Welcome to Jestertunes! Willkommen in Jestertunes! If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Wenn Sie noch hier, können Sie abonnieren möchten mein RSS-Feed. Feel free to leave a comment, read through the archives, and enjoy yourself. Feel free to Du einen Kommentar hinterlassen, dann lesen Sie das Archiv, und genießen Sie. See you again real soon! Wir sehen uns bald wieder echte!
For those that have never heard about it, or maybe are just reading my site for the first time, I’ll preface this story by saying that this was written a couple of years ago, when I was taking night classes in San Francisco and working during the day full time. Für diejenigen, die noch nie davon gehört, oder vielleicht sind nur meine Website Lesung zum ersten Mal, werde ich diese Geschichte Vorwort sagen, dass dies geschrieben wurde ein paar Jahren, als ich dabei war Nacht Klassen in San Francisco und arbeitet tagsüber Vollzeit. On the night in question, I had had a particulary rough day, and wanted nothing more than a bite to eat and to go to bed. In der Nacht in Frage, ich hatte ein besonders grobe Tag, und wollte nichts mehr als ein Bissen zu essen und zu Bett gehen. As you’ll see in the email I was sending to Swampie, it didn’t work out quite that way… Wie sehen Sie in der E-Mail Ich war das Senden zu Swampie, es funktionierte nicht ganz so…
So I drive home at 12:30…I step in the house and put some leftover pizza in the microwave… lunch was 12 hours earlier.:P Celeste comes out of her room and informs me that she discovered a RAT in her closet earlier this evening… and it was really bothering her. Also ich fahre zu Hause 12:30… Ich Schritt in das Haus und ein paar übrig gebliebenen Pizza in der Mikrowelle… Mittagessen war 12 Stunden zuvor.: P Celeste kommt aus ihrem Zimmer und teilt mir mit, dass sie entdeckt eine Ratte in ihrem Kleiderschrank früher in diesem Abend… und es war wirklich stört sie. (not that I blame her, but it was quite amusing) Apparently the stupid thing chewed a hole in the panel giving access to the attic and dropped down onto the shelf and couldn’t get down or back up. (nicht dass ich ihre Schuld, aber es war sehr amüsant) Offenbar die dumme Sache gekaut ein Loch in das Panel der den Zugang zum Dachboden und sank auf das Regal und konnte nicht herunter oder rückgängig zu machen.
So while I’m checking out the access panel and determining that yes, that’s where the rat came in, it appears on the upper shelf, causing Celeste to scream. Also während ich die Kontrolle aus der Abdeckung und die Bestimmung, dass ja, das ist, wo die Ratte kam auf, es erscheint auf dem oberen Regal, was Celeste zu schreien.
Armed with a broom and standing on a chair, I am seeking to shoo the rat out of the closet and hopefully out the front door. Bewaffnet mit einem Besen-und Stehplätze auf einem Stuhl, ich bin auf der Suche nach Husch die Ratte aus dem Kleiderschrank und hoffentlich aus der Haustür. The rat does some amazing acrobatics, and does a bannister slide down the arm of one of Celeste’s jackets, and is now buried in the mess of shoes and crap in the bottom of Celeste’s closet. Die Ratte hat einige erstaunliche Akrobatik, und hat ein Bannister Folie nach dem Arm eines Celeste-Jacken, und ist nun begraben in der Unordnung von Schuhen und Mist in den Boden von Celeste's Closet.
One must now give pause to ask a very pertinent question…. Man muss jetzt Pause zu bitten, eine sehr wichtige Frage…. just where oh where are the trusty children at this point? nur wo oh wo sind die guten alten Kinder an dieser Stelle? My ferocious tiger, leopard, and fierce wolf? Meine wilden Tiger, Leoparden und heftige Wolf? Answer: The fierce wolf and Celeste are doing that protection shuffle… everytime Celeste would put the dog between her and the closet, Echo would get behind her legs and peer out. Antwort: Die wilde Wolf und Celeste tun, dass der Schutz shuffle… everytime Celeste würde der Hund zwischen ihr und der Wandschrank, Echo würde man hinter ihre Beine und Peer. This lasted until i suggested that Celeste stand at the ready with the broom to push the rat into the hall as I attempted to scare the rat out of the closet…that was when Celeste decided she couldn’t possibly stand on the floor.. Diese dauerte, bis ich vorgeschlagen, dass Celeste-Standes auf der Messe bereit mit dem Besen, um die Ratte in der Halle, wie ich versuchte zu erschrecken die Ratte aus dem Schrank… das war, als Celeste beschlossen sie könnten möglicherweise nicht stehen auf dem Boden .. and was perched on the futon where the dog couldn’t get behind her. war und sich auf den Futon, wo der Hund konnte nicht hinter ihr. Prince came into the room just in time to see the rat make another frantic acrobatic manuever (still in the closet)… Prince’s feet didn’t touch the floor for at least 4 full steps as he made a retreat into the safety of the hallway. Prinz kam in den Raum "just in time" zu sehen, die Ratte einen weiteren hektischen akrobatische Manöver (noch im Wandschrank)… Prince's Füße nicht den Boden berühren zu mindestens 4 vollständige Schritte, wie er einen Rückzug in die Sicherheit des Flur. Zipper meanwhile got one whiff of the commotion and found someplace (no doubt HIGH off the ground) to observe. Zipper mittlerweile bekam ein Hauch von der Aufregung und irgendwo gefunden (kein Zweifel HOHEN aus dem Boden) zu beobachten. She appeared about an hour after the whole thing was over. Sie erschien etwa eine Stunde, nachdem die ganze Sache war vorüber.
