Jestertunes Jestertunes
  • Home Heim

Pages On This Site Die Seiten auf dieser Site

  • About Über
  • Archives Archiv
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Kontakt
  • Democracy in Action (Polls) Democracy in Action (Umfragen)
  • Hire Me Hire Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Fotoalbum
  • The Record Contract Index Der Plattenvertrag Index
  • Web Rings Web-Ringe
  • What I’m Listening To Was ich bin Anhören von

The Jester Show Die Jester anzeigen

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Wenn Sie keinen Anruf in lebenden zur Teilnahme an den wöchentlichen Thema diskutiert, rufen Sie mich an in der Jestertunes Listener-Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Sie können jederzeit anrufen, wenn ich Spunky Gefühl, ich könnte sogar den Anruf!

Subscribe To This Site Subscribe to this site

Enter your email address: Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse:

Delivered by FeedBurner Verkündet von FeedBurner

Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser

Tweeting... Tweeting ...

  • New Mobile Pic! Neue mobile pic! Multimedia message: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/5tkbv2 1 hr ago Multimedia-Mitteilung: JesterNCal posted a photo: http://tinyurl.com/5tkbv2 1 Std. vor
  • testisicles! 3 hrs ago testisicles! 3 Std. vor
  • it's just not the same. 3 hrs ago es ist einfach nicht das gleiche. 3 Std. vor
  • More updates... Updates mehr ...

What People Are Saying Was die Menschen sagen,

    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: Die hohen schrillen Stimme war ein bißchen ärgerlich, aber das war ziemlich amüsant. Avitables last blog post.. Avitables letzten Blog-Eintrag ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Juhuu, das war lustig! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. HRM, fühle ich mich wie ich noch nicht gesehen haben Sie in Altersgruppen, BTW;) Hillys letzten Blog-Eintrag ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Das war urkomisch. Thanks for sharing!!! Thanks for sharing!
    • The Absurdist : OMFG!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Die absurd: OMFG !!!!!!!!!!!!!!!!!!! That was FUCKING HILARIOUS! Das war Fucking hilarious! I am going to re-put that on my blog ifyou are okay with it. Ich werde wieder setzen, dass in meinem Blog ifyou sind in Ordnung mit ihm. OMFG!!... OMFG !!...
    • hello haha narf : wish i were there, too!! hallo haha narf: wünschte, ich wäre auch dort! post video of your band playing!! post-Video von Ihrer Band zu spielen! and of hilly's glorious boobage bouncing with umb dancing, k? und der hügeligen's glorreichen boobage Bounce mit umb Tanzen, k? h... H. ..
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Streifen r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Dies ist ein Flickr-Badge mit öffentlichen Fotos und Videos von JesterNCal. Make your own badge here . Make your own badge here.

    Plurk!

    Recently Kürzlich

    • The Website is Down Die Website ist down
    • I’m not here man. Ich bin nicht hier Menschen.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Freitag Hotness
    • The Monday Why Not? Der Montag, warum nicht? Edition of The Jester Show Ausgabe der Karte Jester
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Der Narr Show - späten Sonntag passive aggressive Edition
    • Mourning Trauer
    • A Moment of Silence Ein Moment des Schweigens

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Feb 25 Feb 25
    Die Jester anzeigen
    in FYI in FYI

    Welcome to Jestertunes! Willkommen in Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten mein RSS-Feed. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Feel free to Du einen Kommentar hinterlassen, dann lesen Sie das Archiv, und genießen Sie. See you again real soon! Wir sehen uns bald wieder echte!

    Guess what… I had so much fun on Fab’s Radio Show on Sunday that I’ve decide to host my own show. Ratet mal, was… Ich hatte so viel Spaß auf Fab's Radio Show am Sonntag, dass ich zu entscheiden habe meine eigenen Host-Show. By the way, you can still download the show and hear Fab and I tackle issues such as the wonder that is Tiffany, DNA samples on your dinner plate, Total Eclipse , and my plan to infect Fab with a raging case of The Gay . Übrigens, können Sie trotzdem die Show herunterladen und hören Fab und ich gegen Themen wie das Wunder ist, dass Tiffany, DNA-Proben auf Ihrem Teller, Total Eclipse, und mein Plan zu infizieren Fab mit einem tosenden Fall der Homosexuell.

