Welcome to Jestertunes! Bienvenido a Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Siéntase libre de dejar un comentario, leer a través de los archivos, y disfrutar. See you again real soon! Nos vemos pronto de nuevo real!
Table of contents for The Record Contract Tabla de contenidos para las Actas del contrato
- The Record Contract; Part I: The Audition El contrato, parte I: la audición
- The Record Contract; Part II: The Callback El registro del contrato; Parte II: El callback
- The Record Contract; Part III: The Phone Call El registro del contrato; Parte III: La llamada telefónica
- The Record Contract; Part IV: The Gathering El registro del contrato; Parte IV: The Gathering
- The Record Contract; Part V: Getting To Know You El contrato, Parte V: conocer a usted
- The Record Contract; Part VI: Growing Closer El contrato, Parte VI: cada vez más cerca
- The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise El registro del contrato; Parte VII: Trouble in Paradise
- The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising El registro del contrato; Título VIII: el aumento de la presión
- The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions El registro del contrato; Título IX: Decisiones, decisiones
- The Record Contract; Part XI: Meanwhile El registro del contrato; Parte XI: Mientras tanto
- The Record Contract; Part XII: The Studio El registro del contrato; Título XII: el estudio
- The Record Contract; Part XIII: The Contract El registro del contrato; Parte XIII: el contrato
- The Record Contract; Part XIV: Bonding El contrato, Parte XIV: Fianzas
- The Record Contract; Part XV: A Response El registro del contrato; parte XV: una respuesta
- The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party El registro del contrato; parte XVI: el partido de Toni
- The Record Contract; Part XVII: Waiting Game El registro del contrato; parte XVII: juego de espera
- The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls El registro del contrato; parte XVIII: el martillo cae
- The Record Contract; Part XIX: A Realization El registro del contrato; parte XIX: un ejercicio
- The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult El registro del contrato; parte XX: Una pizca de insulto
I was pleasantly surprised when I first opened the door leading into the rehearsal studio. Yo estaba gratamente sorprendido cuando me abrió la puerta que conduce al estudio de ensayo. I was the first to arrive and could take in the quiet and bask in the heady smell of the polished wood floor. Yo fui el primero en llegar y podrían tener en la tranquila y bask en la embriagadora olor del suelo de madera pulida. Delious and Jeff soon arrived with Jerimy Koeltzow and Doug Urie from Oklahoma. Jeff Delious y pronto llegaron con Jerimy Koeltzow y Doug Urie de Oklahoma. I was noodling around on the piano while they got settled in. Yo estaba en torno a noodling en el piano mientras ellos se asentaron pulg
We sort of spontaneously struck up a Vince Gill song, “Go Rest High on that Mountain.” A beautifully haunting melody with traditional bluegrass-style harmonies. Tenemos suerte de espontánea golpeó un Vince Gill canción, "Go Resto Alta Montaña en que." Una bella melodía inolvidable con bluegrass tradicional al estilo de armonías. As we hit the chorus, Stephen Parker entered and joined in with his high tenor part. A medida que nos golpeó el coro, Stephen Parker entró y se unió con su alto tenor. Matthew Hayes arrived adding a perfect third below my lead. Matthew Hayes llegó añadir un perfecto tercio por debajo de mi cabeza. Jerimy rounded out the bass, and Doug struggled to find his way in before stopping altogether, foretelling some issues we would have later in the studio. Jerimy redondeado a cabo el bajo y Doug luchó para encontrar su camino antes de parar en su totalidad, predecir algunas cuestiones que habría más adelante en el estudio. Doug was absolutely unable to find a harmony part. Doug es absolutamente incapaz de encontrar una armonía. He could sing lead, he had a decent voice, but when it came to singing a different part, he was lost. Él podía cantar plomo, tenía una voz decente, pero cuando se trata de cantar otra parte, se perdió.
When the song was over, we realized that Delious and Jeff were staring openly at us. Cuando la canción terminó, nos dimos cuenta de que Delious y Jeff fueron mirando abiertamente a nosotros. There was a moment of awkward silence before Delious spoke up and said, “Magic.” Hubo un momento de incómodo silencio antes de Delious habló y dijo: "Magic".










