Jestertunes Jestertunes
  • Home Heim

Pages On This Site Die Seiten auf dieser Site

  • About Über
  • Archives Archiv
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Kontakt
  • Democracy in Action (Polls) Democracy in Action (Umfragen)
  • Hire Me Hire Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Fotoalbum
  • The Record Contract Index Der Plattenvertrag Index
  • Web Rings Web-Ringe
  • What I’m Listening To Was ich bin Anhören von

The Jester Show Die Jester anzeigen

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Wenn Sie keinen Anruf in lebenden zur Teilnahme an den wöchentlichen Thema diskutiert, rufen Sie mich an in der Jestertunes Listener-Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Sie können jederzeit anrufen, wenn ich Spunky Gefühl, ich könnte sogar den Anruf!

Subscribe To This Site Subscribe to this site

Enter your email address: Geben Sie Ihre E-Mail Adresse:

Delivered by FeedBurner Verkündet von FeedBurner

Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 22 mins ago @ othurme, welche Art von Lebensmitteln? 22 Min. vor
  • She's been whining about it all weekend. Sie ist seit workers darüber ganze Wochenende. I think She's just feeling sympathy pains for me 47 mins ago Ich glaube, sie ist nur Sympathie Schmerzen Gefühl für mich 47 Minuten vor
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf Sie Gefühl, ok? We could take you to the hospital too. Wir könnten Sie zu dem Krankenhaus zu. May as well. Mai als gut. We miss you too! 52 mins ago Wir vermissen Dich auch! Vor 52 Minuten
  • More updates... Updates mehr ...

What People Are Saying Was die Menschen sagen,

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: Die hohen schrillen Stimme war ein bißchen ärgerlich, aber das war ziemlich amüsant. Avitables last blog post.. Avitables letzten Blog-Eintrag ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Juhuu, das war lustig! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. HRM, fühle ich mich wie ich noch nicht gesehen haben Sie in Altersgruppen, BTW;) Hillys letzten Blog-Eintrag ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Das war urkomisch. Thanks for sharing!!! Thanks for sharing!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Streifen r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Dies ist ein Flickr-Badge mit öffentlichen Fotos und Videos von JesterNCal. Make your own badge here . Make your own badge here.

    Plurk!

    Recently Kürzlich

    • The Website is Down Die Website ist down
    • I’m not here man. Ich bin nicht hier Menschen.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Freitag Hotness
    • The Monday Why Not? Der Montag, warum nicht? Edition of The Jester Show Ausgabe der Karte Jester
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Der Narr Show - späten Sonntag passive aggressive Edition
    • Mourning Trauer
    • A Moment of Silence Ein Moment des Schweigens

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    May 08 08. Mai
    Faceoff: Miss Britt und Amy
    in Faceoff in Faceoff
    8 Comments » 8 Kommentare »

    Welcome to Jestertunes! Willkommen in Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten mein RSS-Feed. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Feel free to Du einen Kommentar hinterlassen, dann lesen Sie das Archiv, und genießen Sie. See you again real soon! Wir sehen uns bald wieder echte!

    This edition of Faceoff stars two lovely blogger friends from the neighborhood, Miss Britt and Amy . Miss Britt is a regular commenter here at Jestertunes. Diese Ausgabe von Faceoff Sterne zwei schöne Blogger Freunde aus der Nachbarschaft, Miss Britt und Amy. Miss Britt ist eine regelmäßige commenter hier in Jestertunes. I don’t know if Amy hangs out here much, but I follow both of them daily. Ich weiß nicht, ob Amy hängt hier viel, aber ich folge beide von ihnen täglich.

    Let’s get started, shall we? Let's get started, sollen wir?

    How and when did you meet each other? Wie und wann haben Sie begegnen einander? What were you wearing? Was waren Sie tragen?

    We met online in 2000 or 2001; Britt was marketing something called Quick100 and I became one of her customers/followers/disciples/etc. Wir trafen uns hier in 2000 oder 2001; Britt wurde eine sogenannte Marketing Quick100 und ich wurde zu einem ihrer Kunden / Anhänger / Schüler / etc.
    LOL, we met each other by phone, internet, email, etc. about 7 years ago. LOL, trafen wir einander per Telefon, Internet, E-Mail, etc. über 7 Jahren. I was running an Internet Marketing business called The Simple System - no, wait, maybe it was way back with Quick 100. Ich war mit der Leitung eines Internet-Marketing-Unternehmen namens The Simple System - nein, warten Sie, vielleicht war es Rückweg mit Quick 100. Anyway, Amy was actually a client of ours. Anyway, Amy war eigentlich ein Kunde von uns. And she was one of the smart clients - the GOOD clients. Und sie war eine der Smart Clients - Die gute Kunden.

    We decided to put together another marketing company, basically, and were looking for “like minded” people - and I called Amy. Wir beschlossen, gemeinsam ein anderes Marketing-Unternehmen, im Grunde, und waren auf der Suche nach "gleichgesinnten" Menschen - und ich namens Amy. The first time we talked on the phone we talked for over two hours. Das erste Mal sprachen wir am Telefon sprachen wir über zwei Stunden. About everything. Über alles.

    I was wearing - um, probably something cute like capris and heels or something. Ich trug - um, wahrscheinlich etwas wie niedlich Capris und Fersen oder etwas. Amy? I’m going to go with pajama pants and a t-shirt, if I had to guess. Ich gehe mit Pyjama Hosen und ein T-Shirt, wenn ich hatte zu erraten. :-)

    Why can’t I meet someone online who can help me make a living? Warum kann ich nicht erfüllen jemand online, können mir helfen, ihren Lebensunterhalt? Anyone? Anyone? Bueller? Bueller? Amy: 1, Britt: 2 Amy: 1, Britt: 2

    Describe each other’s internal dialogue on the first meeting. Beschreiben Sie jeweils anderen internen Dialog über das erste Treffen.

    Umm, well, Britt and I have known each other all this time - but we have never actually met. Ähm, nun ja, Britt und ich kennen sich die ganze Zeit - aber wir haben nie wirklich erfüllt. That’s kind of sad now that I think about it. That's Art traurig, dass ich jetzt darüber denken. Anyway, I have always been in awe of Britt’s ability, I’ve always admired her both personally and professionally, she has a wicked sense of humor and she’s incredibly intelligent. Wie dem auch sei, ich habe schon immer in Ehrfurcht von Britt in der Lage ist, habe ich immer bewundert ihre beiden persönlich und professionell, sie hat einen bösen Sinn für Humor und sie ist unglaublich intelligent.

    At the time of our first “meeting” online, Britt’s internal dialogue was probably something like, “Cha Ching!!!!” Zum Zeitpunkt unseres ersten "Sitzung" Online-Britt den internen Dialog war wohl so etwas wie "Cha Ching !!!!"

    Me? I don’t think there was much of an internal dialogue because it allll came out in the external dialogue. Ich glaube nicht, gab es viel über einen internen Dialog, weil sie allll kamen in den externen Dialog. If I was thinking anything it was holy crap she is so funny, and smart, and OMG she is just like me!! Wenn ich dachte es war alles andere heilige Mist sie ist so lustig, und smart, OMG und sie ist genauso wie mir!

    She was thinking - I can’t believe this guru is so fucking cool. Denken Sie war - ich kann nicht glauben, dass dieser Guru ist so fucking cool. :-)

    You guys don’t like each other much, do you? Ihr Jungs nicht mögen einander viel, oder? Amy: 2, Britt: 2 Amy: 2, Britt: 2

    When did you each lose your virginity? Wann haben Sie jeden Ihrer Jungfräulichkeit verlieren?

    Amy: 15 Britt: 16 Amy: Britt 15: 16
    We were both 15. Wir waren beide 15. We both thought we were in love. Wir beide dachten, wir waren in der Liebe. We were both very, very wrong. Wir waren beide sehr, sehr falsch. But I don’t think either of us would take away the consequences of those relationships. Aber ich glaube nicht, dass entweder von uns würde mitnehmen die Folgen dieser Beziehungen.

    15, huh… how old did you say your kids are again? 15, huh… wie alt bist du sagen, dass Ihre Kinder sind wieder? Amy: 1, Britt: 2 Amy: 1, Britt: 2

    You’re both old and sharing a room in a nursing home: which one of you is in charge of the remote control? Sie sind beide alt und die gemeinsame Nutzung eines Zimmers in einem Pflegeheim: die einen von euch ist verantwortlich für die Fernbedienung? Which one of you is doing the hot 22 year old orderly? Welche einer von euch tut das heiße 22-jährige geordnete?

    Britt would be banging the orderly, I would have the remote watching HGTV nonstop and yelling at Britt to “stop hurting that poor boy!” Britt wäre hämmern die geordnete, hätte ich die Fernbedienung beobachten HGTV nonstop und Schreien zu Britt auf "Stop verletzen, dass arme Junge!"
    Oh duh. Oh duh. Amy runs the remote because I don’t watch as much TV anymore and she would feel the need to “enlighten” me on what “good TV” really was - Veronica Mars, crazy shit from TLC and the Discovery Channel. Amy läuft der Fernbedienung, weil ich nicht sehen, wie viel mehr TV-, und sie würde das Gefühl der Notwendigkeit, "erleuchten", was mir in "guten TV" wirklich war - Veronica Mars, crazy shit von TLC und Discovery Channel.

    I, of course, am doing the 22 year old orderly. Ich, natürlich, bin dabei die 22-jährige geordnete. With much encouragement from Amy. Mit viel Ermutigung von Amy. Who is actually the evil mastermind behind my whorish ways. Wer ist eigentlich das Böse Mastermind hinter meinem whorish Art und Weise.

    There’s nothing like HGTV and a hot 22 year old orderly to make your golden years perfect. Es gibt nichts Vergleichbares HGTV und eine heiße 22-jährige geordnete, um Ihren goldenen Jahre perfekt. Any chance that orderly looks like the guy from “Color Splash?” Amy: 2 (for believability), Britt: 1 (I don’t buy that Amy is the evil mastermind.) Jede Chance, dass geordnete sieht aus wie der Typ von "Color Splash?" Amy: 2 (für die Glaubwürdigkeit), Britt: 1 (ich nicht kaufen, dass Amy ist das Böse Mastermind.)

    Describe the worst form of torture imaginable that the other could do to you. Beschreiben Sie die schlimmste Form der Folter vorstellbar, dass die anderen tun könnten, an Sie. What would you do to torture her? Was würden Sie tun, um Folter ihr?

    Me: For Britt to tell me about a phenomenal online sale and not give me the coupon code! Me: Für Britt zu sagen, mich bei einer phänomenalen Online-Verkauf und gib mir nicht die Gutschein-Code!

    Britt: To take her to a shoe sale and not allow her to shop. Britt: Um sie zu einem Schuh Verkauf und nicht zulassen, dass ihr Geschäft.

    The worst thing Amy could do to me?? Das Schlimmste, was Amy tun könnten, zu mir? Hmmm… drag me to a Republican Rally? Hmmm… ziehen mich zu einer republikanischen Rally? Although, that would be self torture on her part too, so probably not that. Obwohl, das wäre selbst Folter in ihren Teil zu, so dass wahrscheinlich nicht. Oh, wait, duh. Oh, warten, duh. Send me a box of rats. Senden Sie mir eine Schachtel mit Ratten. That’s her back up plan for me if I ever cross the line. Das ist ihr eine Sicherungskopie für mich, wenn ich jemals über die Linie.

    And what would I do to her? Und was würde ich tun, um ihr? Drag her out into a public, crowded space for hours. Ziehen Sie sie heraus in einen öffentlichen, überfüllten Raum für Stunden. Like - Wal-Mart. Wie - Wal-Mart. Or one of those Mega Churches. Oder eine solche Mega-Kirchen. You know, that might be worth the air fare to California… Sie wissen, dass sich lohnen könnte die Flugpreise nach Kalifornien…

    Republican rallies and Wal-Mart? Republikanische Kundgebungen und Wal-Mart? It sounds like you’re trying to torture ME! Es klingt wie Sie versuchen, Folter ME! Amy: 1, Britt: 2 (for rats!) Amy: 1, Britt: 2 (für Ratten!)

    Which of you is the most likely to use their femininity to get something she wants from a stranger? Wer von Ihnen ist die am häufigsten nutzen ihre Weiblichkeit, um etwas, was sie will von einem Fremden?

    Britt, definitely, Britt. Britt, definitiv, Britt.
    Me. Mich. Absolutely me. Absolut mich. Amy is too smart and confident for that. Amy ist zu schlau und zuversichtlich zu sein. Although she’d never say that to my face. Obwohl sie würde nie sagen, dass mein Gesicht. :-)

    That answer seemed to come quite quickly. Diese Antwort zu kommen schien recht schnell. Amy: 2, Britt: 2 Amy: 2, Britt: 2

    You get the opportunity to go on a vacation together, just the two of you. Sie erhalten die Gelegenheit, gehen auf einen Urlaub zusammen, nur die beiden von Ihnen. Where do you go? Where do you go? Which of you is most likely to get caught by customs smuggling absinthe and cigars? Welche von euch ist am ehesten zu bekommen gefangen durch den Zoll und Schmuggel Absinth Zigarren?

    Smuggling - Britt, definitely Britt. Schleusung - Britt, definitiv Britt. Vacation - Vegas! Ferienhaus - Vegas! Absolutely!!! Absolut!
    Well, Amy is more likely to get caught smuggling. Tja, Amy ist umso wahrscheinlicher, um Schmuggel gefangen. I’m just not sure it’d be only absinthe and cigars. Ich bin nur nicht sicher, es würde nur Absinth und Zigarren. And, actually, I would probably be the one who got caught because the devious bitch would probably plant them in MY new handbag or something. Und tatsächlich, ich wäre wahrscheinlich einerseits, bekam gefangen abwegig, weil die Hündin würde wahrscheinlich Pflanze sie in meine neue Handtasche oder so etwas.

    But where do we go…. Aber wo sollen wir gehen…. some place warm, for me. warmen Ort einige, für mich. And secluded, for Amy. Und abgelegene, für Amy. And with great shopping for the both of us. Und mit ihnen viele Studenten für die beiden von uns. Hmm… Paris? Hmm… Paris? Vegas? The Carribean? Die Karibik? Mexico? Mexiko? I don’t know. Ich weiß es nicht. But now that I think more about it I think we need to start planning. Aber jetzt, da ich denke, mehr darüber Ich denke, wir müssen zu Beginn der Planung.

    I’m guessing Amy is irritated she didn’t didn’t think of the handbag trick first. Ich bin erraten Amy ist irritiert sie nicht denken, nicht der erste Trick Handtasche. I would be. Ich wäre. Amy: 1, Britt: 2 Amy: 1, Britt: 2

    Have you ever posted something to your blog that pissed the other off? Haben Sie schon einmal etwas gepostet zu Ihrem Blog, das von den anderen pissed off? What was it? Was war es? Links please! Links bitte!

    Honestly, I don’t think so. Ehrlich gesagt, ich glaube nicht.
    Amy’s never posted anything that has pissed me off I don’t think… I had a commenter on my blog piss her off once . Amy's nie gepostet hat alles, was mir pissed off Ich glaube nicht, dass… Ich hatte eine commenter in meinem Blog pissen, sobald ihr das Wort. But other than that, I can’t think of anything. Aber auch andere als die, ich kann nicht denken, nichts.

    If you haven’t pissed your friends off, you’re just not trying! Wenn Sie nicht Ihren Freunden pissed off, du bist einfach nicht versuchen! No points awarded. Keine Punkte vergeben.

    What is the funniest thing the other has ever posted to her blog? Was ist der lustigste, was der andere hat jemals auf ihrem Blog? Links please! Links bitte!

    The Vagina Dialogues. Die Vagina Dialoge.
    Amy - easily - the Hampster story and I know she’ll say my Vagina Monologue . Amy - leicht - Hampster der Geschichte, und ich weiß, sie werden sagen, meine Vagina Monolog.

    Clearly there is a theme here… small objects being lost in a tube… Might I suggest that next time you affix a tiny mining helmet to the head of the hamster (perhaps with staples) and send him into the void in search of that missing tampon? Natürlich gibt es hier ein Thema… kleine Objekte verloren in einer Röhre… Might Ich schlage vor, das nächste Mal, wenn Sie bringt ein kleines Bergbau Helm auf dem Kopf des Hamsters (vielleicht mit Heftklammern) und senden Sie ihn in die Leere auf der Suche nach vermissten das Tampon ? Just an idea… Amy: 2, Britt: 2 Nur eine Idee… Amy: 2, Britt: 2

    What are the chances that one of your children will grow up to marry one of her children? Was sind die Chancen, dass eines Ihrer Kinder aufwachsen zu heiraten einem ihrer Kinder? Which kids will hook up? Welche Kinder werden hook up?

    Oh geez. Oh Geez. The chances are slim to none considering we live (or soon will be) on opposite sides of the continent. Die Chancen sind dürftig zu keiner Berücksichtigung der wir leben (oder bald sein wird) auf gegenüberliegenden Seiten des Kontinents. However, were the children to hook up - my guess would be Ethan and Emma (because Ethan is my only boy) / Devin and Maggie - because I don’t think Kate is into younger guys. Allerdings waren die Kinder bis zum Einhängen - Meine Vermutung wäre Ethan und Emma (weil Ethan ist meine einzige Junge) / Devin und Maggie - denn ich glaube nicht, dass Kate ist in jüngeren Jungs.
    Um, I’d have to say pretty much none. Äh, ich würde sagen, ziemlich viel keine. Her son is 13 years older than my daughter. Ihr Sohn ist 13 Jahre älter als meine Tochter. Although, boy would I LOVE to have him as a son-in-law. Obwohl Jungen würde ich liebend gerne ihn als Schwiegersohn. *sigh* My son is four years older than her youngest daughter and 6 years younger than her other daughter. * seufz * Mein Sohn ist vier Jahre älter als ihre jüngste Tochter und 6 Jahre jünger als ihre anderen Tochter. And, well, we’re just not sure yet if the son will grow up and marry. Und, na ja, wir sind nur noch nicht sicher, ob der Sohn aufwachsen werden und heiraten. A girl. Ein Mädchen.

    However, I think that it is entirely possible that her youngest and my youngest will hook up and plan to take over the world. Aber ich denke, es ist durchaus möglich, dass ihre jüngste und meine jüngste werden Haken und planen die Übernahme der Welt. In which case we are all seriously fucked. In diesem Fall sind wir alle ernst gefickt.

    Either that, or they will learn of the other’s evil genius and determine that they should rule the world ALONE, and then become arch rivals/nemesis..es…s. Entweder das, oder sie werden lernen, von der anderen bösen Genie und festzustellen, dass sie die Welt allein und dann Rivalen arch / s. nemesis..es… Really, that’s the only hope the rest of the world has. Wirklich, das ist die einzige Hoffnung der Rest der Welt hat.

    What’s the point of having other friends with kids if you can’t arrange marriages for them? Was ist der Sinn mit anderen Freunden mit Kindern, wenn man nicht ordnen Ehen für sie? Maybe I missed the point? Vielleicht Ich habe den Punkt? Amy: 1, Britt: 2 (extra points for possibly having a baby gay Amy: 1, Britt: 2 (extra Punkte, um eventuell mit einem Baby schwule :) ) )

    Shopping, hamsters, vaginas, and no question who is banging the orderly? Shopping, Hamster, vaginas, und keine Frage ist, hämmern die geordnete? I’d say that was a fun game! Ich würde sagen, das war ein lustiges Spiel! Let’s tally up the totals here: Amy checks in 13 with points. Let's Summiert man die Summen hier: Amy Kontrollen im 13 mit Punkten bewertet. Britt picked up 17 points. Britt holte sich 17 Punkte. Way to go, Britt! Way to go, Britt! You’ve won an all expenses paid trip to your bathroom, where you may look in the mirror, cheer, and feel pretty good about yourself. Sie haben ein gewann alle Ausgaben bezahlt Reise zu Ihrem Badezimmer, wo Sie vielleicht schauen in den Spiegel, jubeln, und fühlen sich ziemlich gut über dich. Better luck next time, Amy. Viel Glück für den nächsten Mal, Amy. Don’t feel too bad, though, blondes always win in the short term. Sie fühlen sich nicht zu schade, aber Blondinen immer gewinnen, die auf kurze Sicht. :)

    Who’s next? Wer kommt als nächstes? Drop me a comment or use my contact page if you’re interested and want to nominate yourself and a friend to be interviewed. Schreib mir einen Kommentar oder nutzen Sie mein Kontakt-Seite, wenn Sie interessiert und möchten sich selbst nominieren und einen Freund zu werden interviewt. Otherwise, I’m going to start picking people at random and being obnoxious about it. Andernfalls werde ich beginnen Kommissionierung Menschen nach dem Zufallsprinzip und wird obnoxious about it.

    Apr 25 Apr 25
    Faceoff: Killer und Liz
    in Faceoff in Faceoff
    15 Comments » 15 Kommentare »

    I love this idea so much I think I’m going to make it a part of my regular repertoire. Ich liebe diese Idee so viel ich glaube, ich werde zu einem Teil meiner regelmäßigen Repertoire. I have interviewed two old friends separately and they have assured me that they did not confer with each other on their answers. Ich habe Interviews mit zwei alten Freunden getrennt und sie haben mir versichert, daß sie nicht übertragen miteinander über ihre Antworten. It’s sort of like the old game show, The Newlywed Game. Es ist Art wie die alten Game-Show, The Newlywed Game.

    The contestants for this edition are Killer and Liz of Killer Rants . Die Teilnehmer für diese Ausgabe sind Killer und Liz von Killer Rants. If you are not regularly reading their shared blog, you are missing out on some great stories involving booze, sex, friendship, flatulence, and lots and lots of talk about Killer ’s Balls. Wenn Sie nicht regelmäßig Lesung ihrer gemeinsamen Blog, Sie sind nicht auf einige großartige Geschichten mit Alkohol, Sex, Freundschaft, Blähungen, und viel und viel reden Killer 's Balls.

    Enjoy! Genießen!

    Question: Where did you meet each other? Frage: Wo haben Sie begegnen einander? What were each of you wearing? Was waren jedem von euch tragen?

    Although we went to the same high school, we really met at a friend’s house (David or Ricky are proper answers). Obwohl wir gingen in die gleiche hohe Schule, trafen wir wirklich bei einem Freund zu Haus (David und Ricky sind richtige Antworten). I don’t think Killer knows this, but at the time, they introduced him as “Kelly”- which he went by at the time. Ich glaube nicht, dass Killer kennt, aber zu der Zeit, sie führten ihn als "Kelly" - die er von damals. I was extremely messed up the night we met and I laughed my ass off because his name was Kelly. Ich war extrem messed up der Nacht trafen wir uns, und ich lachte my ass off, weil sein Name war Kelly. I kept imagining him as the Irishman on the label of Kelly’s chili. Ich behielt ihn als Vorstellung der Ire auf dem Etikett von Kelly's Chili. He should know that. Er sollte wissen, dass. I’ll bet he’s always wondered why I kept staring and laughing. Ich wette er ist immer gewundert, warum ich gehalten starrt und lachen. That may or may not be the night we were scraping up bail for some friends we thought had gotten arrested. Das kann, muss aber nicht der Nacht waren wir das Kratzen bis Kaution für einige Freunde dachten wir, dass sich geärgert hatte verhaftet.

    I’m not sure what either of us was wearing, but I’m sure I had huge hair. Ich bin mir nicht sicher, was entweder von uns trug, aber ich bin mir sicher, ich hatte riesige Haar.
    It was an extremely long time ago, but I seem to recall meeting Liz for the first time at a guy named Jimmy Miller’s house. Es war eine extrem lange Zeit her, aber ich mich recht erinnere Sitzung Liz zum ersten Mal bei einem Kerl namens Jimmy Miller's Haus. He would throw these crazy parties and Liz was a regular attendant, and I would also become a regular fixture. Er würde werfen diese verrückte Parteien und Liz war ein regelmäßiger Begleiter, und ich würde auch zu einem Fixpunkt.

    I was probably wearing a black Poison T-shirt, sagging ass blue jeans (pre cool ghetto saggy), and some skateboard shoes. Ich war wahrscheinlich das Tragen einer schwarzen Poison T-Shirt, Hängebrüsten Esel blau Jeans (pre cool Ghetto saggy) und einige Skateboard Schuhe.

    Liz was probably wearing an Aerosmith T-shirt, blue jeans, and sporting a bear in one hand and a bong in the other. Liz war wahrscheinlich ein Tragen Aerosmith T-Shirt, blaue Jeans, sportlichen und ein Bär in der einen Hand und eine Bong in die andere.

    I’m confused about why Liz might have a bear in one hand and a bong in the other, but then again, that could describe some parties *I* have been too. Score for this round: Liz: 0 Killer: 0 Ich bin verwirrt darüber, warum Liz hätte ein Bär in der einen Hand und eine Bong in den anderen, aber dann wieder, das könnte einige Parteien beschreiben * I * wurden. Ergebnis dieser Runde: Liz: 0 Killer: 0

    Question: Which of you are most likely get married first? Frage: Welche von Ihnen sind wahrscheinlich erste heiraten? Children? Kinder?

    Tough one. Tough ein. I think Killer is more open to marriage, but I think I’ll be most likely to find someone I think I can put up with for the next 40 years. Ich denke, Killer ist offen für die Ehe, aber ich denke, ich werde wahrscheinlich um jemanden zu finden, ich glaube, ich kann mit Aufmachungen für die nächsten 40 Jahre. Probably me with marriage and him with kids. Wahrscheinlich mich mit der Ehe und ihn mit Kindern. I’ll never have children unless they are part of the package deal. Ich werde nie Kinder haben, es sei denn, sie sind Teil des Arrangements.
    Oof, hit below the belt. OOF, traf unter dem Gürtel. It is becoming more and more probable that Liz and I will live in the same neighborhood as spinsters. Es wird mehr und mehr wahrscheinlich, dass Liz und ich leben in der gleichen Nachbarschaft wie spinsters. Liz with her fifteen cats, and me with my failing liver. Liz mit ihren fünfzehn Katzen, und mich nicht mit meiner Leber.

    IF either of us has kids, I would say I am 100% confident I will be first. Wenn eine der beiden von uns hat Kinder, ich würde sagen, ich bin 100% überzeugt, werde ich zuerst.

    Liz: 1 Killer 1 Liz: 1 Killer 1

    Question: What are your favorite movies? Frage: Was sind Ihre Lieblings-Filme?

    He gets points if he knows ANY of these movies are my favorites: Old School, Office Space, Young Frankenstein. Er bekommt Punkte, wenn er weiß, einer dieser Filme sind meine Favoriten: Old School, Büroräume, Young Frankenstein. For him, I’m guessing Star Wars or some sort of porn. Für ihn, ich bin erraten Star Wars oder irgendeine Art von Porno.
    My favorite movie is “The Empire Strikes Back”. Mein Lieblingsfilm ist "The Empire Strikes Back". Liz’s favorite movie is “Porky’s” Liz's Lieblingsfilm ist "Porky's"

    Liz: 1 Killer: 1 Liz: 1 Killer: 1

    Question: Which of your friends are you most likely to catch the other in bed with? Frage: Welche Ihrer Freunde sind Sie am ehesten zu fangen die anderen im Bett? Which of their friends are you most likely to sleep with? Welche ihrer Freunde sind Sie am ehesten zu schlafen?

    I guess Chad would be the answer to both. Ich vermute, Tschad wäre die Antwort auf beide.
    Liz would be caught in bed with Chad, because Chad is a whore. Liz wäre gefangen im Bett mit dem Tschad, weil Tschad ist eine Hure.

    I would sleep with Liz’s BFF, Kim, but just so I could always torture Liz by saying, “Do you remember when I was banging Kim and you walked in?” Ich möchte schlafen mit Liz's BFF, Kim, aber nur so konnte ich immer die Folter von Liz sagen: "Erinnerst Du Dich, wenn ich war Kim und hämmern Sie gingen?"

    I gotta meet Chad. Liz: 1.5 Killer: 1 I gotta Tschad treffen. Liz: 1,5 Killer: 1

    Question: What is your most annoying habit? Frage: Was ist Ihre lästige Angewohnheit? What is your counterpart’s most annoying habit? Was ist Ihr Gegenstück zu den lästigen Gewohnheit?

    Me have an annoying habit? Mich haben eine lästige Angewohnheit? Puleez…. Ok…. I can talk nonstop and usually do. Ich kann sprechen, nonstop und in der Regel tun. He might also mention that I’ma bit of a neat freak, even when guests are over. Er könnte auch erwähnen, dass Ich bin ein bisschen wie ein Freak ordentlich, auch wenn die Gäste sind vorbei. I’ll start cleaning up and expect them to all pitch in. They do not agree with my philosophy, sorry bastards. Killer ’s is farting to piss me off. I'll start Aufräumarbeiten und erwarten, dass sie auf alle Tonhöhe in. Sie nicht einverstanden mit meiner Philosophie, sorry Bastarde. Killer 's ist Farting pissen mich aus. Or just farting. Oder einfach Farting. It’s more than a function, it’sa thrill for him. Es ist mehr als eine Funktion, es ist ein Nervenkitzel für ihn.
    My most annoying habit is farting around Liz. Meine meisten lästige Angewohnheit ist Farting rund Liz. I don’t know if I try extra hard around her, or if it is a subconscious desire to torment her, but I can really bring the funk when we are together. Ich weiß nicht, ob ich versuche extra hart um sie herum, oder wenn es sich um einen unbewussten Wunsch, ihre Qualen, aber ich kann wirklich bringen dem Funk, wenn wir zusammen sind.

    Liz’s most annoying habit is pretending like she doesn’t like my flatulence. Liz's ärgerlichsten Gewohnheit ist so zu tun, wie sie nicht wie meine Blähungen.

    UMB and I have been together nearly five years and I still do not break wind in front of him. UMB und ich haben zusammen fast fünf Jahren und ich immer noch nicht brechen Wind vor ihm. It’s like the height of rudeness to me. Es ist wie die Höhe der Unhöflichkeit zu mir. He, on the other hand, has no problem letting them rip. Er, auf der anderen Seite, hat kein Problem zerreißen lassen. Drives me crazy. Liz: 1 Killer: 1.25 Drives me crazy. Liz: 1 Killer: 1,25

    Question: Have you ever written a post that pissed the other off? Frage: Haben Sie jemals einen Post geschrieben, dass die anderen pissed off? Link them! Link!

    I don’t know how to link…. Ich weiß nicht, wie zu verknüpfen…. but no. aber nein. He hasn’t and I don’t think I have either. Er hat nicht und ich glaube nicht, dass ich entweder.
    I don’t think I have ever written anything that has pissed Liz off. Ich glaube nicht, dass ich jemals geschrieben hat alles, was pissed off Liz. I am eager to see the answer to this one. Ich bin gespannt auf die Antwort auf diese ein.

    Liz has never pissed me off in the blog. Liz hat mir nie pissed off im Blog. We share a very laid back mentality. Wir teilen eine sehr entspannte Mentalität. She did, however, confuse me with Meet Mr. Killer Rants . Sie haben jedoch verwechseln mich mit Meet Mr. Killer Rants. She said, “ Killer has a sad appreciation for bad movies.” I do not like bad movies. Sie sagte, "Killer hat ein trauriges Wertschätzung für schlechte Filme." Ich mag keine schlechten Filme. I rarely go see anything that is a typical Hollywood cookie-cutter film. Ich gehe nur selten sehen, ist alles, was eine typische Hollywood-Cookie-Cutter Film. I would never see “Wild Hogs” (But Jester did). Ich würde niemals zu sehen "Wild Hogs" (Aber Jester hat). I usually reserve my movie going for computer animated cartoons, indie films, and such. Ich normalerweise meine Reserve Film geht für Computer-animierte Cartoons, Indie-Filme, und solche.

    Again with making me justify my viewing of Wild Hogs! Auch mit mir machen Justify My Anzeigen von Wild Hogs! It stars William H. Macy for crying out loud! Es Sterne William H. Macy für Crying Out Loud! Plus, it didn’t cost me anything, and I didn’t pick it! Plus, sie habe nichts kosten mich etwas, und ich habe ihn nicht! Talk to Othurme or UMB about that! Liz: 2 Killer: 2 Sprechen Sie mit Othurme oder UMB darüber! Liz: 2 Killer: 2

    Question: When was the last time each of you cried? Frage: Wann wurde das letzte Mal, jedem von euch geweint?

    I am a frigid bitch and haven’t cried since the 90’s. Killer probably cried when his nephew was born. Ich bin eine Schlampe kalt und nicht weinte, da die 90's. Killer wahrscheinlich weinte, als sein Neffe war geboren.

    I’m serious about the crying. Ich bin ernsthaft der weinen. I don’t do it often. Ich weiss es nicht oft. Really, the last time I remember crying was when I was in the hospital with my mom. Wirklich, das letzte Mal, ich erinnere mich weinen war, als ich im Krankenhaus mit meiner Mutter. She was coming out of surgery. Sie war aus der Chirurgie. I only cried for a second, but it’s the last time I remember. Ich weinte nur für eine Sekunde, aber es ist das letzte Mal, ich erinnere mich.
    I don’t really remember the last time I woefully cried, but I am a bitch at movies. Ich weiss nicht wirklich erinnern, das letzte Mal, dass ich woefully weinte, aber ich bin eine Schlampe im Kino. I get all teary eyed when the good guy prevails, when the hero dies, etc. Ich bekomme alle teary eyed, wenn der gute Mann herrscht, wenn der Held stirbt, etc.

    I don’t know if Liz can cry. Ich weiß nicht, ob Liz weinen können.

    Liz: 1 Killer: 1 Though I should deduct points from Killer for being a “bitch at movies.” Liz: 1 Killer: 1 Obwohl ich Punkte abziehen sollte von Killer für eine "Schlampe im Kino."

    Question: What body part do you each notice on the opposite sex? Frage: Was Körperteil wollen Sie jeden Hinweis auf das andere Geschlecht? (Since I know you are both straight.:) ) (Da ich weiß, Sie sind beide gerade.:))

    The face- but specifically the smile, for me. Das Gesicht-aber speziell das Lächeln, für mich. Ass or tits for Killer , depending on the view. Ass. für Meisen oder Killer, abhängig von der Aussicht.
    I notice their face first. Ich stelle fest, ihr Gesicht. I really like the girl next door look. Ich mag das Mädchen von nebenan aussehen. I also love a good ass, though. Ich liebe auch einen guten Esel, though.

    I bet Liz is an ass woman. Ich wette, Liz ist ein Esel Frau.

    Liz: 1.5 Killer: 1 Liz: 1,5 Killer: 1

    Question: It’sa Saturday night, how drunk are the two of you? Frage: Es ist Samstagabend, wie betrunken sind die beiden von dir?

    I am standing by the lake at dawn drunk, weaving to and fro or in bed totally sober. Ich stehe am See im Morgengrauen betrunken, Weben auf und ab oder im Bett ganz nüchtern. No in-betweens. Killer is at the pub, faculties in full function, slight buzz. Kein Vermittler auf. Killer ist in der Kneipe, Fakultäten in voller Funktion, leichte buzz.
    I have been laying off the booze since January. Ich habe vor der Verlegung booze seit Januar. It is part of my “100 the Hard Way” campaign. Es ist Teil meines "100 auf die harte Tour"-Kampagne. I am going to lose 100 pounds in six months. Ich werde zu verlieren 100 Pfund in sechs Monaten.

    If Liz does not have a paper due for school, she is ripped. Wenn Liz nicht über ein Papier fällig für die Schule, sie ist gerissen. She is probably chasing her Roomba auto vacuum cleaner around the house with a stick in one hand and a martini glass in the other. Sie ist wahrscheinlich der Jagd nach ihrem Auto Roomba Staubsauger rund um das Haus mit einem Stock in der einen Hand und ein Glas Martini in der anderen.

    Uh… I understand the martini glass, but I’ma little confused by the purpose of the stick. Liz: 0 Killer: 0 Äh… Ich verstehe die Martini-Glas, aber Ich bin ein wenig verwirrt durch den Zweck der Stick. Liz: 0 Killer: 0

    Question: Did you know each other in a past life? Frage: Wussten Sie, einander in einem früheren Leben? How were you related? Wie sind Sie verwandt?

    We did know each other in a past life. Wir haben kennen einander in einem früheren Leben. I was several years older, graying with a beard. Ich war mehrere Jahre älter, Alterung mit einem Bart. I taught Philosophy at the local Community College. Killer worked at the mini-mart where I bought my dirty magazines. Ich lehrte Philosophie an der lokalen Community College. Killer arbeitete in der Mini-Mart gekauft, wo ich meine schmutzigen Zeitschriften. We struck up a conversation, but never became too close. Wir schlug ein Gespräch, aber nie zu nahe. He did give me a ride home once, when my car had a flat in the parking lot. Er hat mir eine Fahrt einmal zu Hause, wenn mein Auto hatte eine Wohnung auf dem Parkplatz. He came in and saw my house, very nicely appointed for a community college instructor. Er kam auf und sah mein Haus, sehr schön für eine Community College-Lehrers. He helped me change the flat and we enjoyed a beer together. Er half mir die flache und wir genossen ein Bier zusammen. He met my wife. Er traf meine Frau. She was the one with the money. Sie war einerseits mit dem Geld.

    It was somewhat awkward when he enrolled in one of my classes. Es war etwas ungeschickt, als er schrieb in einer meiner Klassen. I gave him an A for never letting anyone in on my secret, even though he only deserved at B . Ich gab ihm ein A für Vermietung nie jemand auf mein Geheimnis, auch wenn er nur verdient bei B .
    In a past life me and Liz were tape worms living inside a drunk, homeless guy’s bowels. In einem früheren Leben mir und Liz waren Tape Würmer leben in einer betrunken, Obdachlose Guy's Darm. I guess you could say we were related, we hatched together on the same piece of rancid meat eaten out of a dumpster. Ich denke, man könnte sagen, wir waren wir schraffierten zusammen auf dem gleichen Stück Fleisch gegessen ranzig out of a dumpster. It was a rough life, not much in the way of food, but the steady flow of alcohol would set the stage for every life we have lived since. Es war eine raue Leben, nicht mehr viel im Wege von Lebensmitteln, aber die stetigen Fluss von Alkohol, denn sie würden die Bühne für alle Leben haben wir lebten seit.

    Mostly for creativity… Liz: 2 Killer: 2 Vor allem für Kreativität… Liz: 2 Killer: 2

    Excellent! Ausgezeichnet! Let’s just tally up the points here…. Let's just Summiert man die Punkte hier…. Liz accumulated 11 points. Killer picked up 10.25 points. Liz akkumulierten 11 Punkte. Killer Aufheben 10,25 Punkten. Congratulations Liz, though you haven’t won anything, other than bragging rights that you know more about Killer than he knows about you. Liz Herzlichen Glückwunsch, wenn Sie dies noch nicht alles gewonnen, andere Rechte als Prahlerei, dass Sie wissen mehr über Killer, als er kennt Sie.

    Wanna play along? Möchten Sie mitspielen? Leave me a comment or drop me a note on my Contact Page and I’ll interview you and a friend to see how well you know each other! Lassen Sie mich einen Kommentar oder schickt mir eine Notiz auf meiner Seite Kontakt, und ich werde Ihnen Interview und einen Freund zu sehen, wie gut Sie kennen einander!

    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Theme by Chance bekam und Stickstoff-Designs Powered by WordPress