    I’m also pretty impatient, so The Jester Show is debuting Wednesday night at 9:30PM PST. Ich bin auch ziemlich ungeduldig, so dass die Jester Show ist anfängliche Mittwoch Nacht um 9:30 pm PST. I realize this is pretty late for the east coasters out there, but I couldn’t get an earlier time slot yet. Ich weiß, das ist ziemlich spät für den Osten Bierdeckel gibt, aber ich konnte nicht einem früheren Zeitpunkt noch Slot. I’ll work on that. Ich werde daran arbeiten.

    What should you expect from The Jester Show ? Was sollten Sie erwarten von The Jester anzeigen? Well, I hope to convince my good friends TopNCal, Othurme , and Lee to spend some time cracking wise on the show. Nun, ich hoffe, zu überzeugen, meine guten Freunde TopNCal, Othurme, Lee und verbringen einige Zeit Rissbildung weise auf die Show. And hopefully those of you who are able to stay awake will call in and say hello. Und hoffentlich diejenigen von euch, sind in der Lage zu bleiben wach rufen an und sagen hallo. I may even do something evil and just randomly call people to say hi. Ich kann sogar etwas Böses tun und nur zufällig rufen Menschen zu sagen hallo. Live. Leben. On Air. On Air.

    I may or may not develop a topic of discussion before the show, or it could just be a free-for-all. Ich kann oder nicht entwickeln ein Thema der Diskussion vor der Show, oder sie könnte nur ein Free-for-all.

    Actually, I am fairly certain with my friends that any topic would turn into a free-for-all. Eigentlich bin ich ziemlich sicher, mit meinen Freunden, dass jedes Thema würde sich in eine Free-for-all.

    Here are the show details: Hier sind die Details zeigen:

    2/27/2008
    9:30 PM PST 9:30 pm PST
    Guest Call In Number: (347) 945-6045 Bewertung Call-In-Nummer: (347) 945-6045

    Hören Sie auf Jestertunes Internet Radio reden

    15 Responses to “The Jester Show” 15 Responses to "Der Narr Show"

    cool!!! cool! BUT..it is at a bad time for me:( but I can always download it when I get home from work. ABER .. es ist in eine schlechte Zeit für mich: (aber ich kann es jederzeit herunterladen, wenn ich zu Hause aus arbeiten.

    DaDuck’s last blog post… Sticky:Earth Hour DaDuck der letzten Blog-Eintrag… Sticky: Earth Stunden

    DaDuck wrote on February 25th, 2008 at 5:05 am DaDuck schrieb am 25. Februar 2008 in 5:05

    Thank YOU for not doing a time slot on sunday. Vielen Dank, dass Sie nicht tun, eine Zeit-Slot am Sonntag. It’s going to be tough enough, and I bet that Kyra puts a time slot on Sunday as well; four hours of BTR is more than I can handle on any given day! Es wird hart genug, und ich wette, dass Kyra stellt eine Zeit-Slot am Sonntag als gut, vier Stunden nach der BTR ist mehr als ich kann an einem bestimmten Tag! Two and a half hours is all I can do, between fab and TB’s show. Zweieinhalb Stunden ist alles, was ich tun kann, zwischen Fab und TB's zeigen. I can add one more hour for hilly , but damn, I don’t think I can honestly spend three and a half hours on BTR on Sundays. Ich kann hinzufügen, eine weitere Stunde für hügelig, aber verdammt, ich glaube nicht, ich kann ehrlich verbringen dreieinhalb Stunden auf BTR am Sonntag. I am REALLY looking forward to it! Ich freue mich wirklich freuen uns darauf!

    The Absurdist ’s last blog post… Stop Lights, Catholics, Cell Phones and Target Die absurd 's letzten Blog-Eintrag… Bremslichter, Katholiken, Handys und Target

    The Absurdist wrote on February 25th, 2008 at 5:40 am Die absurd schrieb am 25. Februar 2008 in 5:40

    Very cool. Sehr cool. If I’m actually up at that time, I might be able to listen to one of the shows for once. Wenn ich tatsächlich bis zu diesem Zeitpunkt, ich könnte zu hören, einer der zeigt einmal.