So if you haven’t gotten a mental image yet… I’m wedged in the back corner of the closet testing each shoe for rats before tossing it in to the middle of the room. Also, wenn Sie es noch nicht bekommen eine mentale Bild noch… Ich bin eingekeilt im hinteren Ecke des Wandschrank Test jedes einzelnen Schuh für Ratten tossing, bevor sie sich in der Mitte des Raumes. Celeste is standing on the futon tenaciously hanging on to the broom… god help the rat if she actually got a chance to swing at it… god help ME if I were within broom-range. Celeste steht auf dem Futon beharrlich hängen auf den Besen… Gott helfe der Ratte, wenn sie tatsächlich bekam eine Chance, es zu schwingen… Gott helfe mir, wenn ich innerhalb von Besen-Bereich. I spook the rat who runs straight at me and then across my leg, to the little space between the sliding doors on the closet. Ich Spuk der Ratte, läuft direkt auf mich und von dort durch mein Bein, auf dem kleinen Raum zwischen den Schiebetüren auf den Wandschrank. The shoe box, that I was hoping to catch the thing in didn’t move quite fast enough.:P So as I’m shining a flashlight between the doors, watching this rat run up and down the HEIGHT of the doors… (vertically), Echo, the fearless, fierce hunter that she is, suddenly realizes that there is something going on…. Die Schuh-Box, die ich hatte gehofft, zu fangen, was in der rührte sich nicht ganz schnell genug.: P So wie ich bin ein leuchtendes Taschenlampe zwischen den Türen, beobachten diese Ratte laufen auf und ab die Höhe der Türen… (vertikal ), Echo, der furchtlosen, grimmigen Jäger, dass sie plötzlich realisiert, dass es etwas los…. not only is something going on, but it’s going on RIGHT WHERE I AM… so now I have a VERY excited Jack Russell Terrier doing handsprings over my head and circling the door. ist nicht nur etwas los, aber es geht RECHT wo ich bin… so jetzt habe ich eine sehr aufgeregt Jack Russell Terrier tun handsprings Over My Head und Kreisen der Tür. The rat is unfazed… it’s just sitting between the doors waiting for something interesting to happen. Die Ratte ist unfazed… es ist nur sitzen zwischen den Türen warten auf etwas Interessantes passiert.
Now, I’m still wedged into the back corner of the closet with a flashlight trained on this stupid rat who has now caused me over 20 minutes of grief. Nun, ich bin immer noch eingekeilt in den hinteren Ecke des Wandschrank mit einer Taschenlampe in diesem ausgebildete dumm Ratte, hat jetzt hat mich mehr als 20 Minuten der Trauer. Celeste retrieved the blow dart gun from her shelf… which is only equipped with STUN darts, unfortunately.. Celeste abgerufen der Schlag Dart Pistole aus ihrem Regal… das ist nur mit STUN Darts, leider .. but I’m doing my best to hold a flashlight in the crack of the doors and aim this blowgun, I guess in hopes of STUNning the rat, while the dog is basically in hysterics. aber ich bin mein Bestes tun, um eine Taschenlampe in den Riss der Türen und Ziel dieser blowgun, I guess, in der Hoffnung, von der Betäubung der Ratte, während der Hund ist im Grunde in Hysterie. Prince, by the way, is now curled up on the other end of the futon, watching us with that little smirk on his face… you know the one I mean… the one that makes me feel like my name should be Jon Arbuckle, and I’m dumber than Odie. Prince, übrigens, ist bis jetzt krause am anderen Ende der Futon, sehen uns mit diesem kleinen smirk auf seinem Gesicht… Sie wissen das ein… ich meine, einerseits, dass macht mich fühle wie mein Name sollte Jon Arbuckle, und Ich bin dumber als Odie.
So I’m smacking this rat with stun darts, which is not only NOT stunning the rat, but could perhaps actually be just slightly annoying him. Also ich bin smacking dieser Ratte mit betäuben Darts, die nicht nur nicht Betäubung der Ratte, sondern könnte vielleicht tatsächlich nur etwas ärgerlich ihm. I could tell it was a him by this point… we have become quite acquainted, as he’s facing away from me. Ich könnte sagen, es war ein ihm von dieser Stelle… wir sind inzwischen sehr vertraut, denn er ist weg von mir. In a last minute desperate act, I swipe the dangerous weapon from Celeste’s hands (the broom) and manage to spread the space between the doors enough to insert the handle and poke the rat… This of course sends the rat and the dog, who is now barking, into equal amounts of frenzy. In einem letzten verzweifelten Akt Minuten, ich swipe die gefährliche Waffe aus den Händen Celeste (Besen) zu verwalten und zu verbreiten, den Platz zwischen den Türen genug, um die Handhabung und die Ratte poke… Dies natürlich sendet die Ratte und der Hund, , ist jetzt Barking, in gleich große Mengen von Raserei. The rat leaps out of the space between the doors from about 3′ up, directly towards Celeste who screeches, and the dog hurdles me and makes her way over to where the rat landed. Die Ratte Sprünge aus dem Raum zwischen den Türen von etwa 3 ", direkt gegenüber Celeste, kreischst, und der Hund Hürden mich und macht ihren Weg über, wo die Ratte landete. The next minute or so is kinda blurry, as I’m now laughing so hard I can’t see straight… what I do recall is the dog chasing the rat under the futon under a cat who has suddenly found himself between a excessively excited dog, and a terrified rat… needless to say, Prince made the right decision and moved very quickly out of the way. Die nächsten Minuten oder so ist irgendwie verschwommen, wie ich bin jetzt lachen so hart ich kann nicht sehen, was gerade… ich daran erinnern, ist der Hund der Jagd nach der Ratte unter dem Futon unter eine Katze hat, fand sich plötzlich zwischen einem übermäßig aufgeregt Hund , Und eine Antithese zu Ratte… Unnötig zu sagen, Prinz die richtige Entscheidung getroffen und zog sehr schnell aus dem Weg. There was a rather umm.. Es war ein eher umm .. meaty… crunching sound.. fleischig… .. crunching Sound and the dog had a new item to play catch with… except now… as she goes running down the hall way, Celeste and I are chasing her and telling her to drop it, in hopes that it isn’t being eaten in front of us, or worse yet, bleeding all over the floor. und der Hund hatte ein neues Element zu spielen fangen mit Ausnahme…… jetzt geht, wie sie laufen Festlegung der Halle, Celeste und ich sind jagen sie und ihr sagen, sie fallen zu lassen, in der Hoffnung, dass es nicht gegessen vor uns , Oder schlimmer noch, Blutungen überall auf der Etage. I managed to persuade Echo to take it outside where I got her to drop the now dead rat. Ich gelungen ist, ECHO, bringen Sie es außerhalb, wo ich bekam sie die Tropfen jetzt tote Ratte. I got a bag and put the corpse in it… and wheeled the trash out to the dumpster.. Ich habe eine Tasche und die Leiche in ihm… und die Abfalltonne auf Rädern an den dumpster .. the dog however is now even more hysterical, because she knows that there was something there.. der Hund ist jedoch jetzt noch hysterisch, weil sie weiß, dass es etwas gibt .. and now she can’t find it… she’s retracing her steps from the door to the spot where she dropped it… over and over and over… und nun kann sie nicht finden… sie diese "ihre Schritte von der Tür zu der Stelle, wo sie fallen gelassen… es über und über und über…
I get out to the dumpster with the shopping cart that we use as the trash wagon… just as I throw the bag containing the dead rat into the dumpster a small brown kitten flies out from underneath the dumpster, almost sending me into cardiac arrest. Ich raus dumpster auf die mit dem Warenkorb, dass wir die Verwendung als Kitsch Wagen… so wie ich werfe die Tasche mit der toten Ratte in der dumpster eine kleine braune Katze fliegt aus unter dem dumpster, fast Senden Sie mir in Herzstillstand.
I’m now in my room typing this and trying to enjoy the twice reheated pizza while Echo is still trying to track the rat from the closet all the way to the door and back .. Ich bin jetzt in meinem Zimmer Eingabe und versuchen diese in den Genuss der zweimal reheated Pizza, während Echo ist nach wie vor versuchen, um die Ratte aus dem Schrank den ganzen Weg zur Tür und zurück .. again and again….thinking, umm… tastes like chicken! immer wieder…. denke, Umm… schmeckt wie Hühnchen!
And how was YOUR evening? Und wie war dein Abend?










