show. Sé que todo el mundo me quiere para tener una franja horaria anterior a miércoles por la noche para mi BTR espectáculo. I can book an earlier “prime time” show now. Puedo libro anterior "prime time" mostrar ahora. I might do that now that American Idol is broadcasting just results shows on Wednesday night instead of all the girl performances. Yo podría hacer eso ahora que American Idol es la radiodifusión sólo muestra los resultados el miércoles por la noche en lugar de la niña de todas las actuaciones. I’ll keep you posted. Voy a mantendremos informados.
    • If you haven’t seen it yet, my top commenter and number one NorthEast Fruit Fly, Hellohahanarf has her very own blog now . Si usted no ha visto aún, mi top comentarista número uno y el noreste de la mosca de la fruta, Hellohahanarf tiene su propio blog ahora. You should totally check it out because she’s already got an amazing post up about how she came up with domain name . Usted debe verificar totalmente fuera porque ella ya tienes una sorprendente puesto hasta sobre cómo llegó hasta con el nombre de dominio. By the way, you should totally hire her designer, cause I hear he can do some amazing things with Wordpress templates. Por cierto, debería contratar totalmente su diseño, causa que escuche que puede hacer algunas cosas asombrosas con las plantillas de Wordpress.
    • I’m still too mad to write my own letter to that crazy bitch in Oklahoma that I wrote about over the weekend. Todavía estoy demasiado loco para escribir mi carta a ese loco perra en Oklahoma que he escrito acerca de este fin de semana. A couple of you have sent me copies of the emails you sent out. Un par de ustedes me han enviado copias de los e-mails que has enviado. If anyone else has written her I’d appreciate a copy. Si nadie ha escrito ella me aprecian una copia. I want to post them in one big Flaming Fuck You to Sally Kern. Quiero publicar en una gran Flaming Fuck Usted a Sally Kern. You can totally send it to me via the Contact Me Page. Puede enviar totalmente a mí a través de la página en contacto conmigo.
    • Speaking of contacting me (man I need a new segue), the turn out for my Listener Line has been dreadful. Hablando de ponerse en contacto conmigo (el hombre que necesito un nuevo Segue), el turno para los oyentes de mi línea ha sido terrible. Dreadful I tell you! Terrible te digo! Since I implemented it, I’ve gotten a total of six phone calls, two of which were for a Mr. PI Staker. Desde mi puesto en práctica, he obtenido un total de seis llamadas telefónicas, dos de los cuales fueron por un Sr PI Staker. Do you people not realize the powerful tool I’ve created for you to give me feedback!? ¿La gente no darse cuenta de la poderosa herramienta que he creado para que usted pueda darme información? You can actually just dial my number and tell me what you think. Usted puede en realidad sólo marque mi número y me dicen lo que usted piensa. You can do it while you’re in the car, while you’re at work… hell, you can even call me while you’re on the toilet for all I care! Puede hacerlo mientras está en el coche, mientras usted está en el trabajo… el infierno, puede llamarme incluso mientras está en la taza del baño para todo lo que cuidado! The point is, you are no longer tied to the internet! El punto es, usted ya no están vinculados a la Internet! You can ask me questions or tell me how wonderful and assholish I have been lately. Usted puede pedir me pregunta o me dice que cómo assholish maravillosa y me ha últimamente. In case you’ve forgotten, the number is (415) 578-3249. En caso de que usted ha olvidado, el número es (415) 578-3249.

    I think that about covers this early morning brain dump. Creo que sobre esto se refiere a primera hora de la mañana cerebro vertedero. Wait. Esperar. Except for one last thing: Con excepción de una última cosa:

    • If I haven’t mentioned it lately, I really can’t stand this whole changing the clocks bullshit. Si no he mencionado últimamente, yo realmente no puede permanecer todo este cambio de los relojes bullshit. I’ve wandered around for days now not sure whether it’s time eat, sleep, or if my Portuguese sex slave exchange student is due for his next dosage class. He vagado durante días en torno a la actualidad no está seguro si es el momento de comer, dormir, o si mi esclava sexual portugués estudiante de intercambio se debe a su siguiente dosis de clase. Let me clue you all into a big secret here… The farmer’s don’t give a happy rodent’s coin slot what the clock on the wall says every day. Permítaseme pista a todos ustedes en un gran secreto aquí… El agricultor no dan una feliz del roedor ranura de monedas lo que el reloj en la pared dice todos los días. They get up and go to bed at the same time as everyone else. Ellos se levantan y se van a dormir al mismo tiempo que todos los demás. Stop fucking with my already fragile sleep schedule ok!? Stop follando con mi ya de por sí frágil sueño calendario ok?