    Avitable ’s last blog post… The Great Interview Experiment Avitable 's letzten Blog-Eintrag… The Great Interview Experiment

    Avitable wrote on February 25th, 2008 at 6:38 am Avitable schrieb am 25. Februar 2008 in 6:38

    I am so there! Ich bin ja da! Omigod!

    Seriously, since I am on the west coast, this will be good times for my Wednesday nights! Im Ernst, denn ich bin an der Westküste, wird dies gute Zeiten für meine Mittwoch Nächte!

    Hilly wrote on February 25th, 2008 at 7:45 am Hügeliges schrieb am 25. Februar 2008 in 7:45

    OMG! Yet another radio host that I am TOTALLY taking credit for! Und noch ein Radiomoderator, dass ich dabei bin völlig Kredit! OMG!

    I have not yet found that spot where you claim I slandered The Tiff, but I haven’t listened to the whole show yet. Ich habe noch nicht festgestellt, dass vor Ort, in dem Sie behaupten, ich diffamiert das TIFF, aber ich habe kein Gehör für die gesamte noch zeigen.

    On the plus side, I found a spot where I wondered if I could fit a barbie doll in my ass, so THAT will be going in my next promo. Auf der Plus-Seite, fand ich eine Stelle, wo ich fragte mich, ob ich passen könnte ein Barbiepuppe in meinem Esel, so dass wird sich in meinem nächsten promo.

    Mr. Fabulous ’s last blog post… I’m back?full of thanks and some new wisdom Mr. Fabulous' s letzten Blog-Eintrag… ich bin wieder da? Voller Dank und einige neue Weisheit

    Mr. Fabulous wrote on February 25th, 2008 at 9:36 am Mr. Fabulous schrieb am 25. Februar 2008 in 9:36

    cool! kühl! hopefully I’ll get a chance to check it out!!! Ich werde hoffentlich eine Chance, check it out!

    Jesi wrote on February 25th, 2008 at 10:09 am Jesi schrieb am 25. Februar 2008 in 10:09

    aaahhh! I’m so nervous about this! Ich bin so nervös dazu!

    Lee wrote on February 25th, 2008 at 10:12 am Lee schrieb am 25. Februar 2008 in 10:12

    Don’t be nervous, Lee…it doesn’t start until 9:30. Lassen Sie sich nicht nervös, Lee… es wird nicht gestartet, bis 9:30. Plenty of time to drown the butterflies in Effen and Hangar One. Viel Zeit zu ertrinken die Schmetterlinge im Effen und Hangar One.

    Sly wrote on February 25th, 2008 at 10:32 am Sly schrieb am 25. Februar 2008 in 10:32

    If by cracking wise, you mean commenting “That’s what she said!” at every opportunity. Wenn durch Rissbildung klug, du meinst, kommentiert: "Das ist, was sie gesagt!" Bei jeder sich bietenden Gelegenheit. Well, I’m there for you, man. Nun, ich bin für Sie da, man.

    othurme ’s last blog post… What’d Johnny Depp ever do to you? othurme 's letzten Blog-Eintrag… What'd Johnny Depp jemals tun, um Sie?

    othurme wrote on February 25th, 2008 at 10:34 am othurme schrieb am 25. Februar 2008 in 10:34

    i will be in kentucky and hopefully drunk by that time, so i hope to be able to get back to my room to listen. Ich werde in Kentucky und hoffentlich betrunken von dieser Zeit, so dass ich hoffe, zu können, um wieder zurück auf mein Zimmer zu hören. there is not a doubt in my mind that you will be wonderful on the radio. es ist kein Zweifel in meinem Verstand, dass Sie sich wunderbar in das Radio. i’m excited for you! Ich bin gespannt auf Sie! (that’s what she said) (das ist, was sie sagte)

    think you will be able to get an earlier show somethime in the near future? denken Sie sicher, dass Sie eine frühere zeigen somethime in naher Zukunft? us east coast folks gotta work in the morning! uns Ostküste folks gotta Arbeit in den Morgen!

    hellohahanarf wrote on February 25th, 2008 at 4:46 pm hellohahanarf schrieb am 25. Februar 2008 auf 4.46 Uhr

    DaDuck - Stupid time zones! DaDuck - Stupid Zeitzonen!

    Absurdist - Sundays are typically bad for me anyway. Absurd - Sonntags sind in der Regel schlecht für mich sowieso.

    Avitable - You’re a night owl, right? Avitable - Du bist ein Nachtmensch, richtig?

    Hilly - Where do you live on the West Coast? Hügeliges - Wo wohnen Sie an der Westküste? Can’t wait to host you! Kann es kaum abwarten, Host Sie!

    Mr. Fab - I worry for the safety of the toys in your household. Herr Fab - Ich mache mir Sorgen um die Sicherheit von Spielzeug die in Ihrem Haushalt.

    Jesi - I’d LOVE to have you call in! Jesi - Ich würde liebend gerne rufen Sie an!

    Lee - Nervous!? Lee - Nervous? Why on Earth should you be nervous!? Warum in aller Welt sollten Sie nervös? Just picture everyone naked. Just Bild alle nackt.

    Sly - Don’t let him get TOO soused. Sly - Lassen Sie sich nicht von ihm erhalten zu haben soused. I’d like to maintain at least a modicum of control over the show. Ich würde gerne zur Aufrechterhaltung zumindest ein Minimum an Kontrolle über die Show. : D
    othurme - I couldn’t ask for more. othurme - Ich konnte nicht mehr fragen Sie nach.

    hello - I will be working on an earlier show. hallo - Ich werde arbeiten an einer früheren Show. For some reason it just wouldn’t let me schedule a “prime time show.” Aus irgendeinem Grund würde es einfach nicht lassen Sie mich Zeitplan ein "Prime-Time-Show."

    jester wrote on February 25th, 2008 at 5:12 pm Narr schrieb am 25. Februar 2008 auf 5.12 Uhr

    I live in The OC, Irvine to be exact…hence that crazy California girl accent you all made fun of ;). Ich wohne in The OC, Irvine, um genau zu sein… damit das verrückte California Mädchen Akzent Ihnen allen Spaß gemacht;).

    Hilly ’s last blog post… Putting the “Great” Back in Grateful…. Hügeliges' s letzten Blog-Eintrag… Indem die "Großen" Back in Grateful….

    Hilly wrote on February 25th, 2008 at 8:24 pm Hügeliges schrieb am 25. Februar 2008 auf 8.24 Uhr

    Hilly - I would never make fun of your accent. Hügeliges - Das würde ich niemals machen Spaß Ihrer Akzent. I believe it was FAB doing all the “Oh My Gawd” -ing. Ich glaube, es war FAB tun alle "Oh My Gawd"-ing. ;)

    jester wrote on February 26th, 2008 at 2:24 am Narr schrieb am 26. Februar 2008 in 2:24

    yeah, I know! Yeah, ich weiß! That is like 6am here and I will be on the train to work by then. Das ist hier wie 6 und ich werde mich auf den Zug zur Arbeit bis dahin.

    DaDuck’s last blog post… Sticky:Earth Hour DaDuck der letzten Blog-Eintrag… Sticky: Earth Stunden

    DaDuck wrote on February 27th, 2008 at 1:13 am DaDuck schrieb am 27. Februar 2008 um 1:13

    DaDuck - Craptastic. DaDuck - Craptastic.

    jester wrote on February 27th, 2008 at 2:03 pm Narr schrieb am 27. Februar 2008 um 2:03 pm

    Say something already! Sprich schon etwas!

    Related Posts from the Past: Verwandte Beiträge aus der Vergangenheit:

    • Jester Show Promos Jester zeigen Sonderaktionen
    • The Jester Show Die Jester anzeigen
    • The Jester Show Special Sunday Edition Der Narr zeigen Special Edition Sonntag
    • The Jester Show tonight! Die Show heute abend Narren!
    • The Jester Show - Free For All Tonight Der Narr Show - Free for All Tonight


    « Caption Me «Caption Me
    The Hillary Conspiracy or 98% of My Family are Republicans » Die Hillary Conspiracy oder 98% meiner Familie sind Republikaner »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Theme by Chance bekam und Stickstoff-Designs Powered by WordPress