Jestertunes Jestertunes
  • Home Heim

Pages On This Site Die Seiten auf dieser Site

  • About Über
  • Archives Archiv
  • Best of Jestertunes Best of Jestertunes
  • Blogroll Blogroll
  • Contact Kontakt
  • Democracy in Action (Polls) Democracy in Action (Umfragen)
  • Hire Me Hire Me
  • Jestertunes Home Page Jestertunes Home Page
  • Photo Album Fotoalbum
  • The Record Contract Index Der Plattenvertrag Index
  • Web Rings Web-Ringe
  • What I’m Listening To Was ich bin Anhören von

The Jester Show Die Jester anzeigen

If you can't call in live to participate in the weekly topic discussion, give me a call on the Jestertunes Listener Line: (415) 578-3249. Wenn Sie keinen Anruf in lebenden zur Teilnahme an den wöchentlichen Thema diskutiert, rufen Sie mich an in der Jestertunes Listener-Line: (415) 578-3249. You can call anytime, if I'm feeling spunky, I might even answer the call! Sie können jederzeit anrufen, wenn ich Spunky Gefühl, ich könnte sogar den Anruf!

Subscribe To This Site Subscribe to this site

Enter your email address: Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse:

Delivered by FeedBurner Verkündet von FeedBurner

Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser

Tweeting... Tweeting ...

  • @othurme what kind of food? 33 mins ago @ othurme, welche Art von Lebensmitteln? 33 Min. vor
  • She's been whining about it all weekend. Sie ist seit workers darüber ganze Wochenende. I think She's just feeling sympathy pains for me 58 mins ago Ich glaube, sie ist nur Sympathie Schmerzen Gefühl für mich 58 Minuten vor
  • @hellohahanarf you feeling ok? @ hellohahanarf Sie Gefühl, ok? We could take you to the hospital too. Wir könnten Sie zu dem Krankenhaus zu. May as well. Mai als gut. We miss you too! 1 hr ago Wir vermissen Dich auch! Vor 1 Std.
  • More updates... Updates mehr ...

What People Are Saying Was die Menschen sagen,

    • crzk kqna : yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo crzk kqna: yxze wmkzltb osrwmhqx gwia ocmzukb hveqmy kfgo
    • njkeywgz kbsjghy : ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz njkeywgz kbsjghy: ksoagxmfe fjpxd cwna zflavr ebwgmk brjzf xvdz
    • Avitable : The high-pitched voice was a bit annoying, but that was pretty amusing. Avitable: Die hohen schrillen Stimme war ein bißchen ärgerlich, aber das war ziemlich amüsant. Avitables last blog post.. Avitables letzten Blog-Eintrag ..
    • Hilly : Yay, that was funny! Hilly: Juhuu, das war lustig! Hrm, I feel like I haven't seen you in ages, btw ;) Hillys last blog post.. HRM, fühle ich mich wie ich noch nicht gesehen haben Sie in Altersgruppen, BTW;) Hillys letzten Blog-Eintrag ..
    • Lisa : That was hilarious. Lisa: Das war urkomisch. Thanks for sharing!!! Thanks for sharing!
  • Flickr!

    www. flick r .com www. Streifen r. com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from JesterNCal . Dies ist ein Flickr-Badge mit öffentlichen Fotos und Videos von JesterNCal. Make your own badge here . Make your own badge here.

    Plurk!

    Recently Kürzlich

    • The Website is Down Die Website ist down
    • I’m not here man. Ich bin nicht hier Menschen.
    • Roundup Roundup
    • Friday Hotness Freitag Hotness
    • The Monday Why Not? Der Montag, warum nicht? Edition of The Jester Show Ausgabe der Karte Jester
    • The Jester Show - Late Sunday Passive Aggressive Edition Der Narr Show - späten Sonntag passive aggressive Edition
    • Mourning Trauer
    • A Moment of Silence Ein Moment des Schweigens

    English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flag
    German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flag
    Russian flag    
    By N2H
    Aug 22 Aug 22
    Der Plattenvertrag, Teil I: Die Audition
    in Band , Music , Relationships , Thoughts in der Band, Musik, Beziehungen, Gedanken

    Welcome to Jestertunes! Willkommen in Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten mein RSS-Feed. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Feel free to Du einen Kommentar hinterlassen, dann lesen Sie das Archiv, und genießen Sie. See you again real soon! Wir sehen uns bald wieder echte!

