Welcome to Jestertunes! Bienvenido a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Siéntase libre de dejar un comentario, leer a través de los archivos, y disfrutar. See you again real soon! Nos vemos pronto de nuevo real!
Table of contents for The Record Contract Tabla de contenidos para las Actas del contrato
- The Record Contract; Part I: The Audition El contrato, parte I: la audición
- The Record Contract; Part II: The Callback El registro del contrato; Parte II: El callback
- The Record Contract; Part III: The Phone Call El registro del contrato; Parte III: La llamada telefónica
- The Record Contract; Part IV: The Gathering El registro del contrato; Parte IV: The Gathering
- The Record Contract; Part V: Getting To Know You El contrato, Parte V: conocer a usted
- The Record Contract; Part VI: Growing Closer El contrato, Parte VI: cada vez más cerca
- The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise El registro del contrato; Parte VII: Trouble in Paradise
- The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising El registro del contrato; Título VIII: el aumento de la presión
- The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions El registro del contrato; Título IX: Decisiones, decisiones
- The Record Contract; Part XI: Meanwhile El registro del contrato; Parte XI: Mientras tanto
- The Record Contract; Part XII: The Studio El registro del contrato; Título XII: el estudio
- The Record Contract; Part XIII: The Contract El registro del contrato; Parte XIII: el contrato
- The Record Contract; Part XIV: Bonding El contrato, Parte XIV: Fianzas
- The Record Contract; Part XV: A Response El registro del contrato; parte XV: una respuesta
- The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party El registro del contrato; parte XVI: el partido de Toni
- The Record Contract; Part XVII: Waiting Game El registro del contrato; parte XVII: juego de espera
- The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls El registro del contrato; parte XVIII: el martillo cae
- The Record Contract; Part XIX: A Realization El registro del contrato; parte XIX: un ejercicio
- The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult El registro del contrato; parte XX: Una pizca de insulto
Delious was right. Delious tenía razón. There was something magical about the group. Había algo mágico sobre el grupo. Despite anything negative I may say about him from this point on, I will give him this point: he picked a good group of guys for this project. A pesar de todo lo negativo que puede decir sobre él a partir de este momento, yo le dará este punto: se recogió un buen grupo de chicos para este proyecto.
The first rehearsal was mostly a gab session. El primer ensayo fue mayormente un gab período de sesiones. Introducing ourselves to the rest of the group, blowing our own horns, and describing our musical backgrounds and accomplishments. La introducción de nosotros mismos para el resto del grupo, soplando nuestros propios cuernos, y describen nuestras musical antecedentes y logros. Alot of this information was old news to me. Una gran cantidad de esta información era noticia vieja para mí. Delious and Jeff didn’t know that I had already spent a fair amount of time with Jerimy and Doug outside of the auditions, and Matt and I had talked quite a bit, though there was a bit of tension between us that I couldn’t quite put my finger on. Delious y Jeff no sabía que yo ya había gastado una buena cantidad de tiempo con Jerimy y Doug fuera de las audiciones, y Matt y yo había hablado un poco, aunque hubo un poco de tensión entre nosotros que no pude bastante poner mi dedo en. He kept his responses fairly short, and was doing his best to maintain an air of exaggerated professionalism. Siguió sus respuestas bastante corto, y estaba haciendo su mejor para mantener un aire de profesionalismo exagerado.
Stephen was the oldest of the five of us. Stephen fue el más antiguo de los cinco de nosotros. He had a choir background, a pleasant tenor/high tenor voice, with a range not unlike my own. Tenía un coro de fondo, una agradable tenor / voz de alto tenor, con un rango no muy diferente de la mía. He grew up in California, but had since moved to Nashville. Creció en California, pero desde entonces ha movido a Nashville. He was quiet in the beginning, but quickly became the “yes man” of the group. Fue tranquila en el comienzo, pero rápidamente se convirtió en el "yes man" del grupo. Delious was his leader and he the willing sheep. Delious era su líder y la voluntad de ovejas. If we received a direction from Delious, Stephen would be the first to echo his words back to us. Si recibimos una dirección de Delious, Stephen sería el primero en eco de sus palabras de nuevo a nosotros. I guess every group has one of these types in it, but it has never scored points with me. Supongo que cada grupo tiene uno de estos tipos en el mismo, pero nunca se ha apuntado conmigo.