    * Not that I have anything against the Chinese people… the opposite actually. * No es que tenga algo en contra del pueblo chino… en realidad lo contrario. Bravo for them recognizing a cash cow when they see one. Bravo para ellos el reconocimiento de una vaca de efectivo cuando ven uno de ellos. Though I wish they would stop trying to chat with me on Skype all day long. Aunque quiero que dejemos de charlar conmigo por Skype durante todo el día.

    ** I’m looking at YOU Hellohahanarf who had better not go on someone else’s show first. ** Estoy buscando a USTED Hellohahanarf que no había mejor ir a otro punto de aparecer primero.

    26 Responses to “Random Thoughts” 26 Respuestas a "Pensamientos al azar"

    Wow, time for another rave (pun intended again) review from me. Wow, el tiempo para otro rave (juego de palabras pretende una vez más) el examen de mí. You done good. ¿Ha hecho bien. LOL :)
    Crail’s last blog post… Obesity and smoking Crail la última entrada del blog… La obesidad y el tabaquismo

    Crail wrote on March 11th, 2008 at 4:39 am Crail escribió el día 11 de marzo de 2008 a 4:39 am

    I hate that I haven’t been able to listen to anyone’s shows lately. ¡Odio que no he sido capaz de escuchar a nadie la pone de manifiesto últimamente. I suck. I suck. :-(
    Miss Britt ’s last blog post… After The Rose Colored Glasses Miss Britt 's última entrada del blog… Después de La Rose de color Gafas

    Miss Britt wrote on March 11th, 2008 at 5:13 am Miss Britt escribió el día 11 de marzo de 2008 a 5:13 am

    I hate Walmart and at the same time is frightens me. ¡Odio Walmart y, al mismo tiempo, se me da miedo. It’s evil. Es el mal.

    Robin’s last blog post… From Dirt To Riches Robin la última entrada del blog… de la suciedad Para Riches

    Robin wrote on March 11th, 2008 at 5:47 am Robin escribió el día 11 de marzo de 2008 a 5:47 am

    i would rather do without than shop at wal-mart. Prefiero hacerlo sin que tienda a Wal-Mart. fuckers.

    small aside, why do so many people call it wal-marts? pequeñas de lado, ¿por qué tantas personas lo llaman wal-marts? “i have to go to wal-marts.” what, are you going to 4 of them in one day? "Tengo que ir a wal-marts." Qué, ¿va usted a 4 de ellos en un día? wtf? WTF?

    but back to me! pero vuelve a mí! your fabulous shout out is appreciated. su fabulosa gritar es apreciado. i love my new blog (it is gorgeous and exactly what i wanted it to look like. well, better than i imagined, actually) i have you to blame for this addiction. Me encanta mi nuevo blog (que es fantástica y exactamente lo que yo quería que se vea como. así, mejor que yo imaginaba, en realidad) tengo que la culpa de esta adicción. thanks! gracias!

    hellohahanarf ’s last blog post… Dinner is Served hellohahanarf 's última entrada del blog… La cena se sirve

    hellohahanarf wrote on March 11th, 2008 at 6:12 am hellohahanarf escribió el día 11 de marzo de 2008 a 6:12 am

    did i read that right? ¿He leído ese derecho? you want me to guest on your show? usted me quiere a clientes en su show? wahooooooooo! get that earlier time slot and i am all yours, bay-bee. conseguir que las anteriores ranura de tiempo y estoy todos los suyos, bahía de abeja.

    hellohahanarf ’s last blog post… Dinner is Served hellohahanarf 's última entrada del blog… La cena se sirve

    hellohahanarf wrote on March 11th, 2008 at 6:13 am hellohahanarf escribió el día 11 de marzo de 2008 a 6:13 am

    Hello’s blog is going to slowly take over the world, I predict. Estimado / a del blog se va a tomar lentamente el mundo, me predecir. She’s that awesome. Es impresionante que.

    Avitable ’s last blog post… Read Rage Avitable 's última entrada del blog… Leer Rage

    Avitable wrote on March 11th, 2008 at 7:31 am Avitable escribió el día 11 de marzo de 2008 a 7:31 am

    I’m in love with hellohahanarf after one day. Estoy enamorado de hellohahanarf después de un día. She made it to my blogroll faster than a chicken on roller skates! Ella hizo a mi blogroll más rápido que una gallina en patines! Uh, anyway… Uh, de todos modos…

    I always write before I read because I get pissed off too…hah. Yo siempre antes de escribir he leído porque me pissed off hah demasiado….