    Table of contents for The Record Contract Inhaltsverzeichnis der Plattenvertrag

    1. The Record Contract; Part I: The Audition Der Plattenvertrag, Teil I: Die Audition
    2. The Record Contract; Part II: The Callback Der Plattenvertrag, Teil II: Der Rückruf
    3. The Record Contract; Part III: The Phone Call Der Plattenvertrag, Teil III: The Phone Call
    4. The Record Contract; Part IV: The Gathering Der Plattenvertrag, Teil IV: The Gathering
    5. The Record Contract; Part V: Getting To Know You Der Plattenvertrag, Teil V: Sie kennen zu lernen
    6. The Record Contract; Part VI: Growing Closer Der Plattenvertrag, Teil VI: Die wachsende näher
    7. The Record Contract; Part VII: Trouble in Paradise Der Plattenvertrag, Teil VII: Trouble in Paradise
    8. The Record Contract; Part VIII: Pressure Rising Der Plattenvertrag, Teil VIII: Druck steigt
    9. The Record Contract; Part IX: Decisions, Decisions Der Plattenvertrag, Teil IX: Entscheidungen, Beschlüsse
    10. The Record Contract; Part XI: Meanwhile Der Plattenvertrag, Teil XI: Unterdessen
    11. The Record Contract; Part XII: The Studio Der Plattenvertrag, Teil XII: Das Studio
    12. The Record Contract; Part XIII: The Contract Der Plattenvertrag, Teil XIII: Der Vertrag
    13. The Record Contract; Part XIV: Bonding Der Plattenvertrag, Teil XIV: Bonding
    14. The Record Contract; Part XV: A Response Der Plattenvertrag, Teil XV: Eine Antwort
    15. The Record Contract; Part XVI: Toni’s Party Der Plattenvertrag, Teil XVI: Toni's Party
    16. The Record Contract; Part XVII: Waiting Game Der Plattenvertrag, Teil XVII: Waiting Game
    17. The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls Der Plattenvertrag, Teil XVIII: Der Hammer fällt
    18. The Record Contract; Part XIX: A Realization Der Plattenvertrag, Teil XIX: Eine Realisierung
    19. The Record Contract; Part XX: A Pinch of Insult Der Plattenvertrag, Teil XX: eine Prise Beleidigung

    My conversation with Toby the other day brought up more than just memories of our relationship. Mein Gespräch mit Toby den anderen Tag brachte mehr als nur Erinnerungen an unsere Beziehung. It also brought up an old story that is as much a part of who I am today as being born. Er brachte auch eine alte Geschichte, die so viel ist ein Teil, ich bin heute als geboren.

    Out of context, it probably means nothing to you, yet, but two lines of an instant message brought up a world of memories. Aus dem Zusammenhang gerissen, es bedeutet wahrscheinlich nichts für Sie, aber, aber zwei Zeilen eines Instant-Messaging-erzogen eine Welt der Erinnerungen.

    Toby: btw…when rascal flats came out i had to look twice to make sure that wasn’t you Toby:… übrigens, wenn Racker Wohnungen kamen aus musste ich zweimal schauen, um sicherzustellen, dass Sie nicht
    Jester: ugh. Jester: Ugh. they have my career sie haben meine Karriere

    It was 1997 and I had been living in Nashville for around 8 months. Es war 1997, und ich hatte das Leben in Nashville für rund 8 Monate. I had a great job at the #1 Pop and #2 Country Radio Stations, 107.5 The River , and The Big 98WSIX . Ich hatte einen guten Job, in der Pop # 1 und # 2 Land Radiosender, 107,5 The River und The Big 98WSIX. One of the new ads that got booked on WSIX went something like this: Eines der neuen Anzeigen, bekam buchbar WSIX ging etwa so aussehen:

    Los Angeles Production Company is conducting a nationwide search for dynamic male vocalists for a new country project. Los Angeles Production Company ist die Durchführung einer landesweiten Suche nach dynamischen männliche Sänger für ein neues Land. Auditions will be held at [some hotel I don't remember] on [Date? Auditions stattfinden wird auf [einige Hotel Ich kann mich nicht erinnern] in [Date? Got me?]. Got Me?]. Call for information. Aufforderung zur Einreichung von Informationen.

    Devon O'Day I had heard the spot, but at the time I was still trying to get settled into my new life in a new state, with a great job, and I had just moved to my third apartment in eight months. Ich hatte gehört, die vor Ort, sondern an der Zeit war ich noch versuchen, sich in ständiger mein neues Leben in einem neuen Staat, mit einem großen Angebot, und ich war gerade in meinem dritten Wohnung in acht Monaten. I had also just experienced an emotionally devastating breakup with Toby. Ich hatte auch gerade erlebt ein emotional verheerenden Auflösung mit Toby. Yeah, I had come to Nashville with dreams of a becoming a star, but I realized that the number of incredibly talented musicians waiting to be discovered was staggering, and I just wasn’t ready to pursue anything. Ja, ich war zu Nashville mit träumt von einem zu einem Stern, aber ich realisierte, dass die Zahl der unglaublich talentierte Musiker wartet, entdeckt zu werden war und schreibe, und ich war einfach nicht bereit alles zu verfolgen.

    My friend Devon O’Day changed my mind, and encouraged me to go to the audition. Mein Freund Devon O'Day meine Meinung geändert, und ermutigte mich, um zum Vorsingen. So I did. Also habe ich getan.

    Auditions were held in a large conference room, with a makeshift stage set up. Anhörungen fanden in einem großen Konferenzraum, mit einer provisorischen Bühne eingerichtet. There were probably 40 chairs facing the performers, filled with other auditioners. Es waren wahrscheinlich 40 Stühle vor der ausübenden Künstler, gefüllt mit anderen auditioners. There was a guy in the back running a gigantic video camera, another guy in a suit with a cell phone glued to his head almost constantly. Es war ein Kerl in den Rücken läuft eine gigantische Video-Kamera, einem anderen Mann in einem Anzug mit einem Handy geklebt, um seinen Kopf fast ständig. Sitting in the middle of the room was the “brains” behind the operation, Delious Kennedy. Sitzend in der Mitte des Raumes war die "Köpfe" hinter der Operation, Delious Kennedy.

    Delious Kennedy You may not know Delious by name, but I can almost guarantee that any readers over the age of say, 15, are familiar with him. Sie können nicht wissen, Delious nach Namen, aber ich kann fast garantieren, dass jeder Leser im Alter von etwa 15, sind vertraut mit ihm. He was/is? Er war / ist? in a band called All-4-One . in einer Band namens All-4-One. They had a few big hits in the early 90’s, mostly R&B covers of country tunes. Sie hatten ein paar große Hits in den frühen 90-er Jahre, meist R & B erstreckt sich von Land Melodien. I Swear and I Can Love You Like That were the two inescapable songs that I’m sure you remember. Ich schwöre, und ich kann Love You Like That waren die beiden Songs unvermeidlich, daß ich bin mir sicher, dass Sie sich daran erinnern.

    Delious had decided to get into the record production game, and with his contract with Atlantic Records, he had an inside track on successfully getting a new act signed. Delious beschlossen hatte, sich in der Produktion Rekord Spiel, und mit seinem Vertrag mit Atlantic Records, er hatte ein Insider-Infos aus dem man erfolgreich ein neues Gesetz unterzeichnet. He wanted to put together a country version of *N’Sync or The Backstreet Boys, but without the awful choreography. Er wollte zusammen ein Land Version von N'Sync oder * Die Backstreet Boys, aber ohne die schrecklichen Choreografie. Remember, it was the height of the Boy Band era. Denken Sie daran, es war der Höhepunkt der Boy-Band-Ära. Back when Justin Timberlake was just that skinny white kid with the afro, and none of the Backstreet Boys had been to rehab. Zurück, wenn Justin Timberlake war nur, dass Skinny weiße Kind mit dem Afro, und keiner der Backstreet Boys waren zu Rehab.

    He was wearing jeans, tennis shoes, a basketball jersey (Lakers? I don’t remember… it could have been purple or blue…) and a gigantic gold and diamond pendant in the shape of a “4.” His hair was cut in a fade, complete with those little lines that he paid someone to place there, but looked to me like the barber was suffering from hiccoughs. Er trug Jeans, Turnschuhe, ein Basketball Jersey (Lakers? Ich kann mich nicht erinnern… es hätte sein können lila oder blau…) und eine gigantische Gold-und Diamant-Anhänger in Form eines "4". Sein Haar war im Schnitt ein Ausblenden, kompletter mit diesen kleinen Zeilen, die er bezahlt jemanden, der dort, sondern schaute zu mir wie der Barbier war leiden hiccoughs.

    I will admit, I didn’t recognize him at first, and when I did, I wasn’t nearly as impressed as most of the people in the room. Ich werde zugeben, ich habe ihn nicht erkennen auf den ersten, und wenn ich tat, war ich nicht annähernd so beeindruckt, da die meisten der Menschen in den Raum. I had just spent the last several months meeting everybody who was anybody in country and pop radio. Ich war gerade in den letzten mehreren Monaten jeder Sitzung, war jemand in Land-und Pop-Radio. And frankly, I preferred the country versions of their hits. Und ehrlich gesagt, ich bevorzugte das Land Versionen ihrer Hits.

    I had arrived early and immediately became worried. Ich hatte früh angekommen und wurde sofort besorgt. I have never really been plagued by stage-fright… and today was no exception; what worried me was the fact that I was the only person in the room carrying a guitar. Ich habe nie wirklich geplagt von Phase-Angst… und heute war keine Ausnahme, was mich beunruhigt, war die Tatsache, dass ich die einzige Person im Zimmer mit einer Gitarre.

    I watched guy after guy (some good, some who are probably still cooks at the Waffle House) go to the front of the room, stick a background tape (the precursor of today’s karaoke discs) in a little boombox and spend three minutes trying to convince the room that they were the best vocalist in Nashville. Ich beobachtete Kerl nach Guy (einige gute, einige, sind wohl noch die Köche im Waffle House) gehen auf der Vorderseite des Raumes, einen Hintergrund-Stick Tape (der Vorläufer der heutigen Karaoke-Discs) in einem kleinen Boombox und verbringen Sie drei Minuten versuchen zu überzeugen, den Raum, sie seien die beste Sängerin in Nashville.

    Rick Astley, nicht die auditioner in Frage. One auditioner stood out from the crowd, he was short, dark haired with light eyes, and something about his confidence walking on to the stage made me sit up and pay attention. Ein auditioner ragten aus der Menge wurde er kurze, dunkle Haare mit hellen Augen und etwas über sein Vertrauen zu Fuß auf der Bühne machte mich sitzen und achten. He opened his mouth to sing, I don’t remember what song, and this voice like Thor’s Hammer came out. Er öffnete den Mund zu singen, ich weiß nicht mehr, was Gesang, und diese Stimme wie Thor's Hammer kam. It was a real “Rick Astley Moment.”* Es war ein echtes "Rick Astley Moment." *