Doug had had little singing experience when he auditioned for the group. Doug ha tenido poca experiencia de cantar cuando audiciona para el grupo. He was definitely in need of polishing. Fue definitivamente en necesidad de pulir. As I said earlier, he had a nice strong lead voice, with the perfect amount of Oklahoma twang to make you think he had actually been born in a tractor seat. Como he dicho antes, había una bonita voz firme liderazgo, con la perfecta suma de Oklahoma a twang te hacen pensar que ha sido efectivamente nació en un tractor asiento. He may have been. Él pudo haber sido. What he couldn’t do was sing a harmony part to save his life. Lo que él no podía hacer era cantar una armonía parte para salvar su vida. If he wasn’t singing lead when we were rehearsing, he’d invariably end up doubling the lead, occasionally an octave lower. Si él no era el canto de plomo cuando estábamos ensayando, había invariablemente terminan duplicando el plomo, de vez en cuando una octava más bajo. I can remember pulling him aside and playing a note on the guitar or piano and saying, “Sing that note.” He would sing it. Puedo recordar tirando de él de lado y el desempeño de una nota en el piano o la guitarra y decir, "Cantar esa nota." Orador cantar. I would play another note, he would accurately sing that note. Me gustaría jugar otra nota, se precisa cantar esa nota. I would then sing the original note, and ask him to sing the second note. Quisiera entonces cantar la nota original, y le invito a cantar la segunda nota. Impossible. Imposible. Couldn’t do it. No se ha podido hacerlo. I would get so frustrated, and say “Doug, can you hear the difference between these notes?” ” Uh’Course I can, I ain’t stupid,” he would reply. Yo siento tan frustrado, y decir "Doug, se puede escuchar la diferencia entre estas notas?" "Uh'Course puedo, yo no es tonto", responde.
Honestly, Jerimy was my favorite in the beginning. Honestamente, Jerimy era mi favorito en el comienzo. Not just because I thought he was cute, which he was… but he was also the most genuine of the bunch. No sólo porque pensé que era lindo, lo que fue… pero también fue la más genuina del pelotón. He was the youngest, and had no knowledge of how the music business worked… no concept of being in a band. Fue el más joven, y no tenía conocimiento de cómo el negocio de la música… no trabajado concepto de estar en una banda. He just knew he liked to sing, and everyone told him that he was good. Él sólo sabía que le gustaba cantar, y todo el mundo le dijo que era bueno. He was from a little town in Oklahoma, had a girlfriend back home that he missed terribly, talked openly about his love of his family and said all the right things that would make country fans swoon. Fue a partir de una pequeña ciudad de Oklahoma, tenía una novia de vuelta a casa que perdió terriblemente, habló abiertamente sobre su amor de su familia y dijo que todas las cosas que haría que los aficionados swoon país. He had a baritone voice, but was picked to sing bass, which could be a bit problematic as he would lose the pitch as he reached the depths of his range. Tenía una voz de barítono, pero fue elegido para cantar bajo, lo que podría ser un poco problemático, ya que perdería el terreno de juego como llegó a las profundidades de su gama.
Matt was by far the strongest singer. Matt fue de lejos la forma más enérgica cantante. His vocal range was perfect for a front man, his pitch was almost always perfect. Su rango vocal es perfecto para una interfaz hombre, su tono era casi siempre perfecto. He could pick out a harmony almost immediately and like me, had an extensive performance background and was used to blending in with a group. Puede seleccionar una armonía casi de inmediato y como yo, había un amplio rendimiento y de fondo se utilizó para la mezcla con un grupo. He was from the Chicago area, and came from a pretty conservative family. Fue desde el área de Chicago, y provenía de una familia bastante conservadora. His father was a minister in a Church of God. Su padre era un ministro en una Iglesia de Dios. He worked for BMI, the music rights and clearances organization, and he had a pretty solid knowledge of the business. Trabajó para el IMC, la música y los derechos de las certificaciones organización, y tenía un conocimiento bastante sólido del negocio. He would often join me in my efforts to teach Doug and Jerimy the basics of singing with other people, such as the importance of listening to each other and trying to match your tone to theirs. Él a menudo se unen a mí en mis esfuerzos para enseñar y Doug Jerimy los fundamentos de cantar con otras personas, tales como la importancia de escuchar a los demás y tratando de coincidir con su tono a los suyos.