    Hilly ’s last blog post… Snackie’s Confession Booth: March Madness! Hilly 's última entrada del blog… Snackie la Confesión Cabina: Marzo de Locura!

    Hilly wrote on March 11th, 2008 at 8:19 am Hilly escribió el día 11 de marzo de 2008 en 8:19 am

    In Georgia, families would to go Wal-Mart as an exciting trip after church on Sunday. En Georgia, las familias se van a Wal-Mart como un apasionante viaje tras la iglesia el domingo. Admittedly, I was very guilty of giving into the convenience and cheapness of the Wal-Mart when I was a broke college student. Es cierto, me sentí muy culpable de ceder a la comodidad y la cheapness de Wal-Mart cuando yo era un estudiante universitario rompió.

    Sly wrote on March 11th, 2008 at 8:39 am Sly escribió el día 11 de marzo de 2008 a 8:39 am

    You’re still stuck on the Walmart thing? Está todavía atascados en el Walmart cosa?

    othurme ’s last blog post… If My Ipod Went To Kinko’s othurme 's última entrada del blog… Si mi iPod se destinó a Kinko's

    othurme wrote on March 11th, 2008 at 9:34 am othurme escribió el día 11 de marzo de 2008 a 9:34 am

    Fuck the time change! Fuck el cambio de tiempo!
    It’s all the work of evil space goats! Es todo el trabajo del mal del espacio cabras!

    Lee wrote on March 11th, 2008 at 10:37 am Lee escribió el día 11 de marzo de 2008 a 10:37 am

    Arghh–sugar I still need your email!! Arghh de azúcar todavía necesitamos su email! There’sa Netflix subscription that’s just dying to have your name on it as second prize winner in the trivia! Hay Netflix suscripción que acaba de morir para que su nombre en él como segundo premio ganador en la trivia!

    Turnbaby’s last blog post… A Simple Thank You Turnbaby la última entrada del blog… Un simple Gracias

    Turnbaby wrote on March 11th, 2008 at 11:36 am Turnbaby escribió el día 11 de marzo de 2008, a 11:36

    Crail - That’ll do pig. Crail - Que haré cerdo. That’ll do. Eso haré. heh.

    Miss Britt - No Shit. Miss Britt - No Mierda. You gotta get back on the ball, babe. Usted gotta volver a la pelota, babe.

    Robin - Yeah, I know what you mean. Robin - Sí, ya sé lo que quieres decir.

    hello - I’ve not heard the “Wal-Marts.” I’ve heard it referred to as “Wally World.” And back home when you say it you have to draw out the first syllable, making it “Going to the waaaaaaaahhhhhl mart.” I’ll shout out your blog often. hola - No he escuchado al "Wal-Marts." He escuchado a que se refiere como "Wally Mundo." Y de vuelta a casa cuando usted dice que usted tiene que llamar a cabo la primera sílaba, por lo que es "Ir a la waaaaaaaahhhhhl mart. "Voy a gritar tu blog a menudo. And yes, I want you to guest on my show. Y sí, quiero que mis clientes a mostrar. Jump on the poll and vote for a time slot. Ir a la encuesta y votar a favor de una ranura de tiempo.

    Avitable - I think she’s got that ability, too. Avitable - creo que tiene esa capacidad, también.

    Hilly - How did the chicken get the roller skates on? Hilly - ¿Cómo obtener el pollo la patines? Oh right.. Ah .. they can tie laces with their chicken fingers. que pueden atar cordones con sus dedos de pollo.

    Sly - That’s part of what makes them so evil, they often leave themselves as the only alternative for the people in the communities they’ve already devastated. Sly - Eso es parte de lo que los hace tan mal, que a menudo dejan a sí mismos como la única alternativa para el pueblo en las comunidades a las que ya ha devastado. It’sa fantastic business plan… pillage a small community, kill the jobs, and force all the people who you’ve just made poor shop in your store. Se trata de un fantástico plan de negocios… el saqueo de una pequeña comunidad, matar a los puestos de trabajo, la fuerza y toda la gente que usted ha efectuado pobres tienda en su tienda.

    othurme - I’ve been on the Wal-Mart thing for years. othurme - He estado en el Wal-Mart cosa de años. I left myself a note the other day about writing it again, and just got to it. Dejé una nota a mí mismo el otro día sobre la escritura de nuevo, y sólo llegué a ella.

    Lee - Damn those space goats. Lee - Damn espacio los caprinos.