    Two more guys performed, and I was up. Zwei weitere Jungs durchgeführt, und ich war. The guy running the show asked for my tape, and I told him I didn’t have one. Der Mann mit der Show gefragt, für meine Band, und ich sagte ihm, ich hatte nicht ein. He rolled his eyes and said, “so…. Er rollte seine Augen und sagte, "so…. you’re gonna sing without music?” I may have forgotten to mention that I had a large black acoustic guitar hanging by a strap around my torso. Sie singen gonna ohne Musik? "Ich habe vergessen zu erwähnen, dass ich hatte eine große schwarze akustische Gitarre hängen von einem Gurt um meinen Oberkörper. I mumbled something to the effect of “I think I’ll try playing this guitar” but I am certain I was thinking, “Um, yeah, I’m going to sing a cappella, and this is just my newest piece of jewelry.” Ich murmelte etwas zu den Auswirkungen der "Ich glaube, ich werde versuchen diese Gitarre zu spielen" aber ich bin mir sicher, ich dachte, "Äh, ja, ich werde zu singen a cappella, und das ist nur mein neuestes Stück Schmuck. "

    I wrestled a stool into place, took a seat, introduced myself, and sang Bryan White ’s “Someone Else’s Star.” Ich gerungen einen Stuhl in die Lage, einen Sitz hat, führte mich, und sang Bryan White 's "Someone Else's Star".

    Alone again tonight without someone to love. Allein heute abend wieder, ohne jemanden zu lieben.
    The stars are shining bright so one more wish goes up. Die Sterne sind so hell leuchtenden mehr ein Wunsch geht nach oben.
    Oh, I wish I may and I wish with all my might. Oh, ich wünschte, ich kann und möchte ich mit allen meinen könnte.
    For the love I’m dreaming of and missing in my life. Für die Liebe bin ich zu träumen und fehlen in meinem Leben.

    You’d think that I could find a true love of my own. Sie würden denken, die ich finden konnte ein wahrer Liebe zu meinem eigenen.
    It happens all the time to people that I know. Es passiert die ganze Zeit an Menschen, die ich kenne.
    Their wishes all come true so I’ve got to believe. Alle ihre Wünsche in Erfüllung gehen, so habe ich zu glauben.
    There’s still someone out there who is meant for only me. Es ist noch jemand da draußen, ist für mich nur.

    I guess I must be wishing on someone else’s star. Ich denke, ich muss auf Wunsch eines anderen Stern.
    It seems like someone else keeps gettin what I’m wishing for. Es scheint, als ob jemand anderes hält gettin was ich will.
    Why can’t I be as lucky as those other people are? Warum kann ich mich nicht so glücklich schätzen wie die anderen Menschen sind?
    I guess I must be wishing, on someone else’s star. Ich denke, ich muss wollen, in einem anderen Stern.

    I sit here in the dark and stare up at the sky, Ich sitze hier im Dunkeln und starrte auf den Himmel,
    But I can’t give my heart one good reason why. Aber ich kann nicht mein Herz ein guter Grund, warum.
    Everywhere I look it’s lovers that I see. Überall sehe ich es lieben, dass ich sehe.
    It seems like everyone’s in love with everyone but me. Es scheint, als ob alle in der Liebe, sondern mit allen mir.

    * unusual phenomenon wherein the physical appearance of a person is completely incongruent with the voice emanating from them. * Ungewöhnliche Phänomen dadurch die physische Erscheinungsbild einer Person ist völlig inkongruent mit der Stimme, die von ihnen. Named for 80’s pop star Rick Astley , whose hits, “Together Forever,” “She Wants to Dance With Me,” and “Never Gonna Give You Up” I still swear were recorded by a large black man, despite photographic evidence to the contrary. Benannt nach 80-Popstar Rick Astley, deren Hits, "Forever Together", "She Wants to Dance With Me" und "Never Gonna Give You Up" Ich schwöre, noch wurden von einer großen schwarzen Mann, trotz fotografischen Beweise zu im Gegenteil. See also: Anastacia , Joe Jackson , Marc Broussard and Joss Stone . Siehe auch: Anastacia, Joe Jackson, Marc Broussard und Joss Stone.