And then there was me. Y, además, era yo. It would be rather impossible for me to describe myself at that time period without either being too hard, or too soft on myself. Sería más bien imposible para mí describir a mí mismo en ese período de tiempo, ya sea sin ser demasiado duro o demasiado blando en mí mismo. I was working for the radio station, rubbing elbows with the biggest names in country and pop music at the time. Estaba trabajando para la estación de radio, el roce con los codos los nombres más importantes en el país y la música pop en ese momento. I was excited about the project, but very skeptical of the concept. Yo estaba entusiasmado con el proyecto, pero muy escépticos del concepto. One thing I can say about myself is that I already understood and accepted my strengths and limitations as an artist. Una cosa que puedo decir sobre mi es que ya he comprendido y aceptado mis puntos fuertes y las limitaciones como artista. I had, after all, been singing professionally for 8 or 9 years by then. He tenido, después de todo, se cante profesionalmente para el 8 o 9 años por entonces. I was the 2nd oldest, and fell into the role of big brother, explaining concepts to the Okies and usually remaining calm even when rehearsals occasionally got tense. Yo era la 2 ª más antigua, y cayó en el papel de hermano mayor, explicando los conceptos relativos al Okies restantes y por lo general en calma, aun cuando de vez en cuando los ensayos se tensa.
Delious detailed his ideas for the band… loosely based on the boy-band concept of his band, All-4-One, and newcomers *Nsync and The Backstreet Boys. Delious detallada sus ideas para la banda… inspira en el muchacho de banda concepto de su banda, All-4-One, y los recién llegados * NSYNC y La Backstreet Boys. We would dress sharp, play to the 13 year old girl market, and become fabulously popular. Nos gustaría vestir fuerte, jugar a los 13 años de edad, mercado, y convertirse en fabulosamente popular. We’d have some “minor choreography” but only so far as to make us look like we had spent time rehearsing, as country audiences were less likely to buy into the gimmick that worked so well in the pop world. Nos encantaría tener algunos "pequeños coreografía", pero sólo hasta el punto de hacernos ver como nos ha pasado el tiempo ensayando, como país audiencias tuvieron menos probabilidad de comprar en el truco que funcionó tan bien en el mundo pop. Delious and Jeff would talk in riddles when it came to details of the ‘contract’ that he was proposing. Delious y Jeff que hablar en los enigmas en lo que respecta a los detalles del "contrato" que él propone. It was described as a Production Agreement, and we’d have plenty of time to hammer out details of the agreement after we had gotten our demo together to present to Atlantic Records. Se describe como un acuerdo de producción, y nos tiene mucho tiempo para elaborar los detalles del acuerdo después de que había llegado nuestra demo para presentar junto a Atlantic Records.
I’ve avoided describing him up to this point because I can’t find anything nice to say… but I’ve mentioned Jeff, Delious’ right hand man/business manager. He evitado la descripción de él hasta este punto porque no puedo encontrar nada bueno que decir… pero he mencionado Jeff, Delious' mano derecha / director comercial. Jeff embodied everything I hate about Los Angeles. Jeff encarnado todo lo que odio acerca de Los Angeles. He was shallow, rude, pessimistic, and I never trusted him. Fue superficial, grosero, pesimista, y yo nunca confía en él. Not from day one when he first talked to me at the audition between phone calls. No desde el primer día cuando vio por primera vez que me ha hablado en la audición entre llamadas telefónicas. He was too thin, too tan, his hair was too blonde, he dressed far too young for his age, and he used the word “Dude” without any sense of irony. Él era demasiado delgada, demasiado tostado, su pelo era demasiado rubio, vestido demasiado joven para su edad, y él usó la palabra "Dude" sin ningún sentido de la ironía. His handshake was damp, limp and insincere. Su apretón de manos era húmedo, cojera y insincera. If I were to base a cartoon character on him, it would be a creature that was the perfect combination of rattlesnake, earthworm, and a mangy starved pit bull. Si yo fuera a base de un personaje de dibujos animados en él, sería una criatura que era la combinación perfecta de serpiente de cascabel, lombrices, y un hambre mangy hoyo toro.
Picture that tonight when you lie down in your comfy bed. Imagínate que esta noche cuando se acueste en su cómoda cama.
Please note, the photographs I used for this entry were not taken by me, and were used without permission. Tenga en cuenta, las fotografías que usé para esta entrada no fueron tomadas por mí, y se utilizaron sin permiso. If anyone should object, I’ll replace the photos with some that I actually took during rehearsals and at the recording studio. Si alguien se oponga, voy a sustituir las fotos con algunos que realmente me tomó durante los ensayos y en el estudio de grabación. Trust me, they aren’t as nice and flattering as these. Confía en mí, no son tan bonito y halagador como estos. Be warned, I will probably use them in later posts, anyway. Se advirtió, probablemente voy a utilizarlos más tarde en los puestos, de todos modos.