    Turnbaby - I tried to write you back, but your email keeps bouncing. Turnbaby - He intentado escribir de nuevo, pero mantiene su dirección de correo electrónico con mensajes rebotados. Yahoo hates me, apparently. Yahoo me odia, al parecer. My email address is my username at my domain.com Mi dirección de correo electrónico es mi nombre de usuario a mi domain.com

    jester wrote on March 11th, 2008 at 12:34 pm jester escribió el día 11 de marzo de 2008 a 12:34 pm

    Sorry Jester the time change is not the responsibility of the space goats. Lo sentimos Jester el cambio de tiempo no es la responsabilidad del espacio cabras. It has been a conspiracy of those water loving dolphins to fuck up humanity. Ha sido una conspiración de los amantes de los delfines de agua a fuck hasta la humanidad.

    IP wrote on March 11th, 2008 at 2:03 pm IP escribió el día 11 de marzo de 2008 a 2:03 pm

    Man! Hombre! You sound like some 80 year old woman bitching about the scary “horseless carriages and the MTVs”. Usted sonar como unos 80 años de edad, mujer quejandonos de la temible "horseless carruajes y los MTVs".

    Daylight savings time was cooked up by the major corporations as a way to dock workers for pay when they show up for work an hour late, and also to trick them into an extra hour of work when they work the night shift. El horario de verano fue cocinado por las grandes corporaciones como una manera de trabajadores portuarios de pago cuando se presenta a un trabajo de una hora de retraso, y también al truco en una hora extra de trabajo cuando trabajan el turno de noche.

    Killer ’s last blog post… It’s About Damn Time! Killer 's última entrada del blog… Es Sobre Tiempo Damn!

    Killer wrote on March 11th, 2008 at 7:23 pm El asesino escribió a 11 de marzo de 2008 a 7:23 pm

    avit, you just say that because you love my boobs. Avit, que acaba de decir que porque le encanta mi senos. i don’t know why jester says it. No sé por qué lo dice jester.

    i love yew too, hill! i love tejo demasiado, la colina! it was quick for me as well. es rápido para mí también. (although if you say i had you at hello we are so done!) (aunque si dicen lo tuviera a hello somos tan hecho!)

    jester, imma gonna vote for 7 pm your time, 10 pm my time. jester, Imma va a votar a favor de 7 horas de su tiempo, 10 horas de mi tiempo. NO. wait. esperar. when is top chef going to be on? cuando es superior chef va a ser? shitfuck, this timezone crap is as bad as the time change. shitfuck, crap esta zona horaria es tan malo como el cambio de tiempo. perhaps i’ll vote for 8 pm? tal vez voy a votar a favor de 8 horas? ya know, so long as it is earlier than 12:30 in the frikken morning on a work night, i’ll find a way to find you. ya saben, siempre y cuando sea anterior a las 12:30 en frikken mañana en una obra la noche, voy a encontrar una manera de encontrarle.

    hellohahanarf ’s last blog post… Dinner is Served hellohahanarf 's última entrada del blog… La cena se sirve

    hellohahanarf wrote on March 11th, 2008 at 7:40 pm hellohahanarf escribió el día 11 de marzo de 2008 a 7:40 pm

    I’m all for a time slot that lets me call in AND go to practice. Estoy todo por un horario que me permite llamar por e ir a la práctica.

    ginamonster ’s last blog post… The promised photos. ginamonster 's última entrada del blog… El prometió fotos. But first… Pero primero…

    ginamonster wrote on March 11th, 2008 at 10:02 pm ginamonster escribió el día 11 de marzo de 2008 a 10:02 pm

    I won’t sign up as a “special guest,” but I will sign up as a “VERY special guest” on The Jester Show . No voy a firmar como "invitado especial", pero voy a firmar un contrato "muy invitado especial" en El Show Jester. Though I must warn you that I am feeling a bit artistic lately, and may insist on doing my part of the show via interpretive dance or mime. Aunque debo advertirle que estoy sintiendo un poco últimamente artística, y puede insistir en hacer mi parte del espectáculo a través de la danza interpretativa o el mimo. If that doesn’t scare you, I’m back from traveling in April… En caso de que no asusta a usted, estoy de vuelta de viaje en abril…

    Dave2 wrote on March 11th, 2008 at 10:09 pm Dave2 escribió el día 11 de marzo de 2008 a 10:09 pm

    IP - I completely forgot about the dolphin conspiracy. IP - Me olvidé por completo acerca de la conspiración de delfines.

    Killer - Thanks for outing my real identity, man. Killer - Gracias por mi salida verdadera identidad, el hombre. I’ve worked for years to create this persona. He trabajado durante años para crear este personaje. Fuck.

    hello - I only speak the truth. hola - yo sólo decir la verdad. Top Chef, Idol, too much TV is interfering with my radio show. Top Chef, Idol, demasiada televisión está interfiriendo con mi show de radio.

    Gina - What time is practice? Gina - ¿A qué hora es la práctica? Vote in the poll. Votar en la encuesta. :)
    Dave2 - That doesn’t scare me, it turns me on. Dave2 - Eso no me asustan, me convierte en. If you’re going to be my VERY special guest, I guess that means I need to have a VERY special episode. Si va a ser mi invitado especial, supongo que eso significa que necesito para tener un episodio muy especial. So which will it be, a venereal disease, pregnancy, or alcohol abuse? Así que va a ser, una enfermedad venérea, el embarazo, o el abuso del alcohol? All three? Los tres?

    jester wrote on March 12th, 2008 at 2:40 am jester escribió el 12 de marzo, de 2008 a 2:40 am

    in case you are wondering, you are more important than any television show. en caso de que usted se está preguntando, usted es más importante que cualquier televisión. top chef included. top chef incluido.

    hellohahanarf ’s last blog post… Must Try Margarita hellohahanarf 's última entrada del blog… debemos intentar Margarita

    hellohahanarf wrote on March 12th, 2008 at 3:21 am hellohahanarf escribió el 12 de marzo, de 2008 a 3:21 am

    hey, wtf? Hey, WTF? where are all the gravatar thingies? ¿dónde están todos los gravatar thingies?

    hellohahanarf ’s last blog post… Must Try Margarita hellohahanarf 's última entrada del blog… debemos intentar Margarita

    hellohahanarf wrote on March 12th, 2008 at 3:23 am hellohahanarf escribió el 12 de marzo, de 2008 a 3:23 am

    On Wednesdays, 9:30! El miércoles, 9:30! So I voted for 7 or 7:30! Por lo tanto, he votado a favor de 7 o 7:30!

    ginamonster ’s last blog post… The promised photos. ginamonster 's última entrada del blog… El prometió fotos. But first… Pero primero…

    ginamonster wrote on March 12th, 2008 at 8:23 am ginamonster escribió el 12 de marzo, de 2008 a 8:23 am

    Always the contrarian, I’ll stick my head out enough to get shot by most of you. Siempre la contrarian, voy a mantener mi cabeza fuera suficiente para llegar a tiros por la mayoría de ustedes.

    I love Wal*Mart. Me encanta Wal * Mart. Great prices, great inventory, great happy employees, and decent customer service for returns. Gran precios, gran inventario, gran feliz empleados, decente y de servicio al cliente para los retornos. I find the quality of a WM is dictated by the employees who work there. Creo que la calidad de un WM es dictado por los empleados que trabajan allí.

    Isn’t unemployment still at all-time lows? ¿No es todavía el desempleo en todos los tiempos mínimos? (I truly don’t know, but I thought it was 4% here in Texas, one of the few states with zero state income tax. (Yo realmente no sé, pero yo pensé que era un 4% aquí en Texas, uno de los pocos estados con estado cero del impuesto sobre la renta.

    So maybe if we had all these extra jobs that supposedly went to china, we’d have negative unemployment? Así que quizás si tuviéramos todos estos puestos de trabajo adicionales que supuestamente iba a china, nos han negativos del desempleo? (Hahah joke there). (Hahah broma). But if we did have zero unemployment, maybe we wouldn’t need social programs? Pero si tuvimos cero de desempleo, quizás no tendría los programas sociales? Is that right? ¿Es eso cierto? So I’m surprised liberals want to stop the Wal-Marts because evidently they help create more dependents voters. Así que estoy sorprendido liberales quieren parar el Wal-Marts, porque, evidentemente, que ayudan a crear más dependientes los votantes.

    Isnt/wasnt Hillary on the board of Wal-Mart? Isnt / wasnt Hillary en el consejo de administración de Wal-Mart?

    Ok my head is spinning. Ok mi cabeza está girando.

    – --

    On the ‘write a blog post before you go reading blogs’ thing, I started doing that a few weeks ago due to CommentLuv because I wanted my luv to be fresh (no pun intended.) En el 'escribir un post en un blog antes de ir leyendo blogs' cosa, empecé a hacerlo hace unas semanas debido a CommentLuv porque quería a mi luv ser fresco (sin juego de palabras la intención.)

    whall’s last blog post… Hello everybodeeeeeeeeee whall la última entrada del blog… Hola everybodeeeeeeeeee

    whall wrote on March 14th, 2008 at 11:32 am whall escribió el día 14 de marzo de 2008 a 11:32 am

    hello - I appreciate that. hola - Me doy cuenta de que. The gravatar server was down the other day. El gravatar servidor se redujo el otro día. It’s all good now. Está todo bien ahora.