    Next in series Weiter in Serie
    12 Responses to “The Record Contract; Part I: The Audition” 12 Responses to "Der Plattenvertrag, Teil I: Die Audition"

    thanks for sharing this experience…looking forward to reading more Thanks for sharing diese Erfahrung… freuen uns auf Lesung mehr

    ps…love your site PS Liebe… Ihre Website

    hellohahanarf wrote on August 22nd, 2006 at 8:23 am hellohahanarf schrieb am 22. August, 2006 at 8:23

    In his early days, Joe Jackson’s voice matched up ok. In seinen frühen Tagen, Joe Jackson's Stimme zuordenbare ok. But after his body actually died in 1999, it often surprises new fans to see his rotting undead corpse singing such lovely melodies. Aber nach seinen Körper tatsächlich starb im Jahr 1999, so oft Überraschungen neue Fans zu sehen sein verweste Leiche Untoten Gesang solche schönen Melodien.

    othurme wrote on August 23rd, 2006 at 11:19 pm othurme schrieb am 23. August, 2006 at 11:19 Uhr

    Can’t wait for his new tunes, “Stepping Out of My Skin” “Leprosy- All my parts are falling off of me, I’m not half the man I used to be…” “Dead Again” and my personal favorite, “Has anybody seen my ear?” It’s got a great melody and you can dance to it! Kann nicht darauf warten, dass seine neue Melodien, "Stepping Out Of My Skin" "Lepra-Alle meine Teile sind nicht seitlich von mir, ich bin nicht die Hälfte der Mann, den ich verwendet werden…" "Dead Again" und mein persönlicher Favorit, "Hat jemand gesehen, mein Ohr?" Es hat eine großartige Melodie und man kann es zu tanzen!

    jester wrote on August 23rd, 2006 at 11:48 pm Narr schrieb am 23. August, 2006 at 11:48 Uhr

    From Blog Vomit, Jester wrote “….I was fully prepared to blow someone.” Vom Blog Vomit, Jester schrieb "…. Ich war gut vorbereitet in die Luft zu jagen jemand."

    I assumed that was a given. Ich war davon ausgegangen, dass ein bestimmtes. But your bubble butt and big boobs are just too small for me at this point. Aber Ihre Blase butt-und Big Boobs sind einfach zu klein für mich an dieser Stelle. If you’re willing to work a trade where you Theramin friend from high school is somehow thrown into the deal, I might even throw the poker game at let you win. Wenn Sie bereit zur Arbeit ein Handel, wo Sie Theramin Freund aus High-School ist irgendwie ins behandeln, ich könnte sogar werfen, die im Pokerspiel können Sie gewinnen. If you like Chinese guys, my friend Hank doesn’t seem to be too gender particular. Wenn Sie möchten chinesischen Jungs, mein Freund Hank scheint nicht zu Gender Besonderen. He probably has the right attitude of “a blow job is a blow job is a blow job”. Er hat wahrscheinlich die richtige Einstellung einer "Blow Job ist ein Blow Job ist ein Blow Job".

    othurme wrote on August 24th, 2006 at 1:27 am othurme schrieb am 24. August, 2006 at 1:27

    I had the biggest Rick Astley moment the first time I saw a picture of Diana Krall. Ich hatte die größte Rick Astley Moment das erste Mal sah ich ein Bild von Diana Krall. I had no idea. Ich hatte keine Ahnung.

    k wrote on August 24th, 2006 at 10:52 am k schrieb am 24. August, 2006 at 10:52

    Hey K - Glad to see you in my neck of the woods! Hey K - Glad sehen Sie in meinem Hals des Waldes! No kidding about Diana Krall, I heard her do Peel Me A Grape, so I headed out to pick up her disc at Tower.. Kein Scherz über Diana Krall, ich hörte sie tun Peel Me A Grape, so daß ich aus der Leitung zu holen Disc in ihrem Turm .. couldn’t find the album with that song on it, and convinced myself that there must be two Diana Krall’s who sing jazz, cause there was NO way that chick had that voice. nicht finden konnte das Album mit diesem Song auf, und mich davon überzeugt, dass es müssen zwei Diana Krall's singen, Jazz, Anlass gab es keine Möglichkeit, dass die Küken hatte diese Stimme.

    Do you remember Billie Myers who had a song several years ago with “Kiss the Rain?” My best friend swore she was a man for over a year. Erinnern Sie sich an Billie Myers, hatte ein Lied vor einigen Jahren mit "Kiss the Rain?" Mein bester Freund schwor sie war ein Mann zu mehr als einem Jahr.

    jester wrote on August 24th, 2006 at 2:12 pm Narr schrieb am 24. August, 2006 at 2:12 pm

    I was in Europe this summer and for some strange reason, I kept hearing Rick Astley music. Ich war dieses Sommers in Europa und in einigen seltsamen Grund habe ich gehalten Anhörung Rick Astley Musik.

    I heard it on the bus from Bratislava to Vienna, I heard at it in a pizza parlor in Slovenia… Ich habe es auf dem Bus von Bratislava nach Wien, hörte ich auf sie in einer Pizzeria in Slowenien…
    and more! und vieles mehr!

    these people LOVE their rick astley! diese Menschen lieben ihre Rick Astley!

    Meredith wrote on August 24th, 2006 at 3:24 pm Meredith schrieb am 24. August, 2006 at 3:24 pm

    his was also the first tape I ever owned seinen war auch der erste Band die ich jemals gehört

    Meredith wrote on August 24th, 2006 at 3:24 pm Meredith schrieb am 24. August, 2006 at 3:24 pm

    I think he might have been the LAST tape I ever owned. Ich glaube, er könnte der letzte Band die ich jemals gehört.

    othurme wrote on August 24th, 2006 at 3:33 pm othurme schrieb am 24. August, 2006 at 3:33 pm

    Well, Othurme , why would you need to buy any other tapes? Nun, Othurme, warum sollten Sie benötigen für den Kauf von anderen Bänder?

    Meredith - Those Europeans sure do like those gangly odd looking chaps. Meredith - Sie sicher, dass die Europäer tun, wie die gangly ungerade chaps suchen. And David Hasselhoff. Und David Hasselhoff. Weird. Eigenartig.

    jester wrote on August 25th, 2006 at 3:27 am Narr schrieb am 25. August, 2006 at 3:27

    (oh, i’m always poking around, i’m just very bad at leaving comments.) (Oh, ich bin immer poking herum, ich bin nur sehr schlecht zu verlassen Kommentaren.)

    k wrote on August 28th, 2006 at 10:15 am k schrieb am 28. August, 2006 at 10:15

    i NEED HELP with this. Ich brauche Hilfe bei.

    ashly harter wrote on January 5th, 2008 at 11:42 am Ashly Harter schrieb am 5. Januar 2008 um 11:42

    Say something already! Sprich schon etwas!

    Related Posts from the Past: Verwandte Beiträge aus der Vergangenheit:

    • The Record Contract Index Der Plattenvertrag Index
    • Record Contract Index Plattenvertrag Index
    • The LA Slimeball was on Family Jewels last night Die LA Slimeball wurde in Familie Jewels letzte Nacht
    • The Record Contract; Part XVIII: The Hammer Falls Der Plattenvertrag, Teil XVIII: Der Hammer fällt
    • The Record Contract; Part II: The Callback Der Plattenvertrag, Teil II: Der Rückruf


    « Vacation Plans «Vacation Plans
    The Record Contract; Part II: The Callback » Der Plattenvertrag, Teil II: Der Rückruf »
    Theme by Got Chance and Nitrogen Designs Powered by Wordpress Theme by Chance bekam und Stickstoff-Designs Powered by WordPress