Welcome to Jestertunes! Willkommen in Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten mein RSS-Feed. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Feel free to Du einen Kommentar hinterlassen, dann lesen Sie das Archiv, und genießen Sie. See you again real soon! Wir sehen uns bald wieder echte!
It’s time to send someone home, and I’m really worried (again) about my girl Brooke. Es ist an der Zeit, dass jemand zu Hause schicken, und ich bin wirklich beunruhigt, (wieder) über meine Mädchen Brooke.
Last night’s show was a stinker. Letzte Nacht Show war ein Stinker. Downright disappointing. Schlichtweg enttäuschend. I love Neil Diamond. Ich liebe Neil Diamond.
Neil and Natasha Bedingfield are on the program tonight. Neil und Natasha Bedingfield sind auf dem Programm steht heute abend. Cool. Kühl.
And here’s the group number starting with “Cracklin’ Rosie.” More ridiculous fucking choreography. Und hier ist die Gruppe Zahl beginnend mit "Cracklin 'Rosie." Lächerlicher fucking Choreografie. Yikes. “Song Sung Blue” is next and Syesha is REALLY out of tune. "Song Sung Blue" ist neben und Syesha ist WIRKLICH verstimmt. “Brother Love’s Traveling Salvation Show” is a real nightmare! "Brother Love's Traveling Salvation Show" ist ein echter Alptraum!
Worst. Schlimmste. Group. Gruppe. Number. Anzahl. Ever. Jemals.
Damage control for Paula who was confused last night by the new format. Damage Control für Paula, war verwirrt gestern Abend durch das neue Format. Who cares if she’s drunk or not? Wer kümmert, wenn sie betrunken sind oder nicht? She’s entertaining. Sie ist unterhaltsam.
Time for some results: Zeit für einige Ergebnisse:
Jason Castro is out first to find out his fate: he’s safe tonight. Jason Castro ist zunächst herausfinden, sein Schicksal: Er ist sicher heute abend.
David Archuleta is next. David Archuleta ist nächsten. He is also safe. Er ist auch sicher. Of course. Natürlich.
Long promo for the “So You Think You Can Dance” show. Long promo für die "So You Think You Can Dance"-Show. Needs more hot guys. Braucht mehr heiße Jungs.
David Cook is out next. David Cook ist nächsten. Gee, I wonder what his fate will be? Gee, ich frage mich, was sein Schicksal werden? Oh right… He’s safe. Oh Recht… Er ist sicher.
That leaves Brooke and Syesha in the bottom two. Damit bleibt Brooke und Syesha in den unteren zwei. Deja Vu. Deja Vu.
Natasha Bedingfield is here to perform. Natasha Bedingfield ist hier zu führen. I really liked her first album. I really liked ihr erstes Album. I haven’t heard the new one yet. Ich habe nicht gehört, die neue noch nicht. She’s got a great voice. Sie hat eine großartige Stimme. Unfortunately most of her songs don’t have enough melody to show it off. Leider die meisten ihrer Lieder haben nicht genug Melodie, um sie auszuschalten. This one is pretty damn good though. This one is pretty damn good though.
And the call in portion nightmare continues this week. Und der Aufruf in Teil Alptraum weiterhin in dieser Woche. There was a call from Simon’s first kiss. Es gab einen Anruf von Simon's erste Kuss. Sweet and creepy. Süß und gruselig.
Neil Diamond is here now with a new song, “Pretty Amazing Grace.” I can’t say I love this song. Neil Diamond ist hier jetzt mit einem neuen Song, "Pretty Amazing Grace." Ich kann nicht sagen, ich liebe dieses Lied. That being said, Neil Diamond is 67 years old and sounds exactly the same as he did when I was a kid. Davon abgesehen, Neil Diamond ist 67 Jahre alt und klingt genau das gleiche wie er tat, als ich ein Kind war.
Ok. OK. Time to get send one of the girls home. Time to get schicken Sie eines der Mädchen zu Hause.
And it’s unfortunately Brooke. Und es ist leider Brooke.
She’s probably MUCH better off leaving now. Sie ist wahrscheinlich viel besser aus. She will get a great record deal and get to do an album HER way. Sie erhalten eine große Plattenvertrag zu bekommen und ein Album machen ihren Weg.
Torture watching Brooke sing “I Am I Said” while bawling. Folter beobachten Brooke singen "I Am I Said", während bawling.
Is it wrong to say I no longer care who wins? Ist es falsch zu sagen, dass ich nicht mehr Pflege, gewinnt